Энциклопедия магии и волшебства в книгах Джоан Роулинг
Шрифт:
Старостами школы были в свое время Реддл, Билл и Перси Уизли.
СТЕБЛЬ (англ. оригинал Sprout; дословный перевод - росток, отросток, побег), профессор травологии в Хогвартсе. Низкорослая полная дама, «в чиненой-перечиненой шляпе на растрепанных волосах, платье у нее вечно было в земле», ногти также. Декан факультета Пуффендуй. Точный возраст и подробности биографии неизвестны.
СТОТСХЕД ХИЛЛ (англ. Stoatshead Hill), высокий черный холм за деревней Оттери-Сент-Кэчпоул. На этом холме был приготовлен портал (в виде старого башмака) для отправки семейств Уизли и Диггори на финал Чемпионата мира по квиддичу (см. Матчи по квид-дичу) (4).
СФИНКС, мифическое существо с телом льва и головой человека. Существуют два варианта мифической трактовки образа Сфинкса - древнеегипетский и древнегреческий. В Египте Сфинкс представал как символ стража тайн храмов и пирамид. Изображался в виде фантастического существа с телом льва и головой человека (обычно фараона), но иногда и животного. Известно, что помимо знаменитой статуи Сфинкса в Гизе, в древнеегипетский храм Амона в Карнаке вели две т.н. аллеи сфинксов - два ряда каменных сфинксов с головами баранов, т.к. баран являлся символом бога Амона. В греческом варианте Сфинкс (Сфинга) - символ тайны и неразрешимой загадки, которую необходимо разгадать. Сфинга представляла собой крылатую полуженщину-полульвицу, обитавшую на горе близ Фив. Она задавала прохожим загадку: «Кто утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?» и губила всех, кто не знал правильного ответа. Разгадать ее загадку смог Эдип: «Человек, т.к. в детстве он передвигается на четвереньках, вырастая, ходит на двух ногах, а в старости опирается на палку». После разгадки Сфинга бросилась со скалы.
Роулинг выбирает греческий вариант мифа о сфинксе, описывая данный персонаж следующим образом: «…тело огромного льва, голова женщины, тяжелые когтистые лапы и длинный желтый хвост с коричневой кисточкой на конце… большие миндалевидные глаза… низкий, хрипловатый голос». Описание сфинкса имеется в «Чудовищной книге о чудовищах» (см. Учебники). Гарри Поттер встретился со сфинксом в лабиринте при выполнении третьего задания Турнира Трех Волшебников. Женщина-львица загадывала загадку, разгадав которую только и можно было пройти мимо нее. Символично, что загадка была про скорпиона - символа, с одной стороны, огня (Кубок огня), а с другой - угрозы (предостережения), т.е. второй скрытый смысл загадки сфинкса - Кубок таит в себе угрозу (4).
ТАЙНАЯ КОМНАТА (англ. оригинал The Chamber of Secrets. Возможен вариант перевода «Секретная комната», т.к. secret одновременно и «тайный» и «секретный»), по легенде, описанной в «Истории Хогвартса», комната, созданная в замке Салазаром Слизерином перед тем, как он навсегда покинул школу, не найдя общий язык с другими ее основателями - Гриффиндором, Пуффендуй и Когтевран. Он «наложил печать заклятия на Комнату, с тех пор в нее никто не может проникнуть. Снять заклятие и открыть ее сможет только наследник Слизерина, когда придет время. Он выпустит заключенный в Комнате Ужас и с его помощью выгонит из школы тех, кто недостоин изучать волшебные искусства». Ужас - это чудовище, которое будет повиноваться только наследнику Слизерина. Вход в комнату находится в туалете Плаксы Миртл (2).
ТИСОВАЯ УЛИЦА (англ. оригинал Privet drive - дословный перевод «Бирючиновая подъездная аллея»). Находится в графстве Суррей, городе Литтл Уингинг. В доме № 4 по этой улице живут Дурсли, единственные родственники Гарри Поттера. В этом доме прошли первые десять лет жизни Гарри. Здесь же он вынужден проводить летние каникулы в атмосфере травли со стороны «милых родственников».
Бирючина - род кустарников семейства маслиновых, используемых в Европе в декоративных целях. Тис в России более известен, чем бирючина (достаточно вспомнить Тисовую аллею из знаменитой «Собаки Баскервилей» А. Конан Дойла). Поэтому перевод «Тисовая улица» - адаптация к русскому читателю.
ТОЛСТАЯ ЛЕДИ (англ. Fat Lady - вариант перевода «Полная Дама»). Живой портрет, охраняющий вход в гостиную Гриффиндора и открывающий его только после произнесения определенного пароля. В 1993 (см. Даты) подверглась нападению со стороны Сириуса Блэка, после чего долго не могла оправиться, и ее обязанности временно исполнял сэр Кэдоган (3). В настоящее время (1995/96) исполняет свои прямые обязанности стража гостиной Гриффиндора.
