Экшен: Как создать захватывающий сюжет в кино, играх и литературе
Шрифт:
3
Перевод И. М. Бернштейн.
4
Макки Р. История на миллион: Мастер-класс для сценаристов, писателей и не только. – 11-е изд. – М.: Альпина нон-фикшн, 2025. С. 319–334. – Прим. ред.
5
Народный мститель, человек, решивший взять правосудие в свои руки, самостоятельно преследовать и карать тех, кого он считает преступниками. – Прим. пер.
6
Макки Р. История на миллион: Мастер-класс для сценаристов, писателей и не только… – 11-е изд. – М.: Альпина нон-фикшн, 2025. С. 214–338. – Прим. ред.
7
Макки Р. Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов. – М.: Альпина нон-фикшн, 2018. – Прим. ред.
8
Макки Р. Персонаж: Искусство создания образа на экране, в книге и на сцене. – М.: Альпина нон-фикшн, 2022. – Прим. ред.
9
От английских слов cliff – «утес, скала» и hang – «висеть». – Прим. пер.
10
Макки Р. История на миллион: Мастер-класс для сценаристов, писателей и не только… – 11-е изд. – М.: Альпина нон-фикшн, 2025. С. 305–316. – Прим. ред.
11
3-я Царств 16-я глава. – Прим. пер.
12
Перевод И. М. Бернштейн. – Прим. пер.
13
Сцена из экранизации романа «Моби Дик» 1956 года, режиссер Джон Хьюстон. – Прим. пер.
14
Sara J. Van Ness, Watchmen as Literature: A Critical Study of the Graphic Novel (London: McFarland & Company, 2010).