"Фантастика 2023-140". Компиялция. Книги 1-18
Шрифт:
— Это они могут. Только прятаться и умеют!
— Ты найдешь дорогу в город?
— Обижаешь! — Зеленый демонстративно стукнул себя по носу кончиком пальца. — Этот орган меня еще никогда не подводил. Только тогда нам придется идти через болото ночью, а это опасно.
— Так же опасно, как и днем. К тому же до рассвета мы успеем пройти около трети пути, что даст нам преимущество перед паладинами.
— Да уж, Эмбер не поведет своих людей в темноте. А проводника моя мамулечка им не даст.
— С ними Эсмеральд.
— Четырехрукий? Янтарная Леди не скупится нам на пакости. Кстати, мне тут нашептали, что от восточных врат Господину Зимы ведут еще одну сирену.
— Кто нашептал?
— У меня свои источники. А сопровождает вторую деву Кнутобой.
— Я слышал, он в Отранто.
— Значит, сирену он нашел именно там.
Пока я освежала школьные знания географии, вспоминая, что город с таким названием находится в Италии, в пещере повисло тяжелое молчание.
— Плевать, — наконец решил блондин. — Мы будем первыми.
— Очень на это надеюсь, потому что за вторую сирену Господин Зимы платить не будет.
— А зачем ему сирена? — застегивая куртку, вклинилась я в разговор.
— Какая разница? — пискнул Пак.
— Ну хотя бы такая, что сирена — это я.
Ларс действительно был хитрым.
— Даша, — медовым голосом начал он. — Я обещал тебе, что с перемещением ты приобретешь новые способности?
— Ты выполнил обещание. Что теперь?
— Теперь мы отправимся в Ледяную цитадель за вознаграждением.
— Подождите! — Догадавшись, что прямых ответов мне не получить, я решила переформулировать вопрос. — Что произошло в этом мире, из-за чего всем срочно понадобились сирены?
— Мы охотники. Нас не интересуют первопричины. Есть заказ, его нужно выполнить. Вот и все.
— Если мы собираемся спасти племя пикси, изгнавшее из-за глупых предрассудков самого яркого своего представителя, — сказал Пак, — надо отправляться.
Мы надели рюкзаки. Костер почти догорел, но Ларс тщательно его залил из котелка. И мы покинули гостеприимный, хотя и несколько сыроватый приют.
Стемнело. Я споткнулась о первую же корягу и растянулась бы на земле, если бы охотник вовремя не подставил мне локоть.
— Подожди. — Ларс достал из нагрудного кармана куртки пузырек. — Закапай в глаза. Будет немножко больно, но ты сможешь видеть в темноте. Запрокинь голову.
— Это что? — зашипела я.
По ощущениям слизистая глаз соприкасалась с раскаленным металлом.
— Гламор, — ответил блондин, придерживая меня за подбородок.
— Я думала, гламор — это золотистая пыль.
— Так называется любое волшебное вещество. Порошок, масло, жидкость… Не дергайся, нужно подождать.
Я послушно замерла. Боль прекратилась, до меня донесся легкий ментоловый аромат. Молочная пелена перед глазами рассеивалась, и уже через минуту я могла видеть яркие, будто нарисованные звезды, ветви деревьев в кружеве листвы, различать сумеречные оттенки ночи и серые глаза своего охотника.
— Ларс…
— Что, девочка?
Он спросил негромко, и от его голоса у меня в позвоночнике рождалась приятная вибрация. «Да, Дарья Ивановна, и место и объект поклонения вы выбрали очень подходящий!» Я глубоко вдохнула:
— А откуда берется волшебство? Вот мне интересно…
Блондин опустил руки.
— Я охотник, дражайшая леди Сирин. Моя задача — довести тебя к заказчику целой и невредимой. Найди для ученых бесед кого-нибудь другого.
Ларс отвернулся и пошел по тропинке, огибающей густой перелесок.
— Поторопись! — Он двигался плавно и как-то… экономно, что ли. Ни одного лишнего жеста или неловкого шага.
— Андроид, — ругнулась я завистливо и чудом не разревелась.
— Хочешь об этом поговорить? — Зеленый присел на мое плечо.
Я шмыгнула носом.
— Лучше расскажи мне о принципах магии в вашем мире.
Пак тоненько хихикнул.
— Сразу после того, как ты мне в подробностях расскажешь об электричестве.
Я закусила губу. Из всего школьного курса физики я помнила только «правило буравчика», но вовсе не была уверена, что оно имеет хоть какое-то отношение к совокупности явлений… Черт, как же там дальше?
— Как-нибудь в другой раз, — гордо ответила я, не желая демонстрировать свое невежество. — Как только домой вернемся — обязательно. Такой экскурс в науку для тебя устрою…
— Двоечница.
— Трепло. Кажется, ты сам предложил мне выбрать тему для беседы.
— Подловила, — опять хихикнул зеленый. — Спрашивайте — отвечаем.
Перепалка с мелким кровососом слегка отвлекла меня от скорбных дум. Я даже могла думать о Ларсе, не испытывая слабости в коленках и учащенного сердцебиения.
— Волшебство, — вернула я разговор в интересующее меня русло. — Что умеют феи без магических веществ и артефактов, улавливающих чужие души?
— Почти ничего, — ответил пикси. — Ну или очень много, это с какой стороны посмотреть. Мы такие же разные, как и люди. Кто-то обладает чутьем, кто-то накладывает чары забвения при помощи жестов, кто-то умеет хорошо убивать…
— А жезлы? — припомнила я недавний опыт. — Такие, которые молниями стреляют. Их нужно где-то заряжать?
— Ну да. У каждого племени есть свой источник магии. Ты же понимаешь, ничего ниоткуда не берется. Вот дойдем до города, я тебе наш камень покажу.
— Гламор где достать можно?
— Прикупим где-нибудь по дороге. Алхимики всегда с удовольствием его на деньги меняют. Тебе зачем? Самцов очаровывать?
Я фыркнула, представив себя в пыльном облаке волшебного порошка.
— Там разберемся, как его использовать.
Вот так мы и шли, перебрасываясь фразочками и посмеиваясь, ведомые молчаливым Ларсом. Охотник явно прислушивался к нашему разговору, но в диалог не вступал. Пак развлекал меня байками из жизни маленького народца.
— А еще имена новорожденным у нас забавно дают. Представь себе — рожает некая достопочтенная пикси. То есть ты понимаешь, что любая рожающая пикси как минимум достопочтенна, а как максимум — вообще свята. Потому что матриархат, видишь ли. Вот рожает она, значит, тужится, а вокруг толпится несколько десятков родичей с разными безделушками в руках. Потому что назвать свое чадо молодая мать должна незамедлительно после рождения, грубо говоря — первое слово, которое ей придет на ум, и станет именем младенца.