ТОМАС Дин (англ. оригинал Din Tomas), приятель и соученик Гарри Поттера. Ровесник Гарри, стало быть, родился в 1980 (см. Даты), поступил в Хогвартс в 1991. Учится на факультете Гриффиндор, сосед Гарри по спальне. По рождению магл. Мир маглов пока что ближе ему и понятней - он обожает футбол, над его кроватью висит плакат футбольной команды «Вест Хэм» (1) (кстати, реально существующая футбольная английская команда Вест Хэм Юнайтед, клуб которой расположен в одном из восточных предместий Лондона, чьим именем и назван. Основан в 1904. Форма - футболки красные, трусы синие). Кроме любви к футболу Дин увлекается живописью. Он - признанный художник школы, рисовал плакаты после первого этапа Турнира Трех Волшебников (4).
ТРАВОЛОГИЯ (англ. оригинал Herbalogy; от herbage - травы), наука о волшебных растениях и грибах, преподаваемая в Хогвартсе, аналогичная биологии в «магловских» школах. Кроме классификационных данных травология сообщает полезные сведения о том, как ухаживать за магическими растениями и грибами и для чего они используются. Занятия проходят в нескольких теплицах на территории Хогвартса, в которых растут удивительные растения. Например, мандрагоры, выращенные непосредственно в школьных теплицах; жгучая антенница - темно-красное растение с жалящими щупальцами; прыгающие поганки; абиссинские смоковницы (Абиссиния - неофициальное название Эфиопии, употребляемое в основном в художественной литературе); бубонтюберы, которые выглядят как гигантские черные слизни, вертикально торчащие из почвы и усеянные множеством блестящих припухлостей (гной этих растений - замечательное медицинское средство от самых тяжелых форм угреватости, но в неразбавленном виде опасен для кожного покрова). Кроме того, травология изучает такие растения, как «дьявольские силки», или растения-ловушки, боящиеся солнечного света (своеобразной иллюстрацией к этому виду растений может служить эпизод из фильма «Джуманджи»), а также жабросли, которые, если съесть, дают возможность какое-то время дышать под водой с помощью появившихся жабр.
Травология в Хогвартсе - одна из основных дисциплин, что далеко не случайно. Умение разбираться в травах всегда приписывалось ведьмам и колдунам. Естественно, что в первую очередь они разбирались в травах, используемых в различных колдовских снадобьях, обладающих целительными и, наоборот, ядовитыми свойствами. Ведьмы могли как лечить с помощью трав (знахари, целители), так и составлять различные яды. Ведьма знала, в какое время какое растение нужно собирать, какие заклинания при этом использовать и как затем это растение перерабатывать. Различные растения применялись в мазях для полетов, в приворотных и оборотных зельях и т.д. Для обозначения растений, обладающих магическими свойствами, применялся специальный термин - т.н. «сад ведьм» - считалось, что ведьмы сами выращивают такие растения в своих садах. Женщина, у которой в саду рос аконит, дурман, белена и т.д., вызывала подозрение и объявлялась ведьмой (кстати, аконит очень часто используется в качестве декоративного растения).
Таким образом, любой уважающий себя волшебник просто обязан прекрасно разбираться в травологии, чтобы не уронить престиж своей «профессии».
ТРАНСГРЕССИЯ (от лат. transgressio - переход, англ. оригинал disappearate; от disappear - исчезать, пропадать, скрываться. Перевод является адаптацией к русскому читателю, которому аналогичный по значению термин «трансгрессия» очень хорошо знаком из многочисленных произведений научной фантастики и литературы жанра фэнтези), мгновенное перемещение в пространстве на любые расстояния. Проблемами трансгрессии занимается Отдел магического транспорта при Министерстве магии. Чтобы получить разрешение трансгрессировать, нужно пройти обязательные тесты, после чего выдается лицензия (аналог сдачи экзаменов на права на вождение автомобиля).
Чарли Уизли проходил тесты дважды - в первый раз он не сдал из-за того, что пролетел на пять миль дальше, чем было задано (кто хоть раз сдавал экзамены на права, помнит тест на «разгон-торможение», в котором нужно остановить машину точно у контрольной линии, и не метром далее. Так что можно с пониманием посочувствовать Чарли).
ТРАНСФИГУРАЦИЯ (от лат. transfero - переносить, превращать, и англ. transfiguration - видоизменение), искусство превращать одни предметы или существа в другие. Другими словами, метаморфозы.
Существует три разновидности превращений. Одним из наиболее характерных видов метаморфоз являются временные превращения божеств или людей в животных (или насекомых) с последующим возвращением к первоначальному облику, другими словами - превращение одушевленных предметов в другие одушевленные же. Подобные превращения происходят как по воле превращаемого (волшебник(-ца) по своему желанию изменяет свой облик), так и вопреки его воле (например, типичный сказочный сюжет, когда злой(-ая) волшебник(-ца) превращает героя в какую-нибудь тварь и впоследствии нужно снять эти чары). Эти превращения могут быть достигнуты путем применения различных заклинаний, зелий, ритуалов и т. д. Пожалуй, классическим примером в художественной литературе XX в. осмысления подобных метаморфоз человека, сохраняющего при превращении в животное (или насекомое) свой человеческий разум, является повесть Ф. Кафки «Превращение».