Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фанфик Не имея звезды

Дрой

Шрифт:

Немая сцена была ему ответом.

— Чем я вам не угодил? — устало спросил парнишка.

— Сам знаешь, — чуть ли не сплюнул Уизли.

— Уизерби, я в отличии от тебя, не стукнутый на голову. Я, если чего-то понимаю, то не спрашиваю.

— Ты рассказал Малфою о драконе! — воскликнула Гермиона.

— Ты помогаешь Снейпу выкрасть философский камень! — хором с ней крикнул Поттер, на которого друзья посмотрели, как на больного.

А вот сам Ланс на всю троицу смотрел, как на больных. Это ж какое страшное пойло скрывают Грифы в своей гостиной... И самый обидный вопрос — почему не делятся.

— Если я правильно понимаю. Вы меня только что обвинили в воровстве, но, что важно — в стукачестве?

Никто не успел ничего заметить, но правый кулак Герберта со свистом влетел в морду рыжему, который рухнул на жопу, прижимая руки к фонтанчику крови. Поттер вскинул палочку, но согнулся от боли, когда взлетевший с землю камешек, врезался ему промеж ног. В следующий же миг, рука Гарри, все еще зажимающая палочку, приклеилась к паху.

Rictumsempra! — выкрикнула Гермиона.

Герберт рухнул как подкошенный, пропуская над собой цветастый луч.

Boilo! — Проныра накинул бытовые чары кипячения на руку Грейнджер, и та, вскрикнув, выронила палочку. А нечего ягоды по дороге щелкать, их сок тоже отлично кипит. Следом за этим Ланс, не теряя времени, наложил три Петрификуса. Потом поднялся на ноги и, оперившись о колени, отдышался. Да уж, такие приключения это вам не с гопотой махаться, тут все, мать их, вооружены. Но зато как он здорово их отделал! Исключительно бытовыми чарами и чарами Левитации. Надо будет Флитвику похвастаться.

— В общем, слушаем и внимаем, — прорычал Ланс, нависая над поваленными однокурсниками. Все они сейчас яростью и презрением смотрели на красавца слизерница, бешено вращая глазами в глазницах. — Для начала, мистер Холмс, мистер Коломбо и ... миссис Марпл, какой, вообще, нахрен, филосфоский камень? Я о таком ни сном не духом, разве что вам, господа детективы, про него рассказал, на этом мои познания в этой области заканчиваются. А теперь главное...

С этими словами Геб подошел к Уизли и со всей силы впечатал пяткой ему в нос. В воздух выстрелил маленький кровавый всплеск. После Проныра от души, с оттяжкой, добавил по ребрами, и закончил очередным по носу и так уже напоминающим кровавое месиво.

— Это за то, что ты, рыжий, меня бесишь. И за то, что посмел сказать, что Герберт Ланс — стукач. В том месте, где я жил, за крысячничество с недочеловеком совершали богопротивное деяние, после которого он обычно вешался или вены себе вскрывал. Так что если кто-то еще из вас, детективов, посмеет назвать меня стукачом — порежу. Компренде?

Что не удивительно — никто не ответил.

— Вот и славно. Да не сцыте вы, лягушата. У меня Петрификусы слабые, минут через двадцать отомрете. А мадам Помфри и не такое месиво без шрамов убирает. Бывайте, стая бакланов.

Герберт заткнул палочку за пояс, закинул руки за голову и поплелся в замок. Бешеный денек. Да и вообще — спать пора.

Глава 9

6 мая 1992 г. Хогвартс, кабинет Флитвика

— Я слышал, — спокойно сказал мастер чар, потягивая чай. — Сегодня Рональда Уизли выписали из больничного крыла.

Герберт внутренне напрягся и приготовился к разносу. Сейчас его начнут мурыжить на тему членовредительства и неприемлемости школьных разборок. Хотя какая там разборка: так, помял слегка дурилу, чтобы думалку порой включал. Ну и в принципе для Трио полезный урок — во всяком случае, они прекратили свою невидимую слежку и даже застремались рассказать преподам, в чем дело. Поттер и Грейнджер, как один, утверждали что Уизерби навернулся на лестнице, а профессора все не могли взять в толк — что это была за лестница, если Помфри никак не может вылечить мальчишку. В итоге тот валялся неделю в больничке с переломами двух ребер и кровавым месивом вместо носа. Но Поппи-таки вылечила его и физиономию подлатала, да так, что, кажись, стало выглядеть даже лучше, чем раньше. Все это время целительница лишь разводила руками, недоумевая, почему не действует Эпискеи и большинство зелий. Помогали лишь самые сильные и забойные мази и варева.

— Да, — скорбно кивнул мальчик.

Флитвик смешливо прищурился и закинул в рот печенку, аппетитно при этом хрустнув. Мальчик чуть ли не инстинктивно потянулся к вазочке.

— Мистер Ланс, почему вы так напряжены?

— Я жду.

— Надо полагать — моей «очередной лекции»? — в голосе заклинателя явно слышался смех.

— Что-то вроде этого, — согласился Проныра.

— Ох, мистер Ланс, как, оказывается, вы плохо меня знаете, — покачал головой профессор. — Скажите мне, Герберт, а что у вас есть?

— Эээ...

— Вижу, экзамены вымучили даже вас. Что ж, у вас, Ланс, есть только честь и палочка. Только две эти вещи, как бы мне не прискорбно было это говорить. И если кто-то, неважно, кто, захочет отобрать у вас что-то из этого списка, то вы в праве остановить его любым способом, который можете применить и за который готовы ответить.

Герберт замер и вгляделся в насмешливый взгляд старика. Это было явно не то, что он ожидал.

— Так вы не осуждаете? — с легкой надеждой в голосе, спросил парнишка.

— Осуждаю? — Флитвик рассмеялся своим каркающим смехом. — Мерлин упаси. Герберт, осудить кого-либо очень просто и совсем ничего не стоит, а порой — это даже приятно. Но вот понять... Осудить, мистер Ланс, может любой, а понять, к великому сожалению, лишь единицы. Так что, мой вам совет — держитесь по жизни тех, кто может понять.

— То есть — вас, — с ехидцей заметил Геб.

— Помилуйте, Ланс. Я слишком маленький, чтобы за меня имело смысл держаться.

Герберт рассмеялся. Уж кто-кто, а гоблин умел подшутить над собой так, что настроение поднималось в миг.

— Спасибо, профессор.

— Не за что, Герберт. Абсолютно не за что.

16 мая 1992г Хогвартс

— Вы точно справитесь?

— Конечно.

— Я хочу еще раз вас предупредить: Герберт — мальчик с очень сложным характером и полным отсутствием уважения к кому-либо вообще. За исключением тех, кто каким-то образом заставил себя уважать.

— Профессор, не нам рассказывать как вести себя с трудными детьми, у нас таких не один вырос.

— Да, но ни один из них не был бывшим бандитом.

— Бронхитом?

— Бандитом, бандитом. Это такой магловский термин.

— И что этот термос значит?

— Термин, термин. Это значит, что мистер Ланс не понаслышке знаком с преступным миром. Довольно длительное время он был его частью.

— Ох. Малолетний преступник и слизеринец. Дорогая, мы точно справимся?

— Конечно. Да и дополнительные субсидии нам не повредят.

— Это еще не все — мистер Ланс, скорее всего, будет относиться к вам, как к врагам.

— Но мы не можем бросить ребенка в такой сложной ситуации! Он заслуживает иметь счастливое детство.

Поделиться с друзьями: