Энциклопедия целебного чая
Шрифт:
Вторая половина и особенно конец XIX в. оказался периодом быстрого развития производства чая на Индостанском полуострове. Здесь была создана мощная сырьевая база и чайная промышленность, конкурирующая с производством чая в Китае.
Однако китайский чай, имеющий славные и крепкие традиции, не потерял своего значения и по сей день. Сегодня на мировом рынке по производству и экспорту чая Китай занимает третье место в мире, уступая пальму первенства только Индии и республике Шри Ланка.
Чайная церемония Китая
О чае и чайной церемонии в Китае рассказывают дошедшие до наших дней трактаты, а также сочинения древних поэтов, которые посвятили чудесному напитку вдохновенные оды и баллады, воспели его удивительные качества в песнях и стихах. Наиболее известными из них являются трехтомный труд VIII в. «Ча цзин» («Трактат о чае») знаменитого придворного китайского поэта и знатока чая Лу Юйя, стихи китайского поэта эпохи Тан Лу Туна (Лю Танга), трактат X в. «Та хуан ча лян» китайского императора династии Сун Хуи Цунга. Для этих работ характерно глубокое знание предмета, философское восприятие мира, высокий стиль и блестящий язык изложения.
История повествует, что во времена династии Тан (618–907 гг.) жил юноша по имени Лу Юй. С ранних лет он воспитывался и рос в одном из буддийских монастырей, в котором получил хорошее образование. Возвратившись к мирской жизни, был приближен ко двору императора. Лу Юй прославился тем, что, собрав воедино крупицы знаний своих предшественников и современников, написал первый в мире сводный научный труд, посвященный чаю, — «Ча цзин» («Трактат о чае»). «Ча цзин» Лу Юйя является, по сути, энциклопедией чая своего времени. В его труде можно найти правила выращивания, производства и приготовления чая, рекомендации по организации церемонии чаепития, описание целебных свойств напитка и другие уникальные сведения. Выход этой книги способствовал популяризации искусства чаепития во всем Китае, превратив в заядлых почитателей этого напитка и императора с его министрами, и последнего уличного бродягу. Следует отметить удивительно строгий стиль изложения, стройность формы трактата и насыщенное содержание труда.
Словно в противовес ему открывается жизнь и деятельность другого известного человека этой эпохи — китайского поэта Лу Туна. Его наследие является одним из самых экстравагантных и шокирующих источников чайных секретов в традиции Китая. Его стихи напоминают о том, что для разных эпох и культур всегда будет характерно наличие необычного восприятия окружающего мира. Поэт Лу Тун был известным человеком в истории чайного искусства. Он родился на Севере Китая в конце VIII в. и вел отшельническую жизнь в горном домике в провинции Хунань под именем Мастера Желтого Источника в полном соответствии с даосским принципом у-вэй (никакой собственной активности, только спонтанные действия в соответствии с человеческой природой). Лу Тун с утра до ночи ничего больше не делал, кроме того, что писал стихи и заваривал чай. Он сочинял настолько странно и экзальтированно, что некоторые современники считали его сумасшедшим. Его возбужденный энтузиазм выражен в строке одного из стихотворений: «Я беспокоюсь не о долгой жизни, а только о вкусе чая.» Более всего он известен как автор книги стихов о чае, предисловие к которой гласит: «Благодарю императорского цензора Мэна за его дар свежесобранного чая.»
Но, увы! Веселая жизнь Мастера чая завершилась неожиданной трагедией. Он приехал в столицу по приглашению двух великих министров. А в это время император Вэнь Цзун, стремясь избавиться от влияния армейских генералов и министров, подготовившихся к перевороту, приказал гражданским сановникам сделать засаду и уничтожить полк опекающей его охраны. Правительство казнило не только 600 солдат, но и более 2000 членов семей и родственников министров, сановников и их сторонников. Несчастный «чайный поэт» также был объявлен государственным преступником, ему отрубили голову, которую затем выставили напоказ.
Среди творческого наследия поэта особо известна «Поэма о чае».
1
Императорские цензоры являлись высокими должностными лицами, чьим долгом было смягчение гнева Императора даже ценой собственной жизни, хотя это происходило очень редко
2
В эпоху Тан чайные листья прессовались, нарезались и превращались в пасту, которая должна была храниться в земле до тех пор, пока она не дойдет до состояния чайных «плиток», после чего ее упаковывали
3
«Весенние цветы еще не расцвели» потому, что официально весна не может начаться до тех пор, пока Император не получил первую партию чайной дани
4
Люди, которые получают долю чайной дани, живут в дворцах или больших особняках. Высокое положение защищает их от всех жизненных неудобств. Как все они отличаются от крестьян, которые делают трудную работу, собирая этот урожай
5
Лучший чай — тот, который собран молодым и свежим. Следующие строфы подразумевают, что чай такого качества заслуживает большего уважения
6
Эти строфы китайские поклонники чая знают наизусть. Чаши, упомянутые в тексте, гораздо больше, чем современные чайные чашки, и теперь нам трудно себе представить, как такое количество чая вообще можно выпить. Нет сомнения в том, что, выпив семь чаш замечательного чая, Лу Тун почувствовал себя так, словно он уже стал «бессмертным». Среди любителей китайского чая до настоящего времени существует выражение «семь чаш Лу Туна»
Утонченная культура чаепития давно стала важной частью духовной жизни китайцев, ведь дух «чайного искусства», сближающего человека с природой и воплощающего в себе естественные жизненные ценности, сродни таким почитаемым в Китае качествам человеческих отношений, как теплота и добродушие. Традиция чаепития уходит глубокими корнями в историю Китая и насчитывает более тысячи лет. Чайная церемония возникла в Китае задолго до появления буддизма. Согласно многим источникам ее ввел в V в. до Р. X. Лао-цзы, предложив ритуал с чашей «золотого эликсира». Однако классическая традиция чайной церемонии Китая, которая процветала в стране вплоть до монгольского нашествия, сложилась, по мнению многих исследователей, только в X в. и связана с деятельностью китайского императора династии Сун Хуи Цунга, управлявшего Китайской империей в 1101–1125 гг. Философский и психологический замысел чайного ритуала Китая, как и его культ, описан и воспет в его трактате о чае «Та хуан ча лян». Трактат не только описывал достоинства и удивительные свойства чая, силу его воздействия на организм человека, но и давал детальное описание ритуала чаепития. Это произведение поражает исследователей тонким знанием предмета, блестящей эрудицией и изящным стилем изложения. Именно этот труд поднял культ чая в Китае на небывалую высоту, обеспечивая напитку столь высокое покровительство правителя Поднебесной.
Традиционный ритуал настаивания и дегустации чая носит название гунфу ча.Чайная церемония, сложившаяся, как уже говорилось, в классическом виде в Китае к X в., по описанию императора Хуи Цунга, должна содержать три необходимых элемента:
— «тело», что подразумевает сам чай, заботливо подобранный в соответствии с ситуацией, воду, которая отвечает необходимым требованиям заваривания сырья, аксессуары чайного стола, обеспечивающие точность соблюдения всех этапов чаепития и подчеркивающие своей художественной высотой уровень процесса;
— форму, изящество и строгость, которые выражены в точной последовательности ритуальных действий;
— содержание, объем которого обеспечивает психологическая, философская и духовная наполненность процесса.
Настоящий ценитель чая всегда уделяет большое внимание всему, что сопровождает чайную церемонию и наполняет ее определенным смыслом: качеству используемого сырья и воды, чайным аксессуарам (внешнему виду чайника, чашек и др.), каждому элементу чайной процедуры: прелюдии, окружению, природным ландшафтам.
Описывая изысканность и великолепие чайных сооружений (беседок, павильонов, чайных домиков), нужно подчеркнуть, что все они располагались в живописных местах, напоенных жизнью самой природы: журчанием ручья, пением птиц, ароматом цветов и трав, причудливыми силуэтами окружающей природы. Автор древнего трактата о чае Лу Юй считал, что можно наслаждаться напитком, отдыхая в бамбуковой роще, либо на палубе судна, красиво раскрашенного художником, хорош также чай и в лесной беседке, окруженной лилиями, и в компании красивых наложниц.
Интеллектуалы особенно ценили долгие часы неспешной беседы при ясной луне под пение цикад и тихие звуки китайской лютни, струны которой перебирали нежные искусные пальчики незримой в темноте подруги. Едва ли не важнее всего был выбор партнеров по чаепитию. Это, разумеется, были люди неслучайные, высокообразованные, духовно близкие, заслуживающие полного доверия.
Чай не должен был привлекать к себе слишком много внимания и заслонять духовное общение. Благотворное влияние чаепития заключалось в особом внимании к душевному состоянию человека во время чайной церемонии. За чаем «глубоко проникаешь в душу, соприкасаешься с сердцем собеседника, а пить чай с неподходящим человеком — все равно, что сталактитовой капелью (то есть "молоком" матери-земли) поливать бурьян» (Лу Тун). Только тогда чай снимает скованность и расслабляет, заостряет ум, создает состояние ясности и покоя. Оттого и вкусу чая, подобно «подлинному образу» вещей, подобало быть, как часто говорили знатоки, «неуловимо тонким». Этому много способствует приготовление чая.