Фальшивое свидание
Шрифт:
– Ты о чем?
Похоже, мне придется кое-что объяснить.
Глава 38
Джаред
Утро четверга. Ровно десять дней прошло с тех пор, как я последний раз видел Сару. Говорил с ней, чувствовал запах ее волос, целовал ее идеальные губы.
Черт.
Я вхожу в кабинет, закрываю дверь и оглядываю свою пещеру с легким отвращением. Как выдастся свободная минутка, позвоню дизайнеру, которого нанимал, когда переделывал офис. Хочу, чтобы его немедленно снова переделали. Он скучный и безжизненный. И если я еще раз увижу «Этюд в бежевых тонах», то сорву картину со стены и выброшу в окно.
Отлично. Даже в собственных мыслях я веду себя как сумасшедший.
Без колебаний подхожу к стене, срываю одну картину, потом вторую и прислоняю их лицевой стороной к стене. Вот так. Больше не придется на них смотреть.
А может, не стоит пользоваться услугами одного дизайнера? Надо найти кого-то нового. Кого-то, кто не думает, что бежевое на бежевом – хорошая идея.
Вот во что превратилась моя жизнь. Я не могу контролировать такие важные вещи, как потерю Сары… но могу, по крайней мере, взять под контроль что-то незначительное. Например, отвратительную картину на стене.
Последние десять дней дались мне нелегко, хоть я и с трудом это признаю. На четыре дня я уезжал в командировку в Лос-Анджелес, мне нужно было отвлечься. Немного полегчало, но этого оказалось недостаточно – я не перестал думать о Саре.
Обычно после окончания отношений я с легкостью иду дальше. У меня есть удивительная способность раскладывать чувства по полочкам. Возможно, я звучу как серийный убийца, но это правда.
Как только Эвелин расторгла нашу помолвку, я спрятал ее в мысленный ящик и плотно закрыл крышку.
А большинство женщин в моей жизни даже не заслуживали мысленного ящика. Я их мгновенно забывал. Чтобы выбросить их из головы, достаточно было хорошенько выспаться.
Так почему же я не могу выбросить из головы Сару? Что делает ее такой особенной?
Ты знаешь, почему она особенная. Но не хочешь это признавать.
Вздохнув, я опускаюсь в кресло и запускаю компьютер. Ввожу пароль, открываю папку входящих сообщений и проверяю почту. Каждый раз надеюсь получить что-нибудь от Сары. Не знаю почему. Я оставил адрес своей почты в «Блаженстве», но по почте мы никогда раньше не общались. С чего бы ей написать сейчас?
Я принимаю желаемое за действительное.
Теперь это девиз моего существования.
Я собираюсь проверить голосовую почту, но тут дверь кабинета распахивается и входит моя сестра.
Отлично.
Резко выдохнув, встаю. Я не утруждаю себя любезностями.
– Я сейчас не могу говорить.
– Но ты же уже говоришь. – Она направляется к моему столу, ее бледно-голубая юбка шуршит при движении. Она как всегда очаровательна, но в ее глазах пылает огонь, и он направлен на меня.
– Кендис, у меня нет времени, – устало говорю я. Я чувствую, что устал. – У меня в девять конференция, нужно к ней подготовиться.
– Хорошо, что еще нет и восьми. У нас много времени на разговор, а потом сколько хочешь готовься к своей чертовой конференции. – Она упирается руками о край стола и наклоняется. – Я узнала твой маленький секрет.
Я откидываюсь на спинку кресла, и мы встречаемся взглядами.
– О чем ты?
– У вас с Сарой не было настоящих отношений. – Она поднимает брови, и я открываю рот, готовый протестовать, но она прерывает меня:
– Не утруждайся отрицать. Сара поведала мне эту подлую историю.
Вот дерьмо. Она все рассказала моей сестре?
– Она скажет что угодно, чтобы выставить меня в плохом свете, и ты ей веришь?
Прозвучало как-то неправильно. Я почувствовал себя полным придурком.
– Даже не пытайся свалить это на Сару. Она очень расстроена, Джаред. – Это откровение вселяет в меня слабую надежду. – И так чертовски зла на тебя, что это даже не смешно. Ты должен все исправить.
Надежда уходит в небытие.
– Она не хочет быть со мной. Я ничего не могу сделать, чтобы все исправить. – Я смотрю на нее. – Кроме того, у нас, как ты говоришь, не было настоящих отношений. Так почему я должен беспокоиться?
– Серьезно, ты самый разочаровывающий мужчина из всех, что я когда-либо встречала, – говорит Кендис, сжав руки в кулаки. Как будто она хочет меня ударить. – Я была с вами в тот вечер, когда она примерила тысячу отвратительных платьев. Я видела, как ты смотрел на нее и как она смотрела на тебя. Химия между вами просто зашкаливает.
– И что? Химия ничего не значит. – Я усмехаюсь как надменный кретин.
– Химия значит все. И она между вами есть. В Сан-Франциско я думала, что вы накинетесь друг на друга на заднем сиденье машины. И не пытайся сказать, что между вами ничего не было, Сара сказала, что вы занимались сексом несколько раз! – Кендис садится в кресло напротив моего стола и резко раздраженно выдыхает.
Отлично. Сара сказала Кендис, что у нас был секс. Несколько раз. Это чертовски неловко.
– Это была… просто интрижка на выходные.
– Тогда почему она так сильно расстроена? И ты тоже.
У меня нет ответа. И моя сестра это понимает.
– Так и думала, – заключает она, когда я замолкаю. – Ты в нее влюблен.
– Нет, – возражаю я, как маленький ребенок, и поджимаю губы. Это звучит нелепо.
– Чушь. Боже правый, Джаред, ты можешь все исправить! Ты ей тоже небезразличен!
– Мне показалось, что ты сказала, что она до сих пор на меня злится.
– Никто не будет так злиться и напиваться из-за того, кто безразличен.
– Она что, правда была пьяная? – Мое любопытство берет верх. – Где вы вообще встретились?
– Вчера вечером в «Тоскане». Она была с подружками. Я даже присоединилась к ним – прекрасные девушки, которые ее любят и поддерживают. И они все хотят вздернуть тебя за яйца. – Кендис хмурится. – Ну, так сказала одна из них. Стелла, кажется. Или Кэролайн. Неважно. Но они все совершенно точно тебя ненавидят.
– И ты с ними тусуешься. – Я измученно потираю лоб. И ведь день только начался.