Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Этюды для Голливуда
Шрифт:

– Добрый день, - сухо ответил на приветствие и протянул руку невысокий, полный мужчина лет сорока.
– Вы привезли с собой бумаги? Это был специалист по реабилитации после перенесенных онкологических заболеваний доктор Томас Познер.
– Я жду вас с утра, господин Этьен, а это я полагаю, мадам Васнер, - он взглянул в глаза Жанне, мило улыбнулся, слегка наклонил голову.

– Мадам, надеюсь, вы сегодня не пили утренний кофе с творожным шариками и клюквенным вареньем? Жан закусил губу, как он забыл про тестовый забор крови, который производится натощак.

– Ах, эта сумасшедшая ночь, она во всем виновата. Ведь он должен был предупредить Жанну об этих нюансах.

Они пробыли в реабилитационном центре около полутора часов. Врач посмотрел бумаги, в которых подробно было описано течение болезни, сделал беглый осмотр пациентки. Обменявшись поздравлениями с наступающим Рождеством, они попрощались. Жанна и Этьен спустились с крыльца, вокруг было все белым-бело, как будто коридоры реабилитационного центра простирались дальше, куда-то в парк.

– Милый, мне так грустно, наша встреча так быстро заканчивается, не хочу расставаться.

– Жанна, дорогая, едем в аэропорт, я опаздываю на рейс. Не расстраивайся, ты же знаешь, мы скоро увидимся, я буду участвовать в конференции в середине января, у нас будет целая неделя вдвоем. Жан притянул ее к себе и нежно поцеловал в висок. Жанна опустила голову и направилась в сторону машины.

– Мне становится грустно, когда я думаю, что не увижу тебя так долго, - еще раз повторила Жанна в машине.

– Радость моя, что мы можем сделать? Рождество - семейный праздник, и тебе нужно быть дома.

– Да, - мадам Васнер грустно улыбнулась, - семейный.

Когда они приехали в аэропорт, сумерки уже полностью накрыли Вену. Взяв вещи, они быстро прошли в зал аэропорта, нашли большое табло с расписанием вылетов и с удивлением отметили, что все прилеты задерживаются, а вылеты отменяются в связи с крайне неблагоприятными погодными условиями. Это не входило в их планы, но, похоже, судьба смилостивилась над ними и дала время побыть вместе еще немного.

– Жанна, подожди, пожалуйста, мне надо позвонить и предупредить друзей, что вылет задерживается и я могу опоздать. Как только Этьен отошел, Жанна бросилась в противоположную сторону к другому телефону.

– Алло, Карл, доктор Жан Этьен, которого ты вызвал из Парижа, не может вылететь, все рейсы отменены, мне так неудобно, ведь это он из-за нас оказался здесь перед Рождеством. Может быть, ты пригласишь его к нам?
– сбивчивым голосом говорила Жанна, - тем более к нам приглашен Людвиг Норман, наш семейный врач, скучно им точно не будет.

– Решай сама, если считаешь, что он вольется в нашу компанию, вези.

Досада на лицах пассажиров, нервозность в движениях, словах - всему виной был снежный буран, из-за которого отменили рейс, а это сделало невозможным вовремя попасть домой на Рождество. Не хотелось бы прозябать в такой праздник в аэропорту. Жан подошел к мадам Васнер, он был растерян, обескуражен и расстроен не на шутку.

– Я не знаю, как отсюда выбраться, - он от бессилия развел руками, - ну почему сегодня, почему со мной?

– Дорогой, ведь тысячи пассажиров оказались в подобной ситуации, став заложниками разбушевавшейся стихии. Не убивайся ты так, а то я сейчас расплачусь, - Жанна опустила глаза.

Он удивленно посмотрел на нее. "Неужели мадам Васнер так зло шутит или издевается?" - мелькнула странная мысль, которую он тут же прогнал.

– А ну-ка, признавайся, это ты надула снежные сугробы и испортила погоду?
– произнес Этьен и, приобняв Жанну, коснулся губами ее волос.

– Теперь я все понял, ты приглашаешь меня провести еще одну бурную ночь в отеле? Смею тебя заверить, что после вчерашнего нас туда больше никогда не пустят! Эта длинная тирада Этьена была еще подкреплена активной жестикуляцией и обращением к небу:

– Господь, услышь меня!

– Жан, я серьезно говорю, не переживай, мы приглашаем тебя к нам, - сказала Жанна.

– Кто это мы?

– Мы это я, ну и, конечно, Карл, я ведь должна была ему сказать.

– Ты, это серьезно?
– на миг Жан задумался, словно что-то просчитывал, затем улыбнулся, притянув к себе Жанну, поцеловал и сказал:

– Я согласен, поехали!

Уже около трех часов они находились в пути. Дорога без конца петляла, то резко спускалась, то плавно поднималась вверх, местами было скользко. Все эти пируэты были видны по впереди идущей машине. Ее часто заносило, бросая из стороны в сторону, но водитель каким-то чудом всякий раз возвращал ее на свою полосу. Фольксваген "Жук" непонятного года выпуска лихо вилял по дороге, когда автомобиль заходил в очередной поворот. Он натужно, из последних сил, тарахтел, карабкаясь вверх, и радостно урчал, когда несся вниз. Вдали, у подножия горной гряды, показались огни небольшого города, где должно было закончиться их путешествие. Автомобили, словно живые, бросились вниз по спуску, стремительно ускоряясь и набирая скорость. Вдруг водитель впереди двигающегося "Жука" резко затормозил, машина в очередной раз вильнула задом в левую сторону, но в этот раз водителю не удалось выровнять автомобиль. Центробежная сила, вцепившись в корму, начала выносить его на встречную полосу, раскручивая все сильнее и сильнее. К несчастью маленького фольксвагена, навстречу в гору рвался тяжелый грузовик. Раздался сильный удар, и "Жук", словно игрушечный, отлетел на свою полосу, а затем, перевернувшись в воздухе, рухнул в кювет. Жанна благоразумно отстала от лихача водителя и только поэтому чудом избежала опасности:

– Тормози, - громко крикнул Жан. Она вывернула руль и резко остановилась на обочине. Жан выскочил из машины и бросился бежать к беспомощно лежащему на крыше фольксвагену. Так получилось, что удар пришелся прямо в корму маленького автомобильчика. Сквозь искореженный металл струился густой черный дым, а вслед за ним появились жадные языки пламени. Жан дернул пассажирскую дверь, она не поддалась, тогда он ногой сильно ударил по стеклу, оно рассыпалось на мелкие осколки. Он запустил руку в салон и буквально выхватил из него легкое тело. Это оказалась бодрая старушка, которая, ничуть не испугалась, а только начала громко кричать, умоляя помочь ее супругу. Между тем огонь быстро разгорался, угрожая забраться в салон. Жан понимал, что времени почти нет, мог взорваться бензобак. Забыв об опасности, Жан с трудом втиснулся в разбитое окно, затем перевернулся на спину и увидел, что на ремнях безопасности в отблесках нарастающего огня висел вниз головой седовласый старичок-гонщик. Этьен потянулся вверх, нащупал кнопку замка ремней, нажал ее, и старичок, словно мешок, свалился на него. Жан быстро подался назад, таща за собой горе-водителя, вытянул его через окно, подхватил на руки и отбежал от автомобиля. Через несколько секунд раздался громкий хлопок. Яркая вспышка озарила дорогу. Минут через двадцать возле горящего фольксвагена появились полицейские, которые посадили перепуганных стариков на заднее сиденье своего автомобиля и вызвали пожарную машину. Составление протокола и объяснение заняло еще полчаса, и только после этого Жанна продолжила путь.

– Ты же мог сгореть, ты - сумасшедший. Жан молчал, молчал и улыбался. Он внутренне гордился своими поступками и мог позволить себе не отвечать на женские выпады.

С высоты спуска, по которому двигался BMW, хорошо был виден небольшой городок, его границы выделялись горящими фонарями. По ним точно можно было определить направление главной дороги и прилегающих к ней улиц.

– Нам надо проехать через центр на ту сторону, а там за городом через два километра будет наше шале.

Спустя минут десять, машина остановилась перед невысоким забором с красивыми витыми металлическими воротами и калиткой. Жанна нажала на кнопку звонка, через несколько секунд ворота плавно поползли в сторону. Немного проехав, автомобиль остановился у большого трехэтажного дома, построенного в типично тирольском стиле, сочетающий в себе камень и дерево. Кто бывал в Австрии, тот знает эти дома, внешне грубоватые, они наполнены невероятной атмосферой домашнего уюта и тепла.

На крыльце появился пожилой мужчина, он быстро спустился навстречу приехавшим и с заметной укоризной в голосе произнес:

– Добрый вечер, Жанна, я уже начал волноваться, доведете вы меня, старого.

– Ну не надо, Питер, все хорошо, не волнуйтесь, - в знак примирения она по-детски чмокнула его в щеку и добавила:

– Знакомьтесь, это доктор Жан Этьен, он из Парижа. А это Питер Линке, наш управляющий и мой старый друг.

– Питер, а где Карл? Он отдыхает? Помолчав, она спросила:

Поделиться с друзьями: