Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Этот томительный дым
Шрифт:

надеялась, что Дарен не понял тех слов, которые бесконтрольно сорвались с её языка. Услышав звук

заводящегося мотора, Эбби непроизвольно прикрыла глаза, а затем почувствовала, как одинокая слеза

невольно скатилась по щеке.

***

Дарен сидел за столиком в самом углу и не сводил своего взгляда с двери.

Какого хрена он позволил ей

так себя повести?! Какого черта отпустил её? Почему просто не затащил в машину и не отвез сюда

против воли?! Идиот! А теперь сидел здесь и волновался о том, как она доберется… да еще и в такую

погоду! Дарен снова взглянул на свои часы. До открытия оставалось каких-то пять минут, а её все еще

не было. И Элис не могла дозвониться ей на мобильный. Дьявол! Для чего вообще ей мобильный?!

– Мистер Бейкер, - рыженькая девушка, которую звали Карла, подошла к нему и как-то неуверенно

улыбнулась, - что-нибудь желаете? Кофе или, может быть, чего-нибудь покрепче?

– Нет, - резко ответил он и отвернулся. До Карлы дошел смысл его слов, и она тут же ушла. Хоть кто-то

в его окружении понимает с первого раза. Почему же эта девчонка так не умеет?! Чего она вообще

добилась своим упрямством?! Того, что теперь шла под ужасным ливнем, одетая в тоненькое пальто, да

еще и не имея при себе зонта?!

Дарен выглянул через окно на улицу: погода становилась всё агрессивнее. Как бы ни начался

настоящий ураган. Он не знал, как все еще контролировал себя, но понял, что если она не придет в

ближайшую минуту, он пойдет на улицу и будет искать её. И плевать где и как – он обойдет всю землю, если понадобится, но найдет эту сумасшедшую и приведет сюда.

Неожиданный щелчок открывающейся двери заставил Дарена тут же вскочить со своего места. Это

была она. То, какое облегчение он испытал, увидев её целой и невредимой, было просто невозможно

передать словами.

– Всем привет!
– Её ангельская улыбка тут же осветила это темное место. Она закрыла дверь и

расстегнула пальто, при этом слегка подпрыгнув. – На улице настоящий потоп, кажется, моя одежда

слегка промокла.

– Это точно слегка, Эбс? Тебе бы все же переодеться, - предложил парень, которого звали Майк. Он

подошел и забрал у неё мокрые вещи, и она благодарно улыбнулась ему. Какого хрена она ему

улыбнулась?!

– Все нормально, высохнет.

Высохнет?! Она что, совсем головой не думает?!

Эбби скрутила свои волосы в узелок, а затем выжила с них воду в стоящее неподалеку половое ведро.

– Сделать тебе горячий чай? – Спросила Карла, завязывая сзади фартук. – До открытия еще есть время.

Да и думаю, если мы откроемся на пять минут попозже, ничего плохого не произойдет.

– Мне не нравятся подобные рассуждения, мисс Диас, - вмешался Дарен, и обе девушки тут же

повернулись в его сторону.
– В моем баре открытие и закрытие, как и само обслуживание, должны

происходить ровно по часам. Если мистер Филлипс допускал подобное поведение, и вы привыкли к

нему, то, возможно, эта работа все же не для вас. Тем более, что… - Дарен провел подушечкой

указательного пальца по столику, а затем потер его о большой, - ... похоже, вы не справляетесь со

своими обязанностями.

Глаза Карлы тут же округлились и наполнились сильнейшим страхом. Она задрожала, но, по всей

видимости, была не в состоянии вымолвить ни единого слова, поэтому лишь открывала и закрывала

рот, одной рукой сжимая край фартука.

– Карла знает правила, - твердый голос Эбигейл заставил Дарена повернуть голову в её сторону. От её

прежней веселости не осталось и следа. – Она отличный работник и прекрасно справляется со своими

обязанностями. – Затем она посмотрела на девушку. – Спасибо. Я уже согрелась.

– Не знаю, как вы, ребята, а мне кажется, что в такую погоду к нам ни один клиент не заглянет, -

заключил Майк, поставив коробку с алкоголем на столик. – И не думаю, что из «Ястреба» хоть один

человек вышел на работу, они же не дураки, - он усмехнулся, но тут же поймал гневный взгляд

начальника.

– Думать - не ваша сильная сторона, Майерс, – резко сказал Дарен, заставляя парня перестать

улыбаться. – И лучше, чтобы не выглядеть дураком, не делайте этого снова.

– Да, босс, - тихо ответил он.
– Извините, босс.

– Обычно у нас в такую погоду со светом не лады… - начала было Карла, но побоялась закончить, дабы

не повторить участь Майка.

– Я проверю щиток, - неожиданно отозвалась Эбби.
– Майк, помоги, пожалуйста, Карле со столиками и

убери лишний алкоголь. Мы открываемся через две минуты. Что бы ни случилось, все должно быть

сделано ровно по часам, – вызывающе повторила она, не сводя с Дарена взгляда. – Только тогда наш

новый босс будет нами доволен.

Майк и Карла послушно засуетились, а Эбигейл достала из ящика фонарик и, круто развернувшись,

направилась в сторону служебного помещения. Ну уж нет. Этого он точно ей с рук не спустит. Она

поплатится за каждое слово, брошенное в его адрес. Теперь определенно.

Сжав пальцы в кулаки, Дарен стиснул зубы и стремительно зашагал следом. Нагнав Эбби у входа в

маленькую комнатку, он быстро зашел внутрь и одним ловким движением запер дверь изнутри.

Эбигейл резко развернулась, ошеломленная и даже немного напуганная. Это ему и было нужно!

– Что вы делаете?! – Воскликнула она, от удивления расширяя глаза.

– Ты выставила меня идиотом перед моими подчиненными, - сквозь зубы пояснил Дарен. – И теперь

будешь просить за это прощения.

Поделиться с друзьями: