Эльниум. Начало пути
Шрифт:
– Не за этим? Перестань тратить мое время попусту. Что тебе нужно?
– Я понимаю, что у такого важного линдера, как вы, очень много дел, и я бы не стал беспокоить вас по пустякам. Видите ли, господин Мордегальд, рядом с вашим городом, всего в нескольких часах пути, обосновалось большое количество урумов.
– Урумы? Здесь? Рядом с моим городом? И как же вы это допустили? За что я плачу целых десять процентов с дохода моего города? И что же вы собираетесь делать с этой проблемой? – занервничал бургомистр.
– Мы собрали большое количество воинов, чтобы истребить эту заразу, но нам не помешала бы помощь и вашей гвардии, милорд. Страховочные цели, видите ли.
– Тебе нужны мои воины? Но что будет, если урумы раздавят вас? Я останусь без защиты, они ворвутся в город и убьют меня или, еще хуже, ограбят и оставят без гроша. Нет, нет, нет, я не дам вам ни единого солдата! Исключено!
«Ему явно стоило бы пересмотреть свои приоритеты», – подумал Сидруг про себя и сказал:
– Вы абсолютно правы, господин бургомистр. Но позвольте заметить, нам удалось собрать больше тысячи воинов, и если мы потерпим поражение, то ваш гарнизон никак не устоит перед урумами, какими бы умелыми ни были ваши бойцы.
– И что же ты предлагаешь? Просто так отдать тебе своих воинов, которым я плачу жалованье? Мне кажется, что это невыгодная сделка. Где мой интерес?
– Ваш интерес – в нашей победе. Если наше войско потерпит поражение, то ваши бойцы не выстоят против возможного вторжения.
– Вот именно, возможного. Может быть, они нападут, а может и нет, – пошел на попятную бургомистр. – Кто знает этих урумов, не правда ли? Зеленокожие дикари, не более. Они любят убивать, и вы уж точно сможете удовлетворить их потребности. Вероятность их дальнейшего нападения крайне мала. Так что мой ответ отрицателен, мои воины останутся в городе.
Сидругу захотелось достать мечи и убить на месте эту гору жира. Но он себя сдерживал. Мордегальд был слишком важной фигурой, и его смерть была невыгодна Андоралу.
– Как Вы наверняка знаете, я член гильдии охотников и командир подразделения секретных операций. Вы ведь понимаете, что это означает?
– Поясни, – ответил Мордегальд.
– Такое положение и чин наделяют меня особыми полномочиями, и я могу принимать решения в одностороннем порядке, в обход торговой палаты и совета лордов Андорала.
– Продолжай, ты заинтриговал меня.
– Если Вы окажете нам честь и отдадите свой гарнизон под мое командование, то со своей стороны я обязуюсь подписать документ и поставить на нем печать гильдии охотников о понижении процента налогообложения до семи сроком на тысячу лет. Никто не сможет оспорить его.
Глаза бургомистра загорелись. Это было отличное предложение, он хотел было сразу согласиться, но алчность взяла свое.
– До пяти процентов и можете всех оставить себе. Я найму других.
– Шесть с половиной, – еле сдерживаясь, чтобы не задушить толстяка, парировал Сидруг.
– Пять с половиной! – громко заявил Мордегальд и чуть не подавился.
– Шесть, и это мое последнее слово! – еще громче заявил Сидруг.
– По рукам, – быстро ответил бургомистр. – Я немедленно прикажу составить документ.
Он взял в руки щипцы и потянулся за колокольчиком, находившимся на каминной полке. Притянув его к себе, он начал трезвонить в него, пока в дверях не появился запыхавшийся первый помощник.
– Где тебя носит? – недовольно сказал бургомистр. – Впрочем, мне не интересно! Немедленно составь документ, гласящий о том, что отныне Сурантар будет платить шестипроцентный налог с прибыли в столицу Андорал.
– Не отныне, а на тысячу лет, – уточнил Сидруг.
– Да, конечно, не навсегда! Ты слышал, на тысячу лет! – повторил бургомистр. – И принеси стул моему новому другу Сидругу, пока он ждет.
Это была крайняя мера. Сидруга ждал полный разнос в Андорале за такое самоуправство. Конечно, печать гильдии давала ему такие полномочия, но использовать ее в собственных целях, да еще и ради мести было непозволительно. Однако его сейчас волновало лишь полное истребление урумов, убивших семью его брата.
Сидруг сидел на стуле. Мордегальд не пригласил своего «нового друга» за стол, и все то время, пока первый помощник составлял документ, Сидруг наблюдал, как бургомистр занимается чревоугодием. Объевшись, Мордегальд откинулся на скамейке, положил руки на живот и задремал. Храпел он, словно матерый боров. Сидруг терпеливо ждал, пока дверь не отворилась, и в нее вновь не зашел первый помощник бургомистра с исписанным пергаментом. Он подошел к линдеру и сказал:
– Ознакомьтесь, все ли здесь правильно? – шепотом сказал помощник. Он был худощав и напоминал затравленного и несчастного линдера. Руки его немного дрожали, а в глазах просматривалась безысходность. На мгновение Сидруг пожалел этого линдера, но он не знал, как может ему помочь. Прочел документ, одобрительно кивнул, встал со стула, достал печать гильдии охотников, положил документ на стол и поставил печать в левом нижнем углу пергамента. Хлопок разбудил Мордегальда.
– Что? Что происходит? – спросонья пытался понять бургомистр.
– Сделка заключена, господин Мордегальд, – немного испуганно пролепетал первый помощник.
– Дай мне посмотреть! Быстрее! – в приказном тоне прокричал бургомистр.
Помощник взял документ со стола, быстро подбежал к Мордегальду и развернул его перед лицом бургомистра.
– Отлично! Все верно! Ха-ха! Отличная сделка, мой дорогой друг Сидруг. И ты тоже молодец Чулис, можешь, когда хочешь. Сегодня ты мне больше не нужен, иди домой, только перед этим не забудь полить растения в моем саду!
– Вы так великодушны, мой господин, – кланяясь, ответил помощник и удалился.
– Премного Вам благодарен, господин Мордегальд, как скоро я могу забрать ваших воинов? – спросил Сидруг.
– Да хоть сейчас! Просто возьми с собой этого пройдоху Чулиса, и он передаст указания командиру стражи.
– Но вы же только что отправили его домой.
– Тогда тебе лучше поторопиться, друг мой! Ха-ха. Все, можешь идти, эта сделка утомила меня. Пожалуй, я немного посплю, – бургомистр вновь откинулся на скамье и тут же заснул.
Сидруг нашел первого помощника в саду, поливающим плеточник.
– Мордегальд сказал, что ты должен передать новые указания командиру гарнизона. Они обязаны прибыть в лагерь в полной боевой готовности не позже завтрашнего вечера.
– Это уже сделано, я отправил гонца. Можете не волноваться, завтра воины бургомистра присоединятся к вам.
– Зачем ты работаешь на этого ублюдка? – уже уходя, озадачился Сидруг.
– Долг, господин Седовласый, моя жена, она сильно болела, и ей нужны были лекарства. Господин Мордегальд согласился дать мне ссуду, которую теперь я вынужден отрабатывать, выполняя его поручения.