ЖАНРЫ

Эти важные мелочи. 163 способа добиться совершенства
Шрифт:

следнюю вспышку переосмысления этих «первозданных основ»

я позаимствовал из одной тонкой книжки, прочитанной в 2008 г.

во время отдыха в Новой Зеландии, когда бесконечная вермонт-

ская зима была в самом разгаре. Книга написана Дэвидом Стю-

артом и называется «Лето 1787 года» (The Summer of 1787). Она

повествует о том, как день за днем создавалась Конституция

США — великое событие, послужившее поворотным пунктом

в истории человечества, и происходило это безжалостно жарким

и влажным летом в безнадежно душном помещении с закры-

тыми окнами в Филадельфии. (Я знаю, о чем говорю, подчерки-

вая тяжесть погодных условий, ибо вырос в окрестностях Балти-

мора.) Я делаю упор на жаре и влажности, поскольку это обсто-

ятельство само по себе является одной из «ВАЖНЫХ мелочей», которые оказали громадное влияние на конечный результат.

Из-за удручающей духоты члены конвента частенько прекра-

щали работу раньше времени и поручали разработку некото-

рых ключевых положений подкомитету малого состава, который, в свою очередь, удалялся в одну из филадельфийский пивных

и там делал свою монументальную (как мы теперь понимаем) работу. Среди членов подкомитета редко встречались выдаю-

щиеся личности вроде старика Бена Франклина или молодого

Джеймса Мэдисона; чаще всего группа состояла из четырех де-

легатов бог знает откуда и с бог весть какой профессиональной

компетенцией (во многих случаях весьма невеликой). Они про-

сто поднимали руки и получали самое неподходящее задание —как оказалось, «маленькое ВАЖНОЕ» задание — сформулировать

некоторые важные разделы конституции для нации, которая

в конечном счете стала самой влиятельной в мировой истории.

Однако на исход дела повлиял не только погодный фактор.

Приходится с горечью признать, что некоторые штаты попросту

не озаботились выделением делегатов, полагая, что все предпри-

ятие имело мало смысла. А у делегации от Нью-Йорка, например, Введение 21

никогда не было кворума в зале, поэтому они ни разу не про-

голосовали. Более того, штаты, которые побеспокоились при-

слать делегатов, могли сами устанавливать размер своего кон-

тингента, и крошечный (тогда и теперь) Делавэр понял, что на-

стал его звездный час и прислал пять представителей, причем

все пятеро, черт возьми, были на месте каждый день от звонка

до звонка. И, черт возьми, они голосовали по каждому вопросу, и, из-за своей численности — пять из 30 (в среднем) присутство-

вавших в то лето — они в конечном итоге вызвались быть добро-

вольцами на участие в очень многих критически важных работах

подкомитета. Влияние крошечного штата Делавэр на формиро-

вание окончательного документа было поистине космическим.

Есть такая «ВАЖНАЯ мелочь», которая называется «появле-

ние»; в данном случае это «появление по-делавэрски» и есть, гм…

вот такое «появление»: еще один «приземленный», но сверх-

всякой-меры-мощный решающий фактор в лице делегатов

и делегаций, которые появились в Филадельфии, имея на ру-

ках грубые наброски разделов предлагаемого документа. За от-

сутствием надлежащего руководства (напыщенный язык Мэ-

дисона был явным перебором для изрядного числа членов этой

заурядной группы) многочисленные грубые наброски, представ-

ленные конвенции, были слегка причесаны и стали основой ко-

нечного продукта.

Кроме того, сыграла роль и такая присущая нам простая, гнус-

ная и старая, как мир, вещь — политическая сделка, в которой

преобладали самые упрямые и коварные участники. Во многих

отношениях успех той «вечной основы» и послужил причиной, по которой рабство надолго осталось в окончательном варианте

конституции. Северяне выиграли битву по риторике, а южане

действовали более жестко, настойчиво и упрямо, а подчас и про-

сто непорядочно.

Несмотря на серьезность обсуждаемых вопросов, я несколько

раз громко смеялся над нелепостями, описанными в книге

г-на Стюарта, и это навело меня на мысль о решающей роли 22 Эти ВАЖНЫЕ мелочи

в любом деле, включая написание проекта Конституции США, «ВАЖНЫХ мелочей»: к примеру, появление — причем с набро-

ском документа в руках, а потом просто отсиживание от звонка

до звонка. И наличие соответствующего характера для работы

в команде — так, один из самых влиятельных делегатов сыграл

весьма незаметную роль, ибо коллеги считали его «болтуном», склонным к «помпезности», и по этой причине он не был введен

ни в один подкомитет. Им хотелось поскорее сделать дело и разъ-

ехаться по домам, а этот напыщенный говорун мог бы надолго

задержать их в душной комнатке в болотистой Филли в августе.

Экономисты и авторитетные стратеги, как правило… просто

не понимают этого. («Это» же «банально» «мелкая» «ерунда с фи-

ладельфийским привкусом».) Вот почему здесь я намерен обозна-

чить подтекст «ерунды, которая действительно имеет значение»

при выполнении дела, а именно: «ВАЖНЫХ мелочей».

Мы с коллегами предполагаем, что вы будете читать эту

книжку, в основном сидя на унитазе. (Буквально или фигу-

рально.) Иначе говоря, мы не думаем, что вы прочитаете ее от на-

чала до конца на одном дыхании — я все-таки не Джон ле Карре

и не Алан Ферст. Полагаю, вы оцените ту или иную идею — и я, разумеется, надеюсь, что некоторые из них покажутся вам на-

столько неотразимыми, что принудят вас к действию и вы захо-

тите опробовать одну из этих «ВАЖНЫХ мелочей», а со време-

нем, быть может, и взять ее на вооружение.

Поделиться с друзьями: