"Фантастика 2023-148. Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Когда завтрак был почти окончен, король поднялся. Все вскинули на него глаза.
– Поскольку вас, девушки, осталось совсем немного, я подумал, что неплохо было бы устроить чаепитие перед завтрашним эфиром «Вестей». Коль скоро одной из вас предстоит стать нашей невесткой, мы с королевой хотели бы получить возможность поговорить с каждой, узнать побольше о ваших интересах и все такое прочее.
Я немного занервничала. Щебетать с королевой – одно дело, а вот тет-а-тет с королем – совсем другое. Остальные девушки взирали на него с восхищением, я же потягивала свой сок.
– Прошу всех собраться за час до эфира в холле на первом этаже. Если кто-то не знает, где это, не волнуйтесь. Двери будут открыты, и вы услышите музыку. Так что сможете без труда отыскать нас по звуку, – пошутил он.
Присутствующие дружно захихикали.
Вскоре девушки потянулись в Женский зал. Я вздохнула. При своих огромных размерах это помещение почему-то вызывало у меня приступ клаустрофобии. Обычно я старалась с кем-нибудь пообщаться или убить время за чтением. Но сегодня солировала Селеста. Я собиралась устроиться перед телевизором и не обращать на нее внимания.
Однако оказалось, что решить легче, чем сделать. Избранные были сегодня почему-то особенно разговорчивы.
– Интересно, что король хочет узнать, – протянула Крисс.
– Нужно вспомнить все, чему Сильвия нас учила – о том, как себя держать, – заметила Элиза.
– Надеюсь, у моих служанок есть в запасе приличное платье на завтрашний вечер, – бросила Селеста раздраженно. – А не то опять получится как на Хеллоуин. Иногда они бывают такими пустоголовыми.
– Жаль, что король не носит бороду, – мечтательно произнесла Натали. Я оглянулась и увидела, как она оглаживает воображаемую растительность на своем собственном подбородке. – Ему бы пошло.
– Да, я тоже так думаю, – снисходительно проронила Крисс, прежде чем двинуться дальше.
Я покачала головой и попыталась сосредоточиться на передаче, но, как ни старалась, мне не удалось полностью отключиться от разговоров.
К обеду я уже вся извелась. Что король хочет сказать мне, девушке из самой низшей касты, оставшейся в состязании? Что желает обсудить с той, от кого никогда не ожидал ничего хорошего?
Его величество Кларксон был прав. Я услышала фортепианную музыку задолго до того, как нашла холл. Музыкант играл замечательно. Лучше, чем я, это уж точно.
Перед дверью я остановилась, собираясь с духом. Сегодня буду хорошенько думать, прежде чем что-либо сказать! И вдруг поняла, что хочу доказать королю, что он ошибается. И что тот репортер тоже неправ. Даже если не стану победительницей, я не хочу вернуться домой с клеймом неудачницы. Я с удивлением осознала, насколько это для меня важно.
Я переступила порог и сразу же увидела Максона, который стоял в конце зала, беседуя с Гаврилом Фадеем. Гаврил потягивал вино, а отнюдь не чай. Внезапно Максон утратил всякий интерес к разговору, и я поймала на себе его пристальный взгляд. Могу поклясться, его губы беззвучно прошептали «Ух ты!».
Отвернувшись, я залилась румянцем и двинулась прочь. Потом отважилась снова взглянуть на него и увидела, что он не сводит с меня глаз. Когда он так смотрел, мне трудно было мыслить ясно.
Король Кларксон общался с Натали в одном углу, королева Эмберли с Селестой в другом. Элиза потягивала чай, а Крисс расхаживала по залу. Проходя мимо Максона с Гаврилом, она тепло улыбнулась Гаврилу и что-то сказала. Оба засмеялись, а она двинулась дальше, на ходу оглянувшись на Максона.
– Ты опоздала, – шутливо укорила Крисс, подойдя ко мне.
– Я перенервничала.
– О, волноваться совершенно не о чем. Это было даже весело.
– Ты уже все?
Если король успел поговорить с двумя девушками, у меня осталось меньше времени собраться с духом, чем я рассчитывала.
– Да. Посиди со мной. Можем попить чаю, пока ты ждешь своей очереди.
Крисс подвела меня к столику, и к нам немедленно поспешила служанка с чайником, молочником и сахарницей.
– О чем он тебя спрашивал? – начала выпытывать я у нее.
– Вообще-то, мы с ним просто поболтали. Думаю, он не стремится получить какую-то конкретную информацию, скорее, хочет понять, что каждая из нас собой представляет. Мне даже удалось его рассмешить! – разоткровенничалась она. – Все прошло вполне неплохо. А с твоим живым характером не нужно даже прикладывать никаких усилий, просто разговаривай с ним, как разговаривала бы с любым другим, и все будет хорошо.
Я кивнула, прежде чем сделать глоток чая. Слова Крисс