Екатерина I
Шрифт:
Петр.
Из Ревеля, в 2 д. февъраля 1714.
Катеринушка, друг мой, здравъствуй!
Объявъляю вам, что мы к Финландии, а именно к Поркалу урочищу прибыли в добром здоровье, и что у вас стреляли про здоровья, все у нас слышно было при самом финском берегу, что слыша и мы не лили.
Петр.
От финского берега, в 18 д. июля 1714.
Катеринушка, друг мой, здравъствуй! [183]
Объявляем вам, коим образом всемогущий Господь Бог Россию прославить изволил, ибо, по многодарованным победам на земли, ныне и на море венчати благоволил; ибо сего месяца в 27 день швецкого шаутбенахта Нилсона Эреншелта с одним фрегатом и шестью галерами и двемя шхер-ботами по многом и зело жестоком огню у Ангута близ урочища Рилакс-Фиен взяли; правда, как у нас в сию войну, так и у алиртов [184] с Франциею много не толко генералов, но и фелтъмаршалов брано, а флагмана ни единого. Итако сею, мню, николи у нас бывшею виктори[е]ю вам поздравляем; а сколко с помянутым шаутбенахтом взято афицеров, матрозов и салдат и протчаго, також что наших убито и ранено, тому при сем посылаем реэстр, и атаке план. Хотя для некоторой опасности флот наш и пойдет вскоре, аднакож ты останься в Ревеле, понеже, чаю, я к вам туды быть; но ежели замешкаюсь, а тебе будет время ехать в Питербурх, тогда поежай з Богом, не описываясь, дабы вам временно успеть к разрешению вашего бремене, что дай Боже счасливо окончалось!
183
Собственной рукой Петра написаны только заголовок и конец письма, со слов: «и атаке план…».
184
Союзников.
Петр.
Из флота от Ангута, в 29 д. июля 1714.
P. S. Благодарствую за пърисылку.
Писание вашей милости, июн[я] от « » дня [185] писанное, я получила, в котором изволили писать, что ваша милость к финланским берегам прибыл благополучно, чему я зело порадовалась, и за оное писание вашей милости благодарствую. На сих днях получила я писмо к вашей милости от Государя Царевича, да другое ис Питербурха от детей наших, в котором писме Аннушка приписала своею рукою; и оные писма при сем посылаю. Також посылаю к вашей милости помаранцов и других овощей и венгерского вина з деншиком Толкачевым, и желаю – дай, Боже, вам оное употреблять на здравие.
185
Так в рукописи. Известие о прибытии Петра I к берегам Финляндии сообщено им в письме от 18 июля 1714 года.
Доношу вашей милости, что вчерашняго числа получены здесь с турецкой стороны зело приятные ведомости, о которых уповаю, что к вашей милости пространно писал Гаврила Иванович; [186] и со оными изрядными ведомостми вашу милость поздравляю, желая от сердца, да сподобит Всевышний и с вашей стороны добрые ж ведомости получить.
Просим вашу милость, дабы изволили сюда приезжать, ибо огород наш здесь зелененек стал.
186
Головкин.
Вчерашняго числа получила я милостивое ваше писание чрез порутчика Захара Мишукова, ис которого с неописанною радостию уведомилась, коим образом всемогущий Господь Бог по неизреченной своей к нам милости, по многодарованным победам на земли и на море, преславною победою над неприятелем увенчати благословил – взятием камарата вашего и несколких судов неприятелских, о чем я подлинно известна как чрез помянутое ваше милостивое писание, так и чрез Захара Мишукова. И сею толь изрядною и особливо от Бога дарованною нам победою вашей милости покорно поздравляю, желая от всего моего сердца, дабы всемилосердый Господь Бог и впредь оружию вашему счастие и победы на сего гордаго неприятеля даровал, и потом благожелаемой и благополучной мир получить благоволил.
Сей день воздавали мы благодарение победодавцу Богу в церкви его святой; и потом как со всего флота, так и здешней фартеции палили ис пушек, и обедали у меня все здешние жители и офицеры, кроме морских, понеже они управлялись по указу вашему.
Катеринушка, друг мой, здравъствуй!
Объявъляю вам, что мы на шведской остроф Алант без всякого препятия вступили; также идучи к нему и у него взяли 7 шкун с людми и пожитки, кои бежали в Скокхолм. Скота великое множества, так что в один день в одном месте сыскали 500 скотин. А о адмирале шведском не ведаем – где, а сказывают, что бутто стоит у стокголского входа.
Петр.
От Аланта, в 12 д. авъгуста 1714. P. S. Поцелуй потрох наш за меня.
Милостивое ваше писание, писанное из Абоу августа от 4-го дня чрез Аврама арапа, [188] я получила, за которое покорно благодарствую, и по оному путь свой отсель восприиму конечно с 16-го числа сего месяца, о чем я и прежде сего к вашей милости писала. Инаго ныне доносить вашей милости не имею, токмо что у нас здесь за помощию Божиею все благополучно состоит.
187
4 августа Петр I был в городе Або в 1714 году.
188
Родоначальник фамилии Ганнибал, один из предков А. С. Пушкина.
Катеринушка, друг мой, здравъствуй!
Писмо твое о пъришествии его величества [189] я получил, и итить готовы, но для противънова ветру скоро поспеть не чаю; также и Александр Данилович сказал, что ранее вторника вората и пъротчее не поспеют. Того для положили, чтоб сего дня, как возможно, далеко отойтить отсюду, а завът[р]о конечно к преспективе дойтить, дабы во въторник, Богу изволшу, ранее вход свой отпъравить. И буде возможно, чтоб ты завътра выехала в Котерингоф к обеду, куды и я завътра буду; а можешь тогож дни к вечеру возвратитца повидавъся, ибо позавътрее до вечера видеть меня бутет тебе не возможно. Благодарствую за пъ[ре]зент, а наипаче, что з Баклановским пива прислала, ибо уже наше подобралось. Также прошу, чтоб погодила до середы распростатца.
189
Князя-кесаря Ф. Ю. Ромодановского.
Петр.
От Кроншлота, с карабля с. Екатерины, в 5 д. сентебря 1714.
Катеринушка, друг мой, здравъствуй! Объявъляю вам, что мы вчерашнаго числа прибыли сюды, слава Богу, счаслива, так что во вьсю дорогу парусоф не опускали; толко погода была зело тиха. Впротчем все здесь благополучно, и навин никаких нет.
Петр.
Из флота от Ревеля, в 9 д. июля 1715.
P. S. Ежели еще не пъроехали Нарву, поежжайте вниз Луги в наши деревъни, и там посмотрите места, где заводу стекляному [190] и двору для приезду удобно быть.
190
Слово «стекляному» приписано сверху строки неизвестной рукой.
Катеринушка, друг мой, здравъствуй!
Мы третьево дни около полуночи сюды пришли благополучно; а господин адмирал вчера по полудни сюды прибыл, а замешкался для того, что бы[л] ево карабль Викътория [191] у Наргена на мели. Мы чаем завътра в путь свой, ежели Бог изволит, итить; и когда министры наши прибудут в Ревель, и какие будут нужныя писма, чтоб посылали в Гапъсаль, где г. адмирал опьределил порутчика Рамбоу с руским брегантинам, которой писма будет принимать и к нам отвозить, и от нас в вышереченное место привозить.
191
В подлиннике: «и Викътория».
Петр.
Из флота от Рогорвека, в 19 д. июля 1715.
Милостивые ваши писания я получила, за которые покорно благодарствую. Доношу вашей милости, что сего дня прибыли сюда аглинской и галанской флоты и стали на якорях, верстах в трех и в 4-х от гавани. Я зело сожалею, что ваша милость не изволили видеть, как оные флоты сюда входили, и уже пенять не на ково; ибо когда изволили быть на Котлине острову – тогда изволили на меня пенять, а ныне не от меня случилось, что ваша милость не видали – как те флоты сюда входили.