Эпизод 2. Антиканон
Шрифт:
— Первый этап ходовых испытаний пройдет в пределах Лоду-1 и Лоду-2. Будут проведены проверки и отладки систем навигации, притягивающего луча, перемещения в гиперпространстве в пределах одной солнечной системы, а также артиллерии корабля. Этот этап также включает в себя испытания новых истребителей, полученных на верфях Локримии.
Менкинс прочистил горло и заметил:
— Я бы рекомендовал вам заняться истребителями еще здесь, на орбите Лоду-2, а не вышвыривать пилотов в глубокий космос на неизвестных им машинах.
Анакин почтительно кивнул, хотя сарказм ему вовсе не понравился.
— Так точно, капитан. Я планировал провести серию испытательных полетов сразу же, как смогу набрать хотя бы половину эскадрильи.
— Разумно. Продолжайте, Скайуокер, — сказал Цандерс. — Что там с вооружением корабля?
— Первый этап испытаний также затронет накрытие мишеней огнем турболазеров, на разных скоростях дредноута.
— Что за мишени будете использовать? — вновь подал голос Менкинс.
— В системе Туода находится астероидный пояс. Там же я планировал провести дополнительные испытания притягивающего луча.
— Почему бы и нет, — ответил адмирал.
— Я также прошу вашего разрешения провести учения в атмосфере одного малонаселенного спутника Туода.
Цандерс задумался.
— Это что-то новенькое, Скайуокер. Чем вам не подходит Лоду-2, о котором мы говорили раньше?
— Сэр, я имею в виду симуляцию боя с участием истребителей и бомберов, а также проведение орбитальной бомбардировки участка планеты. Спутник Туода почти полностью покрыт снегом и льдом. Полезных ископаемых не обнаружено. Кроме исследовательских станций, никаких других поселений там нет.
Адмирал покачал головой.
— Разрешение в таких случаях надо спрашивать у правительства системы. Вы, конечно, можете представить мне рапорт, который я дополню и перешлю в главный штаб. А оттуда он пойдет на Туод. Тем не менее, я бы не стал переоценивать шансы на то, что вам разрешат такие учения.
— Сэр, я думал, что Туод присоединился к Республике и…
— … и подписал договор о сотрудничестве. На бумаге — да. А тамошние экологи всыплют нам по первое число за то, что вы немножко подогреете полярные шапки на планете.
Менкинс одобрительно закивал. Скайуокер отвел глаза в сторону, стараясь не выдать досаду. Затем он продолжил:
— Закончив первый этап испытаний, мы немедленно перейдем ко второму. Это, прежде всего, переброска дредноута на большие расстояния в гиперпространстве. Первой целью являются Ахвен и Карида. С Академии Ахвена предполагается забрать недостающих техников, а с Кариды четыре десантных батальона. По завершению я жду ваших распоряжений, адмирал.
— Они будут, Скайуокер. Собственно, в целом мне этот план кажется логичным. Думаю, капитан Менкинс разделяет мое мнение.
— Безусловно, — кивнул Менкинс.
— Далее. По первому этапу у меня нет никаких нареканий, — подытожил адмирал. — А вот второй придется существенно дополнить.
— Слушаюсь, сэр.
— И речь идет не о технике. Скорее, о политике. Скайуокер, вести о захвате Локримии облетели всю Галактику. Самый лакомый кусочек нашего трофея — это, безусловно, верфи. И их продукция. Видите ли, Фирцини не очень то рекламировал свои дредноуты. Мы о них узнали только по каналам разведки. Да и большинство систем, поддерживающих сепаратистов, тоже не в курсе, какая у нас есть теперь сила. Пусть на данный момент это только одна «Виктория». После того, как вы заберете батальоны с Кариды, к вам присоединятся еще три легких дредноута класса «Мегеры». В составе небольшого соединения кораблей вы появитесь на орбитах нескольких нейтральных систем. Даже более того. Вблизи системы можно устроить боевые учения. С участием истребителей и бомберов. Мы еще обговорим этот вопрос в деталях, но, думаю, вы меня поняли.
Скайуокер чуть улыбнулся.
— Так точно, сэр.
— И, наконец. Кроме ходовых испытаний и показательных выступлений на орбитах, вы не должны забывать о самом главном. Речь идет о поиске баз сепаратистов.
Анакин медленно кивнул, переваривая сказанное адмиралом.
— Вы же сами сказали: «идет война». Я говорил вам о том, как важно образцово провести ходовые испытания. Но еще важнее испытать корабль в настоящем бою. И орбитальная бомбардировка какой-нибудь базы противника куда важнее стрельбы по астероидам.
— Сэр, но каким образом…
— Искать базы будет разведка, разумеется, а не вы. А вот организовать неожиданный визит на самом мощном корабле флота — будет вам по силам.
— То есть появившись на орбите той же Кореллии, мы выдаем свои возможности и делаем вид, что по пустякам бряцаем оружием, а на самом деле продолжаем искать базы.
— Именно так, Скайуокер.
— У разведки уже есть точные данные, сэр?
— Если бы они были, мы бы здесь не сидели, — бросил Менкинс.
— При захвате верфей часть архивов сгорела, — пояснил адмирал. — Причем по некоторым данным, это мог быть саботаж со стороны персонала верфей.
— Саботаж, — тихо повторил Анакин.
— Саботаж. Я вчера говорил по холосвязи с офицером службы безопасности, которого прислали на Лоду-1. И он между делом выразил мнение, что саботаж может повториться.
— На корабле?
— Речь шла о верфях, — ответил адмирал. — Однако, нам стоит быть начеку.
— Почему же тогда никого из наших разведчиков не прислали сюда?
— Приказ Совета Безопасности. Их больше интересует расследование в столице, а не верфи. К тому же, вы сами нашли состояние корабля идеальным.
— Да, сэр. Все техники с «Мегеры» и «Магуса», принимавшие участие в осмотре корабля, пришли к тому же заключению.
— А как вообще продвигается ваше сотрудничество с инженерами верфей?
— Пока что мне не на что жаловаться, сэр. Я получил всю документацию и возможность расспросить всех необходимых людей. Уже готов список инженеров, которые примут участие в первом этапе испытаний корабля…
— Вот и отлично.
Цандерс поднялся с кресла. Оба офицера тотчас вскочили на ноги.
— Полагаю, что боевое задание вам ясно.
— Так точно, сэр.
— Можете идти, Скайуокер.
— Есть, сэр.
Анакин отдал честь и покинул адмиральскую каюту.
Скайуокер остановился напротив провала в стене. В половину человеческого роста — как раз чтобы пролезть.
Именно здесь около месяца назад прогремел ряд взрывов, открывших дорогу десантному батальону. На фоне идеального порядка, царившего на локримийских верфях, незаделанный пролом смотрелся уродливым шрамом.