Эти важные мелочи. 163 способа добиться совершенства
Шрифт:
следнюю вспышку переосмысления этих «первозданных основ»
я позаимствовал из одной тонкой книжки, прочитанной в 2008 г.
во время отдыха в Новой Зеландии, когда бесконечная вермонт-
ская зима была в самом разгаре. Книга написана Дэвидом Стю-
артом и называется «Лето 1787 года» (The Summer of 1787). Она
повествует о том, как день за днем создавалась Конституция
США — великое событие, послужившее поворотным пунктом
в истории человечества, и происходило это безжалостно жарким
и влажным летом в безнадежно душном помещении с закры-
тыми окнами в Филадельфии. (Я знаю, о чем говорю, подчерки-
вая тяжесть погодных условий, ибо вырос в окрестностях Балти-
мора.) Я делаю упор на жаре и влажности, поскольку это обсто-
ятельство само по себе является одной из «ВАЖНЫХ мелочей», которые оказали громадное влияние на конечный результат.
Из-за удручающей духоты члены конвента частенько прекра-
щали работу раньше времени и поручали разработку некото-
рых ключевых положений подкомитету малого состава, который, в свою очередь, удалялся в одну из филадельфийский пивных
и там делал свою монументальную (как мы теперь понимаем) работу. Среди членов подкомитета редко встречались выдаю-
щиеся личности вроде старика Бена Франклина или молодого
Джеймса Мэдисона; чаще всего группа состояла из четырех де-
легатов бог знает откуда и с бог весть какой профессиональной
компетенцией (во многих случаях весьма невеликой). Они про-
сто поднимали руки и получали самое неподходящее задание —как оказалось, «маленькое ВАЖНОЕ» задание — сформулировать
некоторые важные разделы конституции для нации, которая
в конечном счете стала самой влиятельной в мировой истории.
Однако на исход дела повлиял не только погодный фактор.
Приходится с горечью признать, что некоторые штаты попросту
не озаботились выделением делегатов, полагая, что все предпри-
ятие имело мало смысла. А у делегации от Нью-Йорка, например, Введение 21
никогда не было кворума в зале, поэтому они ни разу не про-
голосовали. Более того, штаты, которые побеспокоились при-
слать делегатов, могли сами устанавливать размер своего кон-
тингента, и крошечный (тогда и теперь) Делавэр понял, что на-
стал его звездный час и прислал пять представителей, причем
все пятеро, черт возьми, были на месте каждый день от звонка
до звонка. И, черт возьми, они голосовали по каждому вопросу, и, из-за своей численности — пять из 30 (в среднем) присутство-
вавших в то лето — они в конечном итоге вызвались быть добро-
вольцами на участие в очень многих критически важных работах
подкомитета. Влияние крошечного штата Делавэр на формиро-
вание окончательного документа было поистине космическим.
Есть такая «ВАЖНАЯ мелочь», которая называется «появле-
ние»; в данном случае это «появление по-делавэрски» и есть, гм…
вот такое «появление»: еще один «приземленный», но сверх-
всякой-меры-мощный решающий фактор в лице делегатов
и делегаций, которые появились в Филадельфии, имея на ру-
ках грубые наброски разделов предлагаемого документа. За от-
сутствием надлежащего руководства (напыщенный язык Мэ-
дисона был явным перебором для изрядного числа членов этой
заурядной группы) многочисленные грубые наброски, представ-
ленные конвенции, были слегка причесаны и стали основой ко-
нечного продукта.
Кроме того, сыграла роль и такая присущая нам простая, гнус-
ная и старая, как мир, вещь — политическая сделка, в которой
преобладали самые упрямые и коварные участники. Во многих
отношениях успех той «вечной основы» и послужил причиной, по которой рабство надолго осталось в окончательном варианте
конституции. Северяне выиграли битву по риторике, а южане
действовали более жестко, настойчиво и упрямо, а подчас и про-
сто непорядочно.
Несмотря на серьезность обсуждаемых вопросов, я несколько
раз громко смеялся над нелепостями, описанными в книге
г-на Стюарта, и это навело меня на мысль о решающей роли 22 Эти ВАЖНЫЕ мелочи
в любом деле, включая написание проекта Конституции США, «ВАЖНЫХ мелочей»: к примеру, появление — причем с набро-
ском документа в руках, а потом просто отсиживание от звонка
до звонка. И наличие соответствующего характера для работы
в команде — так, один из самых влиятельных делегатов сыграл
весьма незаметную роль, ибо коллеги считали его «болтуном», склонным к «помпезности», и по этой причине он не был введен
ни в один подкомитет. Им хотелось поскорее сделать дело и разъ-
ехаться по домам, а этот напыщенный говорун мог бы надолго
задержать их в душной комнатке в болотистой Филли в августе.
Экономисты и авторитетные стратеги, как правило… просто
не понимают этого. («Это» же «банально» «мелкая» «ерунда с фи-
ладельфийским привкусом».) Вот почему здесь я намерен обозна-
чить подтекст «ерунды, которая действительно имеет значение»
при выполнении дела, а именно: «ВАЖНЫХ мелочей».
Мы с коллегами предполагаем, что вы будете читать эту
книжку, в основном сидя на унитазе. (Буквально или фигу-
рально.) Иначе говоря, мы не думаем, что вы прочитаете ее от на-
чала до конца на одном дыхании — я все-таки не Джон ле Карре
и не Алан Ферст. Полагаю, вы оцените ту или иную идею — и я, разумеется, надеюсь, что некоторые из них покажутся вам на-
столько неотразимыми, что принудят вас к действию и вы захо-
тите опробовать одну из этих «ВАЖНЫХ мелочей», а со време-
нем, быть может, и взять ее на вооружение.