ЖАНРЫ

Эта несносная Луиза
Шрифт:

Это тихое признание, столь нехарактерное для Луизы, подействовало на него сильнее всего. Он замер и лишь молча смотрел ей вслед. Возможно, сейчас она выглядела глупо, обернутая в простыню, но двигалась с грациозностью и величественностью Клеопатры, поднимающейся на свой корабль. Плечи Луизы были настолько напряжены, что резко контрастировали с мягкими контурами ее спины.

— Я вызову такси, которое отвезет меня на железнодорожную станцию, — сказала она, не оборачиваясь. — Будет лучше, если мы больше не увидимся.

Услышав, как Луиза поворачивает ключ в двери ванной комнаты, Люк запаниковал. Звук закрываемого замка пробудил в нем воспоминание, вызвав в душе чувство отчаяния. Люк сделал пару неуверенных шагов в сторону ванной. Он понимал, что не должен отпускать Луизу. Он хотел, чтобы она осталась. Однако внезапно нахлынувшие, самые отвратительные воспоминания из детства заставили Люка замереть на месте.

…Вот он сидит, испуганный и молчаливый, в кабинете Бервика, поджав ноги, а по его спине течет пот. Про себя он умоляет Бервика относиться к нему помягче.

— Смотри на меня, парень!

Услышав этот окрик, Люк резко поворачивает голову и видит холодные, серые глаза отца…

Люк отмахнулся от воспоминаний, решив не поддаваться печальному настроению. Нахлынувшая злость переросла в душевную боль. Как Луиза осмелилась так поступить с ним?! Зачем она заставила его чувствовать то, о чем хотелось забыть? Ведь она требует от него того, что ему не нужно.

Пронесшись по комнате, он подскочил к двери ванной комнаты и ударил в нее кулаком.

— Ты никуда не уедешь! — прокричал он через дверь. Ответа не последовало. — Я дам тебе время на то, чтобы одеться. Приходи в мой кабинет, где мы все обсудим.

Конечно, он не имеет никакого права противостоять Луизе. Теперь каждый его поступок грозит тяжелыми последствиями. Но она просила его о том, чего он не мог дать ей. И Люк не был в этом виноват. И всему виной сама Луиза, ведь именно она затеяла всю эту возню с чувствами!

А это означало, что смириться со сложившейся ситуацией придется самой Луизе.

Луиза тяжело опустилась на пол ванной комнаты, слыша удары кулаком в дверь и крики Люка с требованием явиться в его кабинет. Она обхватила ладонями колени, понимая, что вернулась сейчас к тому же, с чего начала три месяца назад. Ведь именно тогда она влюбилась в Люка. Но на этот раз Луиза не позволит себе лить из-за него слезы. Она сдержала всхлипывания, слыша, как Люк уходит из комнаты.

Закрыв живот дрожащими руками, она погладила его.

— Не беспокойся, — прошептала она еще не рожденному ребенку. — Пусть он не любит тебя. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы моей любви хватило на двоих.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Люк закинул ракетку для сквоша в кабинку и с силой захлопнул ее дверцу.

— Эй, приятель, не принимай близко к сердцу, — спокойно произнес Джек, входя в раздевалку эксклюзивного спортивного клуба Мейфейра. — Ты еще всех их победишь.

Люк подумал, что за прошедшие две недели не выиграл ни одного матча.

— Ты сейчас просто не в лучшей форме, — закончил Джек, сидя на скамейке и расшнуровывая ботинки для сквоша.

Люк вздохнул, чтобы успокоиться, и потер напряженные мускулы шеи. Ему следовало расслабиться. Сейчас он похож на двухгодовалого ребенка, закатившего истерику. Джек еще подумает, что его друг сошел с ума. Люк покраснел, вспомнив свое отвратительное поведение на корте.

— Сегодня я вел себя как скотина, Джек, — сказал он, нацепив на лицо улыбку. — Извини.

Люк снял через голову намокшую от пота футболку и засунул ее в спортивную сумку. Голова у него разболелась, в висках стучало.

За эти две недели его доконала не плохая физическая форма, из-за которой он не мог выиграть ни одного матча в сквош. Просто Люк почти не спал все это время. Он был не в состоянии сосредоточиться даже на бизнесе. Вчера, например, он допустил непростительную ошибку, а затем беспомощно наблюдал, как двести тысяч фунтов стерлингов за пять минут перекочевали с его счета на счет конкурента.

Джек поднял голову, повязав полотенце вокруг бедер.

— Успокойся, — сказал он. — Хочешь, пообедаем вместе?

— Конечно, — произнес Люк, а затем, к собственной радости, увидел, что Джек скрылся в душевой комнате. Сегодня он не готов быть душой компании. Теперь дни тянулись для Люка с мучительной неторопливостью, будто проверяя его на прочность. Интересно, с каких это пор ему стало скучно наедине с собой?

Люк присел на скамью, стянул с себя ботинки и швырнул их в спортивную сумку поверх футболки.

Он знал, когда именно в его жизни произошли эти изменения. Все случилось, когда Луиза Димарко, подобно урагану, ворвалась в его жизнь, создала хаос, а затем оставила его собирать все разрушенное по кусочкам. Эта женщина стала для него настоящим стихийным бедствием. Он подозревал, что теперь она радуется тому, что сотворила с ним.

Люк до сих пор не мог поверить, что именно она бросила его. Ведь Луиза заявляла, что влюблена в него. Если бы она любила его, то пришла бы в то утро две недели назад в его кабинет, как он просил. Но он ее тогда так и не дождался. Луиза тайком выбралась из Хавенсмира, даже не попрощавшись с Люком.

С тех пор им постоянно владела ярость. Даже сейчас при воспоминании об уходе Луизы он злобно сорвал с себя одежду и повязал полотенце на бедра.

Отъезд Луизы из поместья вывел Люка из равновесия.

В ту минуту, когда миссис Робертсе сообщила Люку об отъезде Луизы, он рванул в гараж, чтобы на автомобиле отправиться за ней в погоню. Но потом решил поехать к железнодорожной станции и встретить Луизу там.

С какой стати Люк поехал за ней следом, он и сам не понимал. Ведь именно Луиза начала этот дурацкий разговор о любви. Только ей одной следовало образумиться и принять правила его игры. Люк повел себя достойно и разумно, предложив ей стать его женой и обеспечив содержание ребенку. В конце концов, Луиза могла бы просто отказаться от его предложения, а не убегать, как пленница из темницы.

Поделиться с друзьями: