ЖАНРЫ

Еще одна жизнь невесты Темного короля
Шрифт:

— Со своей фрейлиной, конечно, — лучезарно улыбнулась я министру финансов и зашагала навстречу девушке.

Леди Миртоу, вам сегодня демонически везет.

84

Леди Миртоу шла ко мне с отчаянной решимостью, как будто собиралась защищать от Фурола.

Я же быстро оценивала плюсы такой фрейлины. Точнее, усиленно их искала, ведь в свою свиту по идее требовалось набирать девушек и женщин от знатных и влиятельных родов, чтобы между пяльцами и распитием чаев принимать решения, которые нужно вложить в голову мужьям.

И Алисия Миртоу ни под какие из этих задач не подходила.

Лучшее, что по логике вещей можно было бы предложить девушке ее положения — это поработать медовой ловушкой. Но…

— Вам ни в коем случае нельзя идти с министром! — схватив меня за руку горячо прошеп тала Миртоу.

Но абсолютно точно нельзя назначать в горизонтальные разведывательные отряды тех, кто совершенно искренне о тебе пытается позаботиться в меру своих сил.

А потому я улыбнулась и, сжав в ответ ладонь девушки, громко сказала, чтобы Фурол наверняка услышал:

— А я как раз искала тебя! Хочу обсудить последний модный журнал и Эвелина, ты видела?…

Миртоу опешила, но благоразумно промолчала, и позволила себя увести дальше по коридору.

Некоторое время мы шли молча. Я шагала уверенно, поворачивая на развилках коридоров то направо, то налево. И так, пока спустя некоторое время Алисия не выдержала и не спросила:

— А куда мы идем, Ваше Высочество?

— Понятия не имею, — честно ответила я с невозмутимым видом.

— Эм… — растерянно протянула девушка, но быстро сориентировалась: — А куда бы хотели?

— Хотелось бы изучить весь дворец, — вздохнула я, — но можем начать с какого-нибудь укромного интересного местечка.

Алисия немного помолчала, а затем предложила:

— Как на счет поющей оранжереи?

— Здесь есть оранжерея? — удивилась я.

— О, да! И очень красивая. Осталась от королевы-матери, — пояснила Миртоу.

— Веди, — кивнула я.

Оранжерея была отдельным зданием и соединялась с дворцом крытым переходом, с ажурными высокими окнами с широкими подоконниками и магическими светильниками, оформленными в виде красивых бутонов.

В этот час переход был абсолютно пуст, а любой посторонний был бы виден и слышен задолго до своего приближения. А потому я замедлила шаг и, выбрав один из подоконников, предусмотрительно оббитые деревом, уселась на него, блаженно вытянув ноги в туфлях.

— Устали? — участливо поинтересовалась Алисия, нерешительно замявшись рядом.

— Немного, — я похлопала по подоконнику рядом с собой: — Садись.

Просить дважды девушку не пришлось, она села и педантично разгладила складки юбок. Моих и своих.

— Так почему мне нельзя было идти с министром? — спросила я.

85

Алисия опустила глаза и, пожевав губами, заговорила:

— Лорд Фурол — человек очень влиятельный. Был правой рукой отца Его Величества. Из древнего, богатого рода. Очень влиятельный.

Девушка кинула на меня короткий взгляд и, снова опустив глаза, тихо прошептала:

— Очень опасный.

Я усмехнулась. Тоже мне новости. Это ж королевский дворец последнего представителя древней крови. Тут по определению плюшевых мишек не может быть!

Но девушка выглядела слишком напряженной для таких простых фактов. Можно было походить кругами, по крупицам выискивая причины столь категоричных эмоций, но я уже сказала Фуролу, что она моя фрейлина. И от этой импровизации уже никак не отказаться.

А раз так, нужно все прояснить прямо сейчас.

— Что-то личное? — спросила я в лоб.

Не очень воспитанно, но что поделать.

Алексия помолчала. Я не торопила, опытом многих жизней чувствуя, что давить нельзя.

Тебе или доверятся или нет.

— Однажды отец сказал, что мы едем в столицу. Я была так счастлива! Старшая дочь в семье, мне уже восемнадцать, а до сих пор ни разу не выходила в свет. Я упаковала всю свою жизнь в дорожные сундуки. Вышло не так много — всего два. И окрыленная отправилась с отцом в столицу.

Девушка тяжело вздохнула.

— Здесь меня привели в один из салонов, принадлежащих леди Ликсон, урожденной Миртоу. Тетушка не была в большом восторге от бесприданницы, но отец договорился и, сказав, что ему нужно отъехать по делам, бросил меня здесь…

— Как бросил? — не поняла я.

— Как балласт, — грустно вздохнула Алисия. — Какое-то время я жила у Миртоу, постепенно из племянницы превращаясь в прислугу. Пока на одном из вечеров в салон не заглянул лорд Кроури. Он заметил меня и пожурил тетушку, что на ближайшем балу будет не хватать девиц для танцев. Так меня представили ко двору.

Алисия снова тяжело вздохнула, погружаясь в воспоминания.

— Сейчас я понимаю, что отец, да и тетушка, чего уж там, рассчитывали, что я поскорее найду себе богатого покровителя. Но я к этому не стремилась, так что вскоре превратилась в очередную серую мышку, которую время от времени приглашают в чью-то свиту, чтобы развлечь разговорами о том, как можно шесть раз перешивать бальное платье своими руками для разных выходов в свет.

Тут девушка подняла на меня глаза, и взгляд ее был далек от той милой серой мышки или невинного олененка, брошенного родственниками в придворную мясорубку. Алисия смотрела на меня прямо, решительно и даже немного отчаянно.

— Ваше Высочество, я знаю, что вы тоже оказались в сложном положении. Вы тоже приехали во дворец с двумя сундуками, без верных людей, без родственников, без политического веса. И вас заклинаю, держитесь от Фурола подальше. Он сожрет вас и даже корсажем не подавится. Все, чего хочет этот человек, — подстелить свою дочурку под нашего короля. А вы ему в этом крайне мешаете.

Пф! Тоже мне открытие.

— Фуролы способны на такие хитрости, на такие подлости, что в одиночку с ними не справиться, — печально проговорила Алисия. — А Его Величество слишком поглощен проблемами страны, чтобы внимать во все незначительные выходки собственных придворных.

— Поглощен, — вздохнула я.

Или активно делает вид.

Но в любом случае, честности в наше время много не бывает… И ее нужно активно поощрять.

— Ну, нельзя сказать, что я собираюсь с кем-то справляться… — медленно проговорила я, рассматривая Алисию. — Но соверешнно точно не планирую делать это в одиночку.

Поделиться с друзьями: