Еще одна девственница
Шрифт:
–Можете ли вы это описать?
Камило был слишком мал, чтобы начать делать заметки. мысленно о женских качествах. Мальчик казался беспомощным.
«В какой одежде она была одета?» — предположил я. «В белой одежде. И волосы были собраны».
Белый… но передняя часть платья
Она была вся в крови. Поэтому я понял, что это сделала она. она.
«Конечно. Ты бы испугался», — заметил Элиано. всесторонний.
«Со мной все было в порядке», — похвастался он, утешая себя потом.
Вероятно, нет.
У меня было время почувствовать настоящий страх. Я сохранил давление на тему:
–Он был молод?
– О, нет! – Для мальчика его возраста быть немолодым может означать любому человеку старше двадцати пяти лет.
–
Была ли она бабушкой с седыми волосами?
–
О, нет!
–
Значит, она была матроной? Из высшего общества? Носила ли она много украшений?
Не знаю. Я только успел на неё посмотреть. У неё было яростное выражение лица.
И... Он помолчал.
–
«Ну и что?» — спросил Элиано, терпеливо обращаясь с маленьким мальчиком.
«Он держал миску». На этот раз голос мальчика был более [неразборчивым]. Серьёзно. Казалось, именно это и было источником его скрытого страха. Он держал Вот так...
– Он продемонстрировал, имитируя действие нести сосуд, опираясь на бедро, держась одной рукой за край Дальше от тела. Мы молчали. Мальчик
Он боролся, был взволнован. Он был весь в крови. Как жертвоприношение. храм.
«Боже мой!» Элиано в недоумении положил руку ему на плечо. мальчика, чтобы поддержать его в вертикальном положении. Элиано сказал отцу, Я знал, что у погибшего была глубокая рана на горле. Теперь мы это знали. Почему? Он посмотрел на меня и выдохнул.
Я осторожно вздохнула. «Что же случилось потом?» Женщина что-то сделала. ужасный.
– Тот факт, что?
Её видели другие люди. Я слышал, как они приближались к нам. и я думала, что я в безопасности.
– Но…?
«Возможно, она также услышала приближающиеся шаги». Она расплакалась. безутешно. Казалось, она начала просыпаться от Мне приснился сон, и он увидел меня. После этого произошло нечто странное. На алтаре, Когда они перерезают шею животного и собирают кровь, они иногда используют мальчику, чтобы тот держал ритуальную чашу. Женщина передала У него сложилось впечатление, что я был там именно для этого. – Камило взял Силы, чтобы продолжать. «А, ты здесь!» — сказал он мне. И затем, Он передал мне сосуд с кровью погибшего.
OceanofPDF.com
XV
Мы молча пересекли холл и вышли из дома. Недавно... Опоздавший поднимался по ступенькам, перепрыгивая через две. И он налетел на нас. Это был сенатор в мантии, и, к моему удивлению, он... Я узнал.
–
Рутилио Галико!
–
Фалько! Что привело тебя сюда? – Я мог бы спросить тебя о том же. Ваша честь. Мужчина остановился, чтобы перевести дух. – «Должен ли я... — Ну, я уверен, что ты не принадлежишь к братству. Если бы ты был одним из них, из арвасов, это
В ту ночь тебя украсят венками из пшеницы. Кстати, ты Я представляю вам Камило Элиано, брата того Хустино, которого вы встретили. со мной в Африке.
Галлик благополучно вспомнил, что не стоит восклицать: «Ах, тот, кто Ему следовало жениться на той богатой испанской наследнице, которая украла его брат!".
«Я много о вас слышал», — заметил он. Это была ошибка, как будто… обычай. Элиан казался обиженным. Торопится, Рутилио Галлико Он поспешил извиниться за свое присутствие:
«Возможно, я тебе не говорил, Фалько, но я — жрец культа...» обожествленных императоров. На самом деле, я вступил в должность после Нерон…
Я свистнул. Это была очень высокая честь, и я был очень близок к этому. связи с императором, которые он сохранил на протяжении всей своей жизни и которые Тогда он бы заказал гравировку на своём надгробии очень большими буквами. Даже Элиано Он заставил себя выглядеть впечатленным.
–Короче говоря, вы связаны с братьями Арваль, после всего.
«Только в той степени, в которой я не могу этого избежать», — сказал Галич с дрожь. В глубине души он всё ещё оставался северным итальянцем. С головы до ног. Я не защищаю их, Фалько, но, учитывая их роль, молиться за здоровье императорского дома, я приглашен ipso facto их фестивали.
–Бесплатная еда никогда не помешает. Я слышал теорию, что Выбор нового учителя на самом деле зависит от более чем одного фактора. кулинарное впечатление о религиозных качествах личности.
«Верю», — с улыбкой согласился Рутилио. «Давайте посмотрим... на них двоих». Ты идёшь на банкет? Я уверен, что смогу это устроить…
– Боюсь, это было бы неразумно. – Я воспользовался возможностью, что принадлежал к частному кругу, который знал об убийстве совершено в лесу, и я добавил: Вчера вечером у моего молодого друга Камило был Несчастье обнаружить труп в луже крови. Возможно, Возможно, вы что-то слышали об этом. Мы здесь, как раз, проводя какие-то расследования и задавая неуклюжие вопросы. Братья Арваль очень болезненно относятся к инциденту; Наши лица не поместились бы на вечеринке.
Рутилио огляделся, словно желая убедиться, что он нас не слышит. Никто. – Да. Я только что вернулся из дворца; мы говорили об этом. Точно. Вот почему я опоздал. Обычно Тит и Домициан Цезарь был бы здесь...
–
«Политическое решение? Это деликатный протокол», — кивнул я. Понимание. Если они останутся равнодушными к трагедии, которую никто не Если этого можно избежать, такое отношение будет воспринято как проявление хладнокровия.
Но если это убийство станет скандалом в таблоидах, Сенсуалисты из « Дейли Газетт», принцы не хотели бы видеть Их имена связаны с этим делом. Дай угадаю… Мальчики… У людей с пурпурой наблюдались некоторые расстройства желудка. необъяснимо, и вы пришли принести свои искренние извинения?
– У Домициана действительно расстройство желудка, – согласился Рутилио.
Тито уже был неожиданно выбран для посещения дня рождения от ее очень старой тети.
–
Ну что ж! Значит, у неё будет тихий вечер в герб его необыкновенной Береники.
«Отлично для вас обоих! Фалько, мне нужно немедленно войти...»
Мы попрощались, пожелали ей хорошего вечера и ушли. дом, больше похожий на загородную усадьбу у моря. Через некоторое время Элиано спросил меня, что я обо всем этом думаю.
– Интригует. Женщина сходит с ума и закалывает родственник... но маскирует этот акт под религиозное жертвоприношение. – Я сделал Пауза. Это, должно быть, была нелёгкая задача. Убить человека было... что трудно, даже в разгар безумия, но также, после этого Это была изнурительная работа; ему еще приходилось обращаться с трупом, чтобы выжать из него всю кровь…
Мы оба скорчили гримасу отвращения.
– А это убийство, Фалько, ты считаешь, было просто актом внезапности? безумие, или вы думаете, что жертва уже беспокоила женщину в предыдущие случаи?