Элизабетта
Шрифт:
— Это я. Меня всегда ищут. Мне надоело прятаться. Я хотела увидеть тебя и извиниться за свое поведение. Я не хотела разочаровывать тебя, но у меня не было другого выхода. Если бы этого не произошло, я бы не смогла уехать. Сам понимаешь, свой долг надо исполнять.
— Понимаю. Почему здесь темно?
— Я люблю темноту. Я почти всегда живу в темноте. Здесь мне лучше думается.
— Ты останешься? Что я говорю?! Станция находится под контролем СиСиПро. Я — арестован. Моих людей тоже допрашивают. На станции творится полный беспредел. «Безмятежная» стала больше походить на военный лагерь. Я вообще ничего не могу сделать. Я ничего не понимаю.
— Прости меня. Это я виновата.
— Не вини себя. Все что должно произойти, происходит. Это жизнь. И ничего с этим не поделаешь. Так почему ты здесь?
— Я пришла тебя спасти.
— Не верю. Ты не могла пойти на такой опрометчивый шаг. Есть что-то еще. Ты не делаешь глупости. У тебя всегда есть цель.
Лиза рассмеялась и отошла в сторону. Она нажала выключатель. Комната озарилась ярким светом. Майкл увидел, что ней одет такой же черный костюм, какой был на Эллери. На ее поясе в кобуре находилось лазерное оружие. А на бедре были прикреплены острые пластины, похожие на метательные ножи. Лиза подошла к Майклу и погладила его по щеке.
— Ты видишь меня насквозь, — грустно улыбнулась правительница. — Есть еще и другая причина моего прибытия на станцию. Я хочу спросить, если я позову тебя с собой, ты пойдешь?
— О чем ты? Что ты имеешь в виду? — напрягся Майкл.
— Я хочу, чтобы ты пошел со мной. Оставь все и иди со мной. Скоро все изменится. Я хочу знать, что ты все еще любишь меня. Я не хочу, что ты был мне врагом.
— Я никогда не буду тебе врагом. Скажи мне, что ты задумала? Что изменится?
— Просто поверь мне. Не проси у меня объяснений. Я предлагаю тебе другую жизнь. Я предлагаю тебе себя. Оставь все и иди со мной.
Лиза подошла к нему еще ближе. В ее глазах Майкл прочитал мольбу. Что-то подсказывало ему, что стоит сделать шаг ей навстречу, как он окажется за пределами станции. Почему-то вспомнились слова деда: «Когда у тебя появится шанс последовать за своим сердцем, не упусти его. Если тебе предложат вечную жизнь, соглашайся без оглядки». Внезапно Майкла озарило. Разноцветные картинки мгновенно проскакали перед его глазами.
— Ты же знала Ангела лично? — спросил он.
Глаза Лизы расширились. Майкл не понял что это было, страх или удивление. Он выдержал ее взгляд и взял за руку. Она освободилась и сделала шаг назад. На ее лице блуждала растерянность. Правительница резко повернулась к нему спиной.
— Мы познакомились как-то после его концерта, — тихо сказала Лиза. — Я случайно оказалась в Барселоне. У меня была назначена встреча с местным наблюдателем, но он не пришел. Я бродила по городу и остановилась перед одним концертным залом. Я подняла вверх голову и прочитала афишу. Дел больше у меня не было, и я решила послушать «восходящую звезду». Признаюсь, я была очарована его голосом. После концерта я нашла его, и мы разговорились. Он был хорошим человеком. Он стал моим другом. Мы прекрасно ладили. Но ему казалось, что жизнь в Царстве уничтожит его музыку. У него была жена и маленькая дочь. Он не хотел, чтобы они жили в изоляции. Я думаю, Ангел не представлял что такое Царство. Я не пыталась его переубедить. Но мне жаль, что он умер. По иронии судьбы я встретила тебя — его внука.
— И теперь ты предлагаешь мне эту «вечную жизнь»?
— И не только ее.
— Ангел жалел, что не согласился на твое предложение. Я думаю, что он любил тебя.
— Ты не прав. Это была только дружба. Меня любишь ты, а я люблю тебя. И я прошу тебя пойти со мной.
— Произойдет что-то серьезное?
— Да. Я совершу поступок, который бы ты не одобрил.
— И ты хочешь, чтобы я был на твоей стороне?
— Очень хочу.
— Хорошо. Но при условии, что ты будешь всегда со мной. Скажи, а ты правда замужем?
Лиза развернулась. Ее лицо расплылось в улыбке. Она обняла Майкла за шею и поцеловала. Все ее существо вздохнуло с облегчением. Древний зверь довольно заурчал и свернулся в клубок.
— Нет. Я разведена, — сказала Лиза.
— Это тоже хорошо, — улыбнулся Майкл. — Тогда ты сможешь стать моей женой. Ты согласна на эти условия?
— Согласна! — воскликнула анженка.
— Это замечательно, — успокоился командор. — А теперь скажи, что же такое ты собралась учудить, что я буду от этого не в восторге?
— Я хочу украсть «Безмятежную».
Майкл засмеялся, подумав, что она шутит. Он взглянул на нее и смех застрял у него в горле. Лиза была совершенно серьезна. Она так же как Эллери виновато пожала плечами и развела руками, словно, говоря: «Я предупреждала, что тебе это не понравится». Сама идея похищения станции казалась невероятной и безумной, но в глазах Лизы были изображены полная уверенность в победе и боевой настрой. Майкл вздохнул и обнял ее. Он подумал, что лучше прожить интересную жизнь и помочь ей украсть станцию, чем тосковать по любимой женщине. Хотя ему в голову не могло прийти как это можно сделать.
Глава 18
Дорогой Варнелиус!
Извини, что долго не писала. Наверное, до тебя еще не дошли последние новости о Царстве. Я снова на коне и в седле, то бишь в строю. Пишу тебе из новой провинции Анжении со станции «Безмятежная». Вот уже два дня как она наша. Лиза решила не менять ее название. Толерантность, однако! Все прошло в лучшем виде. Уж поверь мне на слово, такой войны я еще не видела.
Все произошло очень быстро без единого выстрела. По всей станции пустили усыпляющий газ. Через мгновение все обитатели станции были в отключке. Еще через минуту туда высадились мы. Техники быстро и оперативно поставили вокруг «Безмятежной» энергетический купол. Так станция стала невидимой. Понадобилось около суток, чтобы перетащить всех жителей на челноки и их отправить на Землю. Вот уж не думала, что мне придется работать «грузчиком»!
Затем запустили двигатели и проложили курс нового места жительства. Крейсеры КОН зацепили станцию на абордаж, и мы все в приличном темпе двинулись вперед по бескрайним просторам космоса. К вечеру «Безмятежная» была на месте. Теперь она соседствует с Домом Гуру. Вот сейчас я смотрю в иллюминатор и вижу его огоньки. Не слишком интересное соседство, если учесть чем они там живут и занимаются, но все же здесь мы в большей безопасности, чем около Земли.
Я была права насчет Лизы. Она целиком и полностью безнадежно влюблена в бывшего командора станции Майкла Уинтерса. Бабуля перетянула его на нашу сторону. Я не сомневаюсь, что он будет и теперешним командором станции, как только улягутся все дела по своим местам. Он принимал непосредственное участие в захвате. Некоторые из его людей тоже перешли на нашу сторону. Не обошлось и без сюрприза. Можешь себе представить, Дитер разузнал положение дел и без меня! Он уговорил Стивена включить его в группу захвата. Все-таки интересное дело: мужчины могут договориться между собой обо всем. Я узнала все только тогда, когда увидела его в абордажном челноке.
Кстати, правительство Земли очень обеспокоено. Весь день по головидео идут жаркие споры, кто же покусился на станцию и куда же она делась. Военные блоки напряглись, но не знают в какую сторону кидаться со всем своим арсеналом. Так смешно! Представь, была станция, никого не трогала, а ее взяли да стащили. Пусть поволнуются. Нечего было портить с нами отношения. Вот только я волнуюсь, как бы они не догадались, что Анжения замешана в похищении. Что тогда будет! На нас и так идет охота как на волков, а что будет потом?! Страшно представить. У меня перед глазами возникают картинки родом из средневековой инквизиции. Помнишь из «Анженской мадонны» главу о переселении царств в Сепфорис? Аж мурашки по коже бегут. Как бы мы сами не попали в свой капкан.