Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Еще там есть собака
Шрифт:

Сегодня весь день на улице было холодно и бело, поэтому они пьют теплые напитки, которые мне нельзя, что очень обидно, потому что так вкусно пахнет. Но не страшно, потому что они оба пекут для меня специальное печенье, у меня много новых игрушек, с которыми я могу играть и спать, и мы проводим много времени на диване вместе. Каждый вечер мы смотрим много говорящих картинок. Месье и мадемуазель лежат под одеялом, на котором нарисован бородатый толстяк в красно-белой одежде, а я сижу по одну сторону от мадемуазель Джиллиан. Мне очень нравятся сегодняшние говорящие картинки! Там есть и мужчина, и женщина et un arbre de Noel etaussi unchien17!

Notes

[

<-1

]

«Burning Man» (рус. «Горящий Человек») — ежегодное мероприятие, проходящее в пустыне Блэк-Рок в Неваде. Это фестиваль свободы, творчества и самовыражения. Здесь можно ходить голым, можно петь, танцевать, мяукать, строить здания из чего угодно, рисовать, создавать костюмы, ползать на спине, ходить колесом и вообще быть кем угодно

[

<-2

]

Netflix and chill — это устоявшееся выражение, которое переводится как «посмотреть Netflix и расслабиться». По смыслу аналогично русскому «зайти на палочку чая», используется чтоб пригласить женщину на свою территорию, с обязательным продолжением в виде интимной связи.

[

<-3

]

Имеется в виду текст песни «Джангл-буги» группы Kool & the Gang.

[

<-4

]

Имеется в виду фраза «go down», которую можно перевести как «случится», «происходит», а также «заниматься оральным сексом».

[

<-5

]

Вместе Lap top — портативный компьютер. По отдельности: lap — на коленях, top — сверху.

[

<-6

]

Wetwear — «влажное ПО» — это термин, взятый из связанного с компьютером представления об аппаратном или программном обеспечении, но применяемый к биологическим формам жизни.

[

<-7

]

J’adore Noel — с франц. «Я люблю Рождество».

[

<-8

]

Mon Dieu — с франц. «Боже мой!»

[

<-9

]

Exactement — с франц. «именно».

[

<-10

]

Derriere — с франц. «задница».

[

<-11

]

Les hommes — с франц. «мужчины».

[

<-12

]

Completement — с франц. «полностью».

[

<-13

]

Noel — с франц. «Рождество».

[

<-14

]

Avec moi — с франц. «со мной».

[

<-15

]

Avec nous — с франц. «с нами».

[

<-16

]

Сommes les animaux sauvages — с франц. «как дикие животные».

[

<-17

]

Et un arbre de Noel et aussi un chien — с франц. «и елка, а еще там есть собака».

Поделиться с друзьями: