Если обещан рай
Шрифт:
– А где мы будем доставать еду?
– спросила она.
– Наверное, на земле и воде, - пожал плечами Ас.
Фиона постаралась удержаться от истерики и вспомнить, что читала «Сад и огород» и «Обитатели морей».
– Значит, все-таки начнем ловить рыбу?
– пробормотала она.
Ас перестал складывать вещи и посмотрел на нее:
– Если ты думаешь, что двое самых опасных преступников Америки могут пойти в продуктовый магазин, то ошибаешься.
Он скользнул глазами по всем ее ста восьмидесяти сантиметрам и добавил:
– Тебя узнать особенно легко.
Ас был прав, хотя напрасно дал ей почувствовать, будто ее рост - физический недостаток. Фионе очень хотелось заметить, что не все женщины - гномы переростки, но, в конце концов, пора передать власть разуму, а не эмоциям.
– Ты собираешься?
– крикнул Ас. После утренних новостей, в пух и прах разбивших его теорию о том, что отсутствие у них мотива убийства говорит об их невиновности, он превратился в монстра.
– Я тут вспомнила кое о чем, - мягко сказала Фиона.
– Пару лет назад Кимберли попала в такую ситуацию, что ей пришлось скрываться. Чтобы ее не узнали, она носила накладные усы и мужскую одежду.
– Ну и друзья у тебя!
– съязвил Ас. Она проигнорировала его замечание и вытащила из ящика стола черный шарф из вискозы размером с небольшую скатерть.
– Ну и что дальше?
– спросил он.
– У нас нет времени на…
Он замолк на полуслове: Фиона обмотала шарф вокруг головы, часть его натянула на лицо и превратилась в мусульманку.
Несколько секунд Ас размышлял, а потом пошел в ванную, принес оттуда бронзовый крем и начал мазать им руки и лицо.
– А ты, оказывается, не глупа, - ласково заметил он.
Никогда еще комплимент не доставлял Фионе большего удовольствия, но она постаралась это скрыть и лишь усмехнулась.
Шарф сделал полдела: он прикрывал только верхнюю часть тела девушки, и, поскольку у нее не было длинной черной юбки, из-под него виднелись брюки и старые кроссовки. Зрелище в высшей степени странное.
– Мы возьмем машину моего друга, - сказал Ас и пошел в кухню.
Там он начал вынимать из шкафа продукты и складывать их в бумажные пакеты.
– Заберем отсюда все, что сможем. Нам нужно экономить деньги. Сколько у тебя?
– спросил он, доставая из шкафчика чистящие средства.
«Куда бы мы ни поехали, там не будет горничной», - подумала Фиона. И ответила:
– Около пятидесяти долларов. Я собиралась воспользоваться кредиткой, но мне так и не удалось.
– Вот здорово! Именно по той же причине у меня всего двадцать долларов. Мы должны, - он посмотрел на нее, - продержаться как можно дольше. Готова?
– Вроде бы, - ответила она и опустилась на табуретку.
– Должна признаться, что…
Она хотела сказать о своем страхе, но Ас не дал ей открыть рот. Он притянул ее к себе и крепко поцеловал. Это был подбадривающий поцелуй, и она поняла, что он гоже боится и что лучше будет, если они в этом друг другу не признаются.
Сработало. Ас отошел, искоса посматривая на нее. Он хотел, чтобы она приняла решение самостоятельно. Он ни к чему ее не принуждал.
Поднявшись, она расправила плечи и глубоко вздохнула:
– Готова, сахиб! Ас засмеялся:
– По-моему, это хинди, а не арабский.
– Какая разница! Пойдем!
Ас оставил джип в гараже и вместо него взял темно-синий «шевроле» хозяина дома. Фиона закуталась в шарф, заколов его булавкой, найденной в ванной.
Как только они выехали из гаража, Ас выругался:
– Черт! Я же хотел побольше намазаться этой бронзовой штукой, чтобы стать темнее!
Фиона понаблюдала, как он возится с кремом и одновременно ведет машину. Она взяла бутылочку и начала сама мазать ему лицо. Кожа у него была очень приятной, и тепло его тела поднималось от кончиков ее пальцев вверх, по рукам, и, казалось, оседало у нее на губах.
Ас искоса смотрел на «гримершу». Засмеявшись, она спросила:
– Возбуждает?
– Не очень. Аккуратней с ногтями!
– Прости, - сказала она и увидела, что Ас куда-то уставился.
Она замерла, рассматривая дорогу впереди. Шоссе было перекрыто. Шесть полицейских машин и, по крайней мере, дюжина людей в форме и с винтовками.
Фиона вжалась в сиденье.
– А что бы твоя подруга Кимберли сделала в такой ситуации?
– Нажала бы на газ! Если, конечно, ты не хочешь бросить машину и бежать.
Ас кинул на нее такой взгляд, словно она была идиоткой. Вдоль дороги не было никаких укрытий, и, если бы они вздумали бежать, их поймали бы в течение нескольких секунд.
– Нажала бы на газ… - повторил он, замедляя ход.
Здоровый светловолосый полицейский заглянул в машину.
– Куда направляемся?
– Я плохо знаю английский, - сказал Ас и услышал, как Фиона судорожно вздохнула.
Он понял, что говорит с жалким подобием итальянского акцента. А каков арабский акцент?
– Ооох!
– застонала Фиона, и мужчины взглянули на нее.
Ас с удивлением обнаружил, что живот у его спутницы заметно увеличился. Очевидно, она засунула под одежду рюкзак.
– Моей жене нехорошо!
– нашелся Ас.
– Она скоро родит.
Фиона подалась к окну и невинно захлопала ресницами:
– В нашей стране говорят, что американские полицейские могут принимать роды. Это так?
Коп так быстро выпрямился, что чуть не упал, а затем хлопнул по машине.
– Проезжайте!
Не теряя времени, Ас проехал через пост.
Через десять минут он свернул с главной дороги и остановил машину у небольшого продуктового магазина с огромной витриной. Фиона ждала в машине. Ас принес сначала три сумки с едой, а потом еще неизвестно с чем.
У Фионы было время поразмыслить. В последние дни ее преследовали стрессы, и ее ощущения притупились, она почти не думала ни о чем. Но сейчас, глядя на Аса, выбирающего фрукты, в ее голове вертелась одна мысль: он не тот, кем кажется.
Вначале у нее сложилось неправильное мнение, основанное только на его имени - Ас. Она считала его тупоголовым, или, как говорят во Флориде, тормозом. В его птичьем заповеднике, где он жил, эта характеристика замечательно ему подходила, но теперь пришло время ее пересмотреть.