Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Элрик — Похититель Душ (сборник)
Шрифт:

Он выругал себя за то, что уснул. Его обуяло чувство беспомощности — еще большей, чем во время шторма. Тяжелый, вязкий дождь больно хлестал их по лицам, и он накинул на свои белые волосы капюшон. Он вытащил из поясной сумки кремень и трут, и высеченная маленькая вспышка осветила полубезумные глаза Мунглама. Его маленького друга охватил страх. Элрик никогда не видел такого страха на лице Мунглама и знал, что, дай он себе волю, на его лице тоже появится такое выражение.

— Наше время истекло, Элрик, — с дрожью в голосе сказал Мунглам. — Я думаю, мы уже мертвы.

— Не говори ерунды, Мунглам. Что-то я не слышал о такой загробной жизни. — Однако Элрик не мог прогнать от себя мысль, что Мунглам прав.

Их лодка словно летела по этому газообразному морю, будто какие-то нездешние силы влекли ее к неизвестному месту назначения. Но в то же время Элрик чувствовал, что Владыки Хаоса не знают о его лодке.

Маленькое суденышко двигалось все скорее и скорее, и наконец они с облегчением услышали знакомый звук — вода заплескалась у них под килем, и лодка снова поплыла по соленому морю. Какое-то время еще продолжался тяжелый дождь, но вскоре прошел и он.

Мунглам вздохнул — чернота постепенно уступала место свету, и наконец они опять увидели обычный океан вокруг.

— Что это было? — спросил наконец Мунглам.

— Еще одно проявление нарушений в природе, — сказал Элрик, заставляя себя говорить спокойным голосом. — Какой-нибудь излом в барьере между царством людей и миром Хаоса. Нам повезло, что мы остались живы. Мы опять сбились с курса, и, кажется, — он указал на горизонт, — собирается обычный естественный шторм.

— Я ничуть не возражаю против естественного шторма, каким бы опасным он ни был, — пробормотал Мунглам и начал быстро готовиться. Под свист усиливающегося ветра он убрал парус. Волны все сильнее раскачивали лодку.

Элрик был даже рад разразившемуся шторму. По крайней мере, он подчинялся естественным законам, а значит, с ним можно было бороться естественными средствами. Кроме того, он уже сталкивался с такими штормами в прошлом.

Дождь освежил их лица, ветер играл их волосами, и они боролись со штормом с яростной радостью, их отчаянная лодчонка перепрыгивала с волны на волну.

Но несмотря на все их старания, их все дальше и дальше сносило на северо-восток, к завоеванному побережью Шазаара, в направлении, почти противоположном их цели.

Этот шторм бушевал с такой силой, что они забыли о судьбе, об опасностях, которыми грозил Хаос. Мышцы у них болели от напряжения, дух у них перехватывало, когда ледяная вода окатывала их с головы до ног.

Лодку бросало из стороны в сторону и раскачивало, руки у Мунглама и Элрика были в крови, расцарапаны деревом и тросами, но словно сама судьба назначила им выжить, а может, она предусмотрела для них не такую чистую смерть, потому что они продолжали двигаться по бушующим водам.

И тут Элрик увидел торчащие из воды скалы, узнал их и в испуге закричал Мунгламу:

— Зубы Змеи!

Зубы Змеи находились неподалеку от Шазаара и представляли собой одну из самых страшных опасностей для торговых судов Запада. Элрик и Мунглам видели их прежде — издалека, — но теперь шторм нес их суденышко прямо на эти скалы, и, хотя они пытались увести лодку в сторону, гибель на Зубах Змеи казалась теперь неизбежной.

В днище лодки били волны, поднимали ее, а потом бросали вниз. Элрик держался за борт. Ему показалось, что он услышал крик Мунглама, перекрывший вой ветра, перед тем как их швырнуло на скалы:

Прощай!

А потом раздался ужасающий треск дерева, ему показалось, что его тело пронзило расколовшейся доской, и он оказался под водой, отчаянно заработал руками, чтобы вынырнуть на поверхность и набрать в легкие воздуха, а потом на него налетела другая волна и ударила о скалы.

Огромный меч на поясе тянул его вниз, а он отчаянно пытался плыть в сторону неясных очертаний шазаарских утесов, понимая, что, даже если ему удастся выплыть, он окажется на вражеской земле, и шансы добраться до Белых Владык теперь практически сведены к нулю.

Глава третья

Элрик в полном изнеможении лежал на холодной гальке, слушая мелодию волн, набегающих на каменистый берег.

К этому звуку присоединился какой-то другой, и он узнал скрип сапог. Кто-то приближался. В Шазааре это, скорее всего, был враг. Он перекатился через спину и принялся вставать, тратя на это последние силы. Его правая рука наполовину извлекла Буревестник из ножен, но тут он понял, что над ним, ухмыляясь, стоит Мунглам.

— Слава богам, ты жив! — Мунглам сел на гальку. Он смотрел на ставшее спокойным море и высящиеся вдалеке Зубы Змеи.

— Кажется, мы живы, — сказал Элрик, чуть привстав. — Но сколько это продлится здесь, на завоеванной земле, можно только гадать. Может быть, нам удастся найти корабль, но для этого придется заглянуть в какой-нибудь город, а мы с тобой пара заметная, нас быстро узнают.

Мунглам покачал головой и весело рассмеялся.

— Ты, как и всегда, настроен пессимистически, мой друг. А я тебе хочу сказать: будь просто благодарен за то, что остался жив.

— Малые благодеяния в таком конфликте абсолютно бессмысленны, — сказал Элрик. — Отдохни, Мунглам, а я постерегу. Потом поменяемся. Когда мы пустились в это путешествие, времени у нас и так не было, а тут мы потеряли еще столько дней.

Мунглам не стал спорить и сразу же уснул, а когда проснулся, почувствовал себя отдохнувшим, хотя все тело у него болело. Элрик проспал до полудня.

В путь они пустились ночью. Скоро тощая прибрежная травка сменилась влажной черной землей. Впечатление было такое, словно на этой земле происходило побоище, а за ним случилась гроза, после которой осталось затопленное пепелище. Вспомнив прежние травянистые долины этой части Шазаара, Элрик пришел в ужас. Он не мог понять — люди или создания Хаоса привели к этому опустошению.

Приближался полдень. На ярком небе появились какие-то странные блики. Элрик и его друг увидели длинную колонну людей, приближающуюся к ним. Они притаились за небольшим холмиком и, осторожно выглядывая из-за него, смотрели на приближающихся людей. Это были не вражеские солдаты, а изможденные женщины и голодные дети, мужчины в тряпье и несколько потрепанных всадников, явно являющие собой остатки какого-то разбитого партизанского отряда, сражавшегося против Пан-Танга.

— Я думаю, мы здесь сможем найти друзей, — с облегчением пробормотал Элрик. — И, возможно, информацию, которая поможет нам.

Поделиться с друзьями: