Фальшивый Итачи
Шрифт:
— Из-за тебя страна Рек оказалась разграблена ниндзя Скрытого Песка. Именно ты, поддавшись своей злой природе, заставил их совершить это злодеяние, — продолжил перечислять мои предполагаемые преступления Мудрец Шести Путей, — И прежде ты вторгся в деревню Скрытой Травы, забрав жизни тех, кто жил там и процветал, лишив их надежды на будущее, а также украл сокровище Скрытого Водопада, затем совершив ещё одну кражу, забрав у них ту чёрную вещь, которая должна им принадлежать изначально.
Затем, замолчав на секунду, он взглянул на меня с отвращением и обвинительным тоном добавил:
— И все эти злые поступки, привели к буйству Десятихвостого, что по твоей вине пожрал сотни тысяч жертв и убил миллионы!
Однако о том, что вовсе не я решил спустить этого монстра с поводка он почему то забыл упомянуть. В конце концов, эта была работа того парня по имени Шибуки.
— Значит, ты считаешь Фуу каким-то предметом? — озадачено спросил я, — Более того, ты назвал её «чёрной вещью»! Попахивает дискриминацией, ты не находишь? Хотя, это интересная перспектива… Однако даже я сам думаю о ней лучше, чем просто как о неодушевлённом объекте!
Мудрец Шести Путей вновь предпочёл проигнорировать мои слова. Вместо этого, он продолжил бормотать о том, что смерть сына Дайме Огня, его матери и самого Дайме — это всё моя вина и ничья больше. Даже гибель той толстухи, которую во время нашего короткого визита в столицу страны Огня прикончила Карин, рогатый старик тоже приписал мне, хотя я к той даже не притрагивался…
Впрочем, и в разрушении столицы страны Огня, по его мнению, тоже виноват я, как и в съедении бедной Хинаты отцом Тонери. Ну и в убийстве этого каннибала тоже…
Впрочем, за последнее из перечисленных им деяний ответственность и правда несу именно я. И мне лично совсем не хочется отрицать свою вину.
Затем, он вспомнил про тройное разрушение Листа, заявив о том, что я являюсь причиной данного инцидента, добавив и про то, как посланный им за моей головой монах Чирику также помер из-за меня, когда совершил свой взрывной суицид, отдельно выделив убийство Харуно Кизаши.
Кстати, про то насколько добрым и заботливым был отец Сакуры, он тоже не забыл сказать… Как, впрочем, и про ту резню, которую устроил армии ниндзя Скрытого Камня некий карлик на горе Шумисен. В довершении ко всему, рогатый старик же прямо провозгласил, что все преступления совершенные Хируко во имя своей безумной науки — это моя ответственность!
К сожалению после всего этого, этот тип не успокоился. Вместо этого он стал говорить уже про совсем не связанные со мной события. В общем-то, если верить ему, то получается, что у всего зла в мире только один источник — я! А все остальные просто невинные овечки, которые никогда не делали ничего предосудительного…
Собственно именно это и заставило меня почти увериться в том, что мой враг не только полностью сошел с ума, но и впал в маразм.
Впрочем, если вспомнить о его реальном возрасте, то всё станет объяснимо и ясно!
В конце концов, разумное существо просто не в состоянии прожить так долго, оставаясь в здравом уме. Я, например, не прожив в мире Наруто и ста лет, уже нахожусь на грани безумия. А Мудрец Шести Путей прожил не менее тысячи лет… И я бы скорее удивился, если бы за это время он не сошёл с ума, чем если бы он этого не сделал.
— … ты обрекаешь невинные души, которые покоятся в Чистом Мире!
А вот последняя его фраза меня заинтриговала, оторвав меня от размышлений. Таким образом, я решил на неё ответить:
— А с чего ты взял, что тут ещё остались, хоть какие-то души? Ну, кроме твоей, конечно же…
Похоже, что спонтанная идея распространить влияние Божественности Души, используя опутавшие мои ноги корни, выращенных мной деревьев оказалась вполне работоспособной. В итоге те души, что ранее томились в Чистом Мире, были незаметно перенесены в моё собственное Божественное Измерение.
Таким образом, план о лишении моего врага источника энергии был реализован успешно!
Тем временем, наконец-то осмыслив сказанные мной ранее слова, рогатый старик комично выпучил свои Риннеганы. Затем он окинул своим взглядом чёрный лес, заполонивший большую часть поверхности Чистого Мира.
Естественно, ощутить отсутствие внутри него каких-либо признаков пленённых там душ для хозяина этого измерения не составило труда. Наверняка, ему бы удалось сделать это и раньше, если бы он только не сосредоточил всё своё внимание на попытках заделать созданные мной трещины и попутно предотвратить утечку через них духовной энергии.
Но, как бы то ни было, ему не повезло, и он просто не подумал про то, что моей настоящей целью было отнюдь не разрушение Чистого Мира… Хотя, если бы это случилось, я бы не возражал слишком сильно.
В любом случае, пока рогатый старик потрясённо молчал, я решил вновь подать голос, огласив уже давно интересующий меня вопрос:
— Кстати, а ты ведь не настоящий Ооцуцуки Хагоромо, не так ли? Может быть, тебе стоит уже прекратить претворяться им, потому что играть роль человека у тебя получается действительно скверно. Ты явно не создан для этого и не можешь понять наш образ мышления, а раз так, то почему бы тебе не отбросить эту маску, когда я теперь знаю правду?
Конечно, это была только моя теория, о которой я много думал раньше… Однако, та речь, которую обрушил на меня сегодня мой враг, невольно заставила меня вспомнить об этом.
— Как ты это понял? — нахмурился рогатый старик, когда на его лице проявилось до крайности озадаченное выражение, — Неужели это было настолько очевидно, раз даже такой высокомерный и тупой Учиха, как ты, смог это понять?
— Эх, я говорил так мягко, а вот ты сразу полез и стал оскорблять… Это совсем не хорошо! — дружелюбным тоном отозвался я, а после чего добродушно пояснил:
— Это просто ещё один признак бесчеловечного мышления, неужели не ясно? Добрые и сострадательные старики, и просто хорошие парни, роль которого ты якобы отыгрываешь, так себя не ведут. Впрочем, они и своих матерей не предают и сыновей не заставляют страдать, провоцируя вражду между ними и даже стравливая этих бедолаг во имя наследства, а потом, пытая их ещё больше, принуждая реинкарнировать, и даже сражаться, убивая друг друга на протяжении тысячи лет.
— Хм… — невнятно промычал рогатый старик, дважды кивая, — Я понимаю. Так вот в чём моя ошибка. Я действительно думал, что хорошо справляюсь со своей работой, но получилось наоборот, и никто из моих рабов не осмелился сказать, насколько это было плохо на самом деле.
Он опустил руку и прекратил свои попытки противостоять краху Чистого Мира, а потом, издав усталый вздох, обхватил свою голову ладонями и с громким хрустом провернул её против часовой стрелки, пока его затылок не повернулся в моём направлении.