Эхо минувшего
Шрифт:
– Делвин Рейнар.
– Стало быть, Делвин Третий, верно? Вы знаете, кем был Делвин Второй и почему он получил прозвище «Злосчастный»?
– Полагаю, вы восполните этот пробел в моих знаниях? – ответила Ида и, улыбнувшись, добавила. – Я ведь из Ригена.
– Это и объясняет, почему вы придумали для мальчика такое имя, – сказал сир Эйден, заложив руки за спину и победоносно улыбнулся в ответ. – Делвин Злосчастный был пьяницей и развратником. Он столь сильно опозорил свой дом, что после его смерти Рейнары зареклись называть сыновей этим именем. И лорд Дериан ни за что не нарушил бы эту традицию. Неужели господин Эшхарт ничего вам не сказал? К слову, где он сам?
– Отправился в Ясеневый замок.
– Должно быть, договариваться с лордом Эшхартом, не так ли? Вы до сих пор уверены, что кастелян от чистого сердца поддерживает вашу ложь?
– То есть вы считаете, что я лгу?
– Именно. И, что важнее, так считает его величество Эдвальд Одеринг. Накануне мой отец, лорд Элмор, получил письмо из Энгатара с предложением поддержать королевскую армию в походе на Дракенталь.
– И что он ответил?
– Он не дал ответа, – хранитель клинка замолчал на мгновение и продолжил: – И, по-видимому, теперь в ответе нет смысла, ведь королевская армия разбита.
– Вашими доблестными войсками? – улыбнулась Морнераль.
– Боюсь, что нет, – нахмурился сир Эйден. – Это случилось в десятке миль от Алого брода. Те, кому удалось спастись, рассказывали о пламени и дыме, о крылатом чудовище, что спустилось с неба. Судя по всему, госпожа Морнераль, в Долину вернулись драконы.
Ида не поверила своим ушам. Она, конечно, знала, что Драконья долина зовётся так неспроста, но была, как и многие, уверена, что времена крылатых огнедышащих ящеров давно прошли.
– Разве в лагере не мог разразиться пожар? – осторожно спросила она. – Паникующему солдату привидится что угодно.
– Глупости. Слухи идут с разных сторон и все они говорят о драконе. Некоторые даже убеждены, что тому виной вы.
– Я? – изумилась Ида. – Каким же образом?
– В Пламенном замке хозяйничают чужестранцы, на престоле Долины самозванец, и дракон, древний символ Рейнаров, вернулся, чтобы вернуть своё.
– А что думаете вы сами, сир Эйден?
– Госпожа Морнераль, мы с вами оба знаем, что этот мальчишка не имеет никакого отношения к Дериану Рейнару, а присягать самозванцу я не имею ни малейшего желания. Возможно, вам удалось обмануть подслеповатых старух-служанок, но не меня. Его величество, судя по всему, тоже вам не верит. Пусть на сей раз вам повезло, и королевская армия не добралась до Дракенталя, но я уверяю, рано или поздно его вышвырнут отсюда, вас, возможно, казнят, а его величество отдаст Пламенный замок одному из домов Долины. Вероятнее всего, нашему дому: мой брат был женат на леди Рейле Рейнар, поэтому в жилах его сына и дочери течёт кровь драконьего дома. Почему же этого до сих пор не произошло? Полагаю, у короля были более важные дела: война с эльфами, восстание Русвортов… А нам просто не с руки развязывать ещё одну войну в самом центре страны.
– Вы мне угрожаете? – негромко спросила Морнераль.
– Лишь предостерегаю. Продолжать этот спектакль неразумно.
Ида Морнераль судорожно пыталась найти выход из положения. С таким трудом обретённая власть стремительно ускользала из её рук.
– А если… – задумчиво произнесла она. – А если я предложу выдать за Делвина вашу племянницу? Тогда их дети унаследуют замок, и мы оба останемся в выигрыше.
Услышав это, сир Эйден Фэйрлок снисходительно улыбнулся.
– Связать будущее моего дома с самозванцем? Я не осмелюсь даже предложить такое своему брату. Посмотрите правде в глаза. Если вы считаете, что сумеете удержать замок, то мне больше нечего сказать.
Сказав это, сир Эйден развернулся и покинул комнату, оставив Иду Морнераль наедине с тревожными мыслями.
И вот теперь вернулся Вайс. Оставалось надеяться, что с хорошими вестями, потому что плохих на сегодня уже более, чем достаточно. Что, если хранитель клинка прав, и от гибели её спасла лишь случайность? Случился ли в лагере королевского войска пожар или то, вот вздор, действительно был дракон – в этом случае не имеет значения. Необходимо покинуть замок.
Рихард Вайс сидел за столом в большом зале, грязный и оборванный, и жадно уплетал что-то с широкого серебряного блюда, громко чавкая. Завидев Иду, он оторвался от еды, криво улыбаясь здоровым уголком губ.
– Госпожа Морнераль, – проговорил он и проглотил пережёванное. – Рад видеть вас вновь.
– Я очень надеюсь, что твоё возвращение означает, что сердце Риенны Эльдштерн перестало биться.
Вайс вытер рукавом лоснящиеся губы и вздохнул.
– Мне действительно удалось выследить их с Карлом Эльдштерном. Они шли с армией из Энгатара, которую король послал, чтобы вышвырнуть нас с вами из замка. И, знаете, я тоже прибился к обозу, ожидая подходящего момента, но та чертовщина, что произошла потом – это всё изменило.
Ида Морнераль нахмурилась.
– Так ты убил их или нет? – спросила она сквозь зубы.
– Не успел. Со мной такое впервые. Знаю, это звучит нелепо, но… На лагерь напал дракон. Огромная крылатая тварь, что залила огнём всё войско! Армия уничтожена. Чёрт его знает, выжил ли кто ещё…
– Так значит, сир Эйден прав, – Морнераль отвела взгляд. – Как же ты выжил?
– А я и не выжил! – вдруг усмехнулся Вайс. – Будете смеяться, но меня придавило оглоблей. А потом Рия с Карлом обнаружились, целёхонькие. Старик меня узнал, а девчонка сказала, что я не жилец: рёбра сломаны. Ну, да я и сам это понимал. Остальные раны она мне перевязала и оставила подыхать, как собаку. Не виню их. С тем, кто собирался меня убить, я бы поступил ещё хуже.
– То есть ты их отпустил?
Рихард Вайс вскинул брови и опёрся на стол локтем, подперев подбородок кулаком.
– Госпожа Морнераль, – серьёзно сказал он, глядя ей прямо в глаза, – вы когда-нибудь пытались убить кого-то с переломанными рёбрами? Задыхаясь от боли и удушья?
– Но ведь ты здесь. И, похоже, жив.
– Всё верно! – с улыбкой воскликнул Вайс. – Они ушли, а я уж было подумал, что мне конец. А потом появился священник, служитель Холара. Уж не знаю, как, но он исцелил меня за мгновение. Я было уж подумал, что, раз ничего не чувствую, то уже концы отдал. Знаете, в Анмоде таких называли святыми…
– Ты утверждаешь, что священник вернул тебя к жизни? А сломанные рёбра и раны?
– Исцелились за мгновение! Я и не ждал, что вы мне поверите, но вот я здесь…
– А Рия Эльдштерн ускользнула из-под твоего носа, – вздохнула Морнераль. – Куда охотнее я бы поверила, что ты просто упустил девчонку из-за этой суматохи с драконом, а чтобы выгородить себя, придумал эту небылицу с чудесным исцелением. Да вот только я не верю в чудеса.
– Но вы поверили в то, что в Долине объявился дракон.
– Драконы издавна обитали здесь. Могла сохраниться кладка яиц или он пролежал в спячке все эти годы… Но вот чтобы невесть откуда взявшийся священник чудесным образом возвращал к жизни – это полная чушь.
– В Анмоде такое случалось, госпожа Морнераль…
– В Анмоде жрут лошадей, Вайс! – возмущённо перебила Ида. – Мне плевать на тамошние бредни! Сегодня хранитель клинка тоже говорил о драконе. И о том, что мне лучше убраться из замка. Я была склонна согласиться с ним, утешая себя мыслью, что получу хотя бы наследство Эльдштернов. А теперь приходишь ты и рассказываешь, что и к нему я не приблизилась ни на шаг.