Фанфик Клятвопреступник
Шрифт:
Несколько эльфов тут же исчезли. Гарри подошел ближе, держа в руках надкусанное яблоко.
— Но если ты смог распознать яд, разве остальные не смогут?
— Только из-за рябины, — объяснил Драко. — Я узнал ее вкус только потому, что всю жизнь работаю с ядами. Даже если никто не заболеет, все узнают, кто из нас темный, а кто нет.
Он вспомнил запись из дневника отца о том, как маленького Люциуса отравили, чтобы посмотреть, не выдаст ли себя его семья. Теперь та же самая отвратительная драма разворачивается у него на глазах. Он должен был это предвидеть! Драко проклял себя за глупость. Он взглянул на Даффи, и эльф съежилась под его взглядом.
— Где ты взяла эти яблоки? Откуда они?
— Мистер Филч привез их из Хогсмида, как обычно, — ответила Даффи и разразилась рыданиями. — Даффи не хотела ничего плохого! Даффи просто делала свою работу!
— Филч… — не обращая внимания на ее плач, Драко лихорадочно размышлял. Он нечасто видел сквиба, но в последнее время несколько раз сталкивался с ним рядом с подземельями. Что завхозу могло там понадобиться? Надеялся поймать кого-нибудь после отбоя? Ни один слизеринец не покинул бы гостиную, особенно узнав, что случилось с ним и Гарри. Филчу нечего было делать в подземельях.
— Давно? — еще не договорив, он понял, что теперь бесполезно об этом спрашивать. Или сквиб был невиновен и не знал, кто отравил яблоки, или, если это сделал он, его уже и след простыл.
Яростно зарычав, Драко стукнул кулаками по столу, слишком злой, чтобы обратить внимание на то, как боль пронзила едва зажившие раны.
Он уже собирался броситься наверх и убедиться, что со слизеринцами все в порядке, но тут Гарри что-то пробормотал над пожелтевшим листом пергамента и развернул его. Пергамент оказался картой школы. Драко с удивлением увидел, как по ней туда-сюда снуют крошечные следы, за которыми следуют флажочки с именами.
— Что за…
— Это карта Хогвартса, — быстро объяснил Гарри. — И не смей никому о ней рассказывать. Мы ищем Филча, так?
Драко кивнул и, обойдя стол, встал возле гриффиндорца. Он ничего не мог толком разглядеть, поэтому поднырнул у Гарри под рукой и, прислонившись спиной к его груди, принялся высматривать на пергаменте имя сквиба. В Большом зале из-за мешанины следов и имен ничего нельзя было разобрать, потом несколько профессоров вышли оттуда, скорее всего, направляясь на кухню или на поиски виновных. Драко же поспешил осмотреть выходы из замка и подземелья. Наконец он заметил крошечные, но различимые отпечатки лап Миссис Норрис, а рядом — следы Филча. Они направлялись ко входу в Слизерин.
Победная улыбка Драко быстро превратилась в хищную ухмылку, когда он, увернувшись от рук попытавшегося удержать его гриффиндорца, кинулся в угол, к люку, ведущему в подземелья. Вытащив палочку, юноша бесшумно открыл его и спустился.
Спустя несколько мгновений он заметил Филча. Тот чертил какие-то символы на стене, закрывающей проход в их гостиную, то и дело поглядывая на пергамент, что держал в руках. Взглянув мельком, Драко узнал какие-то руны, но сейчас некогда было вспоминать, что они означают. Он поднял палочку, но тут Миссис Норрис мяукнула, предупреждая хозяина, что они не одни, и юноша вздрогнул от неожиданности. Мужчина вскинул голову, увидел Драко и замер, но тут же развернулся и со всех ног бросился прочь.
Удивленный тем, каким шустрым оказался мерзавец, Малфой крепче стиснул палочку и кинулся за ним, отчаянно жалея, что не успевает открыть гостиную и призвать метлу. Так он сразу поймал бы ублюдка. Но Филч удалялся слишком быстро. Драко подумал, что точно так же, наверное, чувствовал себя дракон, который гнался за ним. Но он не боялся, что завхоз ускользнет. Драко знал подземелья как свои пять пальцев, а сквибу нужна была кошка, чтобы сориентироваться. Когда они добежали до длинного коридора, ведущего на первый этаж, у Драко оказалось достаточно времени, чтобы вытащить палочку и остановиться на секунду.
— Tyrnan, — воскликнул он, указывая не на сквиба, а на пол у него под ногами.
Мгновенно размягчившись, камень взметнулся, словно зачарованная вода, и обвился вокруг Филча, как диковинное растение или клетка, изогнув его тело под немыслимыми углами. Мужчина закричал. Казалось, еще несколько дюймов — и кости сломаются, суставы порвутся, позвонки треснут. Краем глаза заметив приближение Драко, пленник оскалился.
— Я ничего тебе не скажу! — выдавил он, еле-еле двигая челюстью. — Вы, чистокровные ублюдки, наконец получите по заслугам!
— С чего ты взял, что я стану тебя слушать? — спросил Драко и чуть повернул палочку. Камень, точно питон, сжал сквиба еще крепче. Было слышно, как трутся друг о друга кости, вот начали трещать и рваться мышцы. Камень обвился вокруг челюсти мужчины, сломав ее и заглушив его крик. Он скручивался все теснее, пока кожа Филча не разорвалась в нескольких местах. По камню потекла тоненькая струйка крови, и Драко не собирался останавливаться, пока она не превратится в фонтан.
— Малфой, прекрати! — Гарри налетел, отпихнул слизеринца от страшной статуи и толкнул к стене, едва не вышибив из него дух. — Что ты делаешь?
— То, что он заслужил! — прошипел Драко, оттолкнув его и снова взмахнув палочкой. Камень сжался еще сильнее. — Уйди!
— Его нельзя убивать, — попытался успокоить Малфоя Гарри. — Драко…
— Он хотел убить моих друзей! Он пытался подставить меня с тех пор, как я прилетел сюда!
— Ты не знаешь этого наверняка, — возразил Гарри, глядя то на него, то на Филча. — И даже если ты прав, он вряд ли действовал в одиночку.
— Спросим его призрак.
Сквозь стоны сквиба и скрежет камня они различили приближающиеся голоса. Гарри потянулся к Драко, но тот шагнул в сторону.
— Сюда идут, Малфой. Если они увидят, что ты делаешь, то решат, что ты именно такой темный маг, про каких все читали в детстве, — поняв, что его слова не произвели впечатления, Гарри шагнул к слизеринцу. — Если ты немедленно не прекратишь…
— То что? — вызывающе рявкнул тот. — Ты меня остановишь?
— Если понадобится.
Драко посмотрел на Филча, потом снова на Гарри. Даже если он сейчас освободит сквиба, скрыть содеянное будет невозможно.
— Он причинил нам боль, — сказал юноша. — Он причинил боль тебе.
— Если ты не остановишься, будет только хуже, — снова попытался убедить его Гарри.
Взмахнув палочкой, Драко освободил Филча. Каменные витки развернулись так стремительно, что тот пару раз крутанулся на месте и бесформенной кучей осел на пол. Спрятав палочку в карман, слизеринец отшатнулся от протянутой руки Гарри и встал у стены, скрестив руки на груди и мрачно глядя на гриффиндорца. Почти тут же в коридоре появились Дамблдор, МакГонагалл и Хагрид.
— Мерлин! Он его пришиб! — закричал гигант, в ужасе распахнув глаза. — Малфой убил Филча!