Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фанфик Клятвопреступник

Goblin Cat KC

Шрифт:

— Это слишком, — произнес Гарри так, словно чувствовал себя виноватым. — Тебе надо было сказать, что им придется ограничиться двумя классами в день.

— Нет, — покачал головой слизеринец. — Я отпрошусь у Теда с сегодняшней тренировки и посплю. Завтра со мной все будет в порядке.

Судя по всему, Гарри он не убедил.

— Ты выглядишь изможденным с тех самых пор, как прилетел. Не думаю, что одна ночь что-то изменит.

Драко тут же вспомнил свое фото в «Пророке».

— Неужели я в самом деле так ужасно выгляжу? — спросил он.

— Как будто вот-вот упадешь в обморок, — кивнул Гарри.

Драко вздохнул. Чувствовал он себя примерно так же.

— Я думал, когда слизеринцы вернутся, станет легче, — прошептал он. — Но стало еще труднее. Господи, если бы я знал, сколько всего произойдет после того, как я сожгу поместье, то отправился бы прямиком во Францию.

— Может, это и тяжело, — отозвался Гарри, — но ты сделал столько хорошего: ты помогаешь нам бороться с Волдемортом, помогаешь темным и светлым магам снова узнать друг друга. Я рад, что ты не улетел во Францию. Очень-очень рад.

Услышав такое бесхитростное признание, Драко едва не закричал. Неужели он и вправду думал, что амулет — хорошая идея? Он не имел права думать о Гарри как о марионетке, которую можно контролировать. С каждым днем желание разбить амулет росло, но Драко останавливал страх того, что может произойти после этого.

— Почему? — он остановился и взглянул на гриффиндорца. — Почему я? Я же темный маг.

— Я знаю, — Гарри усмехнулся. — Все без конца твердят мне это об этом, как будто я могу забыть.

— Гарри, я серьезно! — одернул его Драко, едва сдержавшись, чтобы не затопать ногами. — Может, ты и не такой как все, но еще пару месяцев назад ты называл меня отвратительным и бездушным темным магом, которого не волнует никто и ничто. Как ты можешь стоять сейчас здесь и притворяться, что тебе было легко?

— Малфой… — вздохнул Гарри. — Признаюсь честно, порой по ночам я сижу и недоумеваю, почему люблю тебя. Но это не потому, что ты темный маг, а потому что иногда ты ведешь себя как злобное, фанатичное маленькое чудовище.

Драко нахмурился.

— Если я такой отвратительный, почему ты в меня влюбился?

— Понятия не имею. Я не знаю, когда или почему это произошло. Когда мы с тобой были в той душевой, я… просто понял это и все, — он коснулся волос Драко и повертел прядь между пальцев. — А узнав тебя получше, я понял, что ты вовсе не такой самовлюбленный ублюдок, каким хочешь казаться. Ты застенчивый, порой самонадеянный и даже храбрый, когда позволяешь себе быть таким.

— Храбрых Малфоев не существует в природе.

Гарри наклонился и поцеловал его в лоб.

— Я думаю, что один все-таки есть.

Драко не знал, смеяться ему или плакать.

* * *

Gramaire (от страрофранц. «gramaire») — грамматика (подразумевается магия, теснее связанная со словами, чем современная).

Глава 19.

Стоя за дверью раздевалки, где готовилась к матчу его команда, Драко, прижав помело к груди, слушал гомон толпы на трибунах. В «Пророке» каким-то образом пронюхали, что он по-прежнему слизеринский ловец, и поэтому кроме студентов на трибуны набилось много любопытной публики, желающей посмотреть их первый матч, который, по иронии судьбы, они играли с Гриффиндором. Хотя Дамблдор заверил Драко, что квиддичное поле защищено сильнейшими чарами, чтобы уберечь Малфоя от возможных проклятий, юношу вовсе не радовал тот факт, что ему вот-вот придется предстать перед толпой волшебников, готовых не колеблясь убить его. Или, что волновало Драко гораздо больше, готовых проклясть собственного героя за то, что он якшается с их врагом.

— Драко, — окликнул его стоящий в дверях Тед. — Хватит маяться. Ты ведешь себя, как влюбленный дурак.

— Ничего подобного! — сердито огрызнулся тот. — Он сказал, что придет. Я должен был догадаться, что он опоздает.

— Поттер? — уточнил Тед.

— Естественно, Поттер, — фыркнул Драко, снова принимаясь расхаживать туда-сюда, пиная камешки и ворча. — Глупый, сексуально озабоченный гриффиндорец. Наверняка забыл…

— Драко!

Слизеринец мгновенно обернулся и просиял, увидев спешащего к нему Гарри с метлой в руке. Он подумал, что тот чертовски здорово выглядит в квиддичной форме, пусть даже сочетание ее цветов напоминало охваченную пламенем львиную гриву.

Зачем ты хотел меня видеть? — шепнул Гарри и наклонился поцеловать его, не обращая внимания на стоящих у двери слизеринцев.

— Я же сказал вчера вечером, что хочу кое-что тебе дать, — ответил Драко. Он достал из кармана платок и развернул его. В его руках оказалась золотая монета на кожаном шнурке. — Это амулет. Он убережет тебя от беды.

— Это одна из тех монет, что ты очищал тогда? — спросил Гарри. Он взял шнурок и поднял амулет, глядя, как тот блестит и вращается. — Это темная магия?

— И очень мощная, — кивнул Драко. — Тебе необязательно его надевать. Можешь просто положить в карман.

Зажав метлу подмышкой, гриффиндорец повязал шнурок вокруг шеи.

— Убережет от беды?

— Он не остановит проклятье, — объяснил Драко, — но отведет его. По крайней мере, большинство проклятий.

— Ага. И он не зачарован так, чтобы я потерял контроль над метлой, когда буду готов схватить снитч? — спросил Гарри, но по его тону было ясно, что он шутит.

— Если бы я был уверен, что это сойдет мне с рук, я бы так и поступил, — ответил Драко. — Но не с тобой. Я бы ни за что не стал тебя зачаровывать.

— Даже если бы тебе пообещали все на свете? — улыбнулся гриффиндорец.

Поколебавшись, Драко прошептал:

— Одно маленькое заклинание в обмен на все на свете? Даже не знаю. Звучит заманчиво.

Гарри лишь покачал головой.

— Малфои… Вы когда-нибудь устаете составлять коварные планы?

— Никогда.

Притянув к себе Драко, Гарри поцеловал его снова, не обращая внимания на стоны отвращения, немедленно раздавшиеся из слизеринской раздевалки. И хотя среди стонов прозвучали ворчливые замечания, что ни один уважающий себя слизеринец никогда бы даже не посмотрел на гриффиндорца, никто из команды не попытался их остановить.

— Я не очень-то нравлюсь твоим друзьям, — заметил Гарри.

— Через несколько минут начнется наш первый в этом году матч, — ответил Драко. — Скажи спасибо, что они не закляли тебя и не заперли в чулане.

— Отличная идея, — крикнул от дверей Тед. — Отойди, Драко, я хочу как следует прицелиться.

Взглянув на него через плечо, Малфой снова обернулся к Гарри.

— Думаю, тебе пора. Увидимся после игры?

— Ты уверен, что твои слизеринцы не проклянут меня, когда мы выиграем?

Поделиться с друзьями: