Элиза, или Настоящая жизнь
Шрифт:
Мне хотелось побежать к Люсьену, рассказать ему обо всем. Но я вернулась домой и легла, не ужиная. Мне мерещился Арезки с поднятыми руками. Теперь, когда я всмотрелась в его лицо, он стал мне еще дороже.
Я все же заснула и встала слишком поздно, но так торопилась, что оказалась у ворот завода задолго до положенного времени. В раздевалке, еще пустой, скрип петель, когда я открывала дверцу шкафа, больно царапнул меня. Я быстро прошла на свое рабочее место и забралась в машину, не отрывая глаз от входа в цех. Арезки появился вместе с тунисцами. Несколько минут он болтал с ними. Напевая, взобрался на конвейер Мадьяр. Увидел меня и сказал: «Здравствуйте», Мюстафа обучил его этому слову. Маленький марокканец приветственно махнул нам рукой. Доба и наладчик остановились около Бернье, вытиравшего пыль со своего пюпитра. В этих минутах перед пуском конвейера была сладость отсрочки. Я всякий раз представляла себе невероятное чудо: появится Жиль с палочкой и гигантской таблицей и объяснит нам своим строгим красивым голосом все те метаморфозы, в осуществлении которых принимали участие наши руки.
Звонок подстегнул опаздывающих. Заработали моторы, машины двинулись вперед, поползли перед нами, чтоб уже никогда не вернуться назад, и, крутясь на предписанных нам участках, совершая рассчитанные, выверенные движения, мы, крохотные колесики, издающие едва слышный скрип, принялись трудиться ради высшей цели: производства.
Несколько раз Арезки безуспешно пытался поговорить со мной. Утро тянулось нескончаемо, нам не удалось обменяться ни словом. Мюстафа и Арезки о чем–то непрестанно спорили. Арезки казался раздраженным, и Мюстафа тщетно старался рассмешить его.
— Убирайся, — закричал Арезки, — иди к той девушке, дай нам работать.
Мюстафа, обиженный, ушел.
В полдень, по сложившемуся ритуалу, Арезки принес мне тампон, смоченный в бензине. Я положила мою планку, мы прислонились к окнам.
Мюстафа подошел к нам. Он что–то сказал Арезки, и оба они направились вверх по конвейеру. Как только раздался звонок, я кинулась в проход, но для вида остановилась возле Доба. Арезки опередил его на несколько метров.
— Ну что, пора пожевать?
— Да, но…
Я придумывала, что сказать.
— Я хотела поговорить с вами о брате.
— Со мной? — сказал он удивленно.
Арезки уже затерялся в потоке. Я поняла, что мне его не догнать.
Доба снял куртку и прицепил ее на гвоздь, на котором висели гигантские ножницы.
— Смотри, Мохаммед, не вздумай трогать.
На нем был гранатовый жилет ручной вязки поверх фланелевой коричневой рубашки, обрисовывавший заметный животик.
— Так что ваш брат?
— Он не переносит краски. У него худо со здоровьем. Вы не можете попросить, чтоб его опять спустили сюда, к вам?
— Я? С этим следует обращаться к Жилю. Что я могу… Пусть поговорит с доктором или с профоргом.
— Эй, — закричал проходивший мимо наладчик, — вы чем тут занимаетесь на пару?
Доба засмеялся.
— Она рассказывает мне о своем брате. Он заболел в красильном и хотел бы переменить участок.
Наладчик перестал улыбаться.
— Сам виноват. Нечего было воду мутить, когда он работал с нами. А теперь они будут его там держать, пока он сам не уйдет.
Он остановился, поднес зажигалку к погасшей сигарете.
— Я пытался ему растолковать, — подхватил Доба. — Он молодой парень, не знает жизни. Я говорил ему, не возжайся с этими ратонами, не впутывайся в их истории, делай свою работу, не препирайся с начальством, здесь не место политике. Он меня и слушать не стал, перессорился со всеми, даже с профоргом. Они разругались вот здесь, в цеху, перед самым вашим появлением. Он задирается. Людям это надоело, начальству тоже. Он нежелательный элемент, слишком много спорит.
— Да, я понимаю. Простите, — сказала я, — я вас задержала.
— Пустяки! Надо урезонить его, это ваша обязанность. Ну, приятного аппетита.
Я толкнула дверь раздевалки. Женщины уже расположились, мое обычное место было занято. Я подошла к работнице, которая вытянула на скамье уставшие ноги.
— Простите, вы не подвинетесь чуть–чуть.
Она отодвинула ноги и, не обращая на меня внимания, продолжала разговаривать с товарками. Одна из них рассказывала о своем столкновении с бригадиром.
— Там, где я раньше работала, — заключила она, — было еще хуже.
У нее были приятные черты, но лицо портила густая сетка морщин у глаз.
— Зато там, по крайней мере, не было арабов, — добавила она.
Я покраснела, но никто не смотрел на меня.
Вошла Диди — девушка, напоминавшая мне Мари — Луизу. Не чертами лица, но спокойным, дерзким взглядом, походкой, сверкающими серьгами–кольцами, манерой затягивать рабочий халат широким черным лакированным ремнем, подчеркивая маленькие груди. Она попросила сигарету и ответила расспрашивавшей ее женщине, что длинный чернявый из красильного приглашал ее выпить кофе.
— Все они там чернявые, в красильном, — фыркнула одна из женщин.
Другие расхохотались. Там, наверху, почти все рабочие были негры. Девушка пожала плечами.
— Вы что же думаете, я пойду с негром?
— Подцепила же ты алжирца.
— Да ну его, — сказала она, — я ему в конце концов дам по морде. Станет передо мной и стоит, смотрит. Сегодня все утро улыбался мне.
— От них не отцепишься.
— Но этот чернявый из красильного мне в самом деле нравится.
— Без десяти, — сказал кто–то.
— Ну что ж, — вздохнула моя соседка, — произведем ремонт.
Она открыла пудреницу. Ее старательность шла вразрез с ироническим тоном.
Соседка сделала замечание Диди, что она держит раскрытой настежь дверь раздевалки.
— Я подстерегаю моего мальчика.
Ее пестрый халат, яркое лицо, кольца в ушах оживляли хмурый сумрак раздевалки. Вся эта мишура, которая в любом другом месте показалась бы кричащей, здесь, среди гнетущих серых стен, пробуждала жажду жизни. Я представляла себе, как притягивало мужчин каждое ее движение. Она бессознательно выставляла себя напоказ, как лакомство в витрине, но когда на нее устремлялись жадные изголодавшиеся взгляды, она уклонялась, обманывая ненасытные желания мужчин.
Я пригладила рукой волосы и вышла. Прозвонил звонок — перерыв кончился. Я побежала вместе с опаздывающими.
Стоило перешагнуть порог цеха, как на тебя обрушивались запахи и шумы, они хватали тебя в клещи и, как бы ты ни сопротивлялся, в конце концов перемалывали тебя. В особенности шумы. Моторы, молоты, станки, скрежещущие как пилы, и, через равные интервалы, грохот падающего железа.
Арезки посмотрел на меня один раз, да и то отсутствующим взглядом. День меркнул, остался только светлый отблеск вдоль стекол. Маленький марокканец сказал: «Еще один миновал».