Эпоха тьмы. Век чёрного дракона
Шрифт:
– Тео, - отвлёк меня шёпот Николаса. Он стоял так близко, что я касалась носом его груди. И когда он успел так близко подойти?
Я подняла на него глаза, и то, что я увидела, напугало меня. Он смотрел на меня как на божество. От этого его взгляда по моей спине мурашки побежали. В его глазах было столько обещаний, мольбы. Он и правда любил меня. Мне хватило только заглянуть в эти голубые глаза, чтобы понять, что он не лгал.
– Тео, - снова шепчет моё имя, после чего обхватывает мою голову и нежно целует.
Как же я хотела воспротивиться этому, но почему-то силы покинули меня. Он был таким нежным, таким не похожим на Харта. От переполняемых меня чувств я заплакала. Как же мне не хватало такой нежности, как же мне не хватало Салли. Он всегда так целовал меня. Всегда, до того, как я потеряла ребёнка. Его ребёнка. Да, я совершила глупость, из-за которой он меня не простил, и я расплачивалась за это до сих пор.
Перестав сопротивляться, я обвила руками шею Николаса, он же в свою очередь прижал меня к себе теснее. Я не помню, как мы оказались на лежаке. И я не помнила, кто кого первым стал раздевать. Но в памяти отпечаталось только одно, его нежность, от которой хотелось плакать, что я и делала.
Глава 13.
Мальком Ле Росс отстранённо слушал доклад секретаря Совета. Все его мысли занимала предстоящая война, до которой он боялся не дожить. С каждым днём его жизнь угасала. Из когда-то великого воина он превратился в больного старика. Суставы ломило, и он даже спать не мог из-за этого. Рэй, его сын, сейчас находился подле него. Высокий, крепкий и сильный. Он был так похож на самого Малькома в молодости, что тот ловил иногда себя на мысли, что видит прошлое.
– Отец, ты как?
– наклонившись ближе, спросил Рэй своим грубым голосом.
– В порядке, сын, - тяжело вздохнув, ответил он.
– Может быть, сделать перерыв?
– не отставал Рэй.
– Не стоит.
– Но ты же не слушаешь его. Да и я скоро засну. Не думал, что быть Главой такая скука, - закатил глаза мужчина.
Этим заявлением Рэй рассмешил отца. Все недоумённо уставились на Главу, а тот хохотал так, что прихватило живот.
– Мой господин, Вам не хорошо?
– поинтересовался один из советников.
– С моим отцом всё в порядке, - ответил за Малькома сын, вставая. Его примеру последовали все остальные.
– На сегодня, я думаю, хватит. Прошу всех разойтись.
Никто не стал перечить будущему Главе Дома Ле Росс.
***
Я потянулась как кошка, и меня тут же обвили сильные мужские руки. Да, с Николасом всё было по-другому. Он был то до слёз нежным, то до боли грубым. И этот контраст и непостоянство мне понравились.
– Тео, - я слышу его хриплый шёпот и ощущаю, как одна его рука медленно спускается к низу моего живота. От этих его действий мне снова стало жарко. Немного поёрзав, я повернула к нему голову и посмотрела в потемневшие от страсти глаза.
– Что, Николас?
– так же шепчу я.
– Я хочу тебя, - и в подтверждения своих слов, он толкнулся в моё бедро своей эрекцией, при этом застонав. Я повернулась в его руках, оказавшись к нему лицом. Погладила его небритую щёку, после чего крепко поцеловала, давая этим добро на что-то большее. И Николас не стал упускать свой шанс.
Он повернул меня на спину, тем самым подминая под себя. Провёл рукой по моему животу, от чего по всему телу пробежали мурашки, а после одним резким толчком вошёл в меня. Я вскрикнула. Он как будто обезумел. Врывался в моё тело также быстро, как и покидал его. Потом такими же быстрыми движениями перевернул меня к себе спиной, ставя на колени. И вновь ворвался в меня, а я прохныкала его имя.
Приближаясь к кульминации, я почувствовала его губы на своём плече. Но после небольшого шипения он погрузил свои клыки в мою шею, и тогда я кончила.
***
Харт не находил себе места, хотя должен был проверить готовность своих войск. Он всегда занимался этим сам лично, никому не доверял. Но сегодня что-то было не так. Что-то происходило, но он не знал что именно. И это раздражало и злило.
– Джексон, - позвал он волка. Тот отреагировал мгновенно.
– Да, Глава?
– спросил Джексон, перекидывая с одного плеча за спину копну длинных чёрных волос.
– Где твой брат?
– Он сейчас встречается с нашим человеком у Ридов.
– Отлично.
Это была первая хорошая новость за день. Харт знал, что Поль понял всё правильно, когда увидел имя Тео Рид в его списке дел. Поль всегда делал то, что ему, Харту, было нужно, даже не спрашивая подробностей.
– Эм... Глава. Позвольте обратиться?
– неуверенно начал Джексон, что было для него несвойственно, и это удивило Харта.
– Говори, - коротко бросил мужчина.
– Я слышал, что Мальком Ле Росс освободил Тео Рид. Это правда? Просто, Поль молчит по этому поводу, - замялся он.
– Да, - каким-то отстранённым получился ответ, но Харт только сейчас понял, что сегодня было не так. Её кровь в нём говорила, что она не одна. Осознание этого нахлынуло как лавина.
Харт поспешил убраться из этого места подальше. В данный момент он мог причинить вред кому-нибудь, и этим кем-то мог оказаться Джексон. Он мог собственноручно ранить или убить одного из лучших своих воинов. А это не входило в его планы.
Он резко и нервно направился в замок. Ему нужно было... А что ему именно было нужно? Сейчас был день, и он не мог выйти на улицу, не мог найти её и убить того, с кем она сейчас была. Потому что Тео Рид принадлежит ему, и только ему.
Идя по подземному туннелю, который соединял казармы с замком, Харт воспламенял каждый факел, который находился там. Но после того как он проходил, факел сгорал дотла. Когда он оказался в холле замка, то увидел своего помощника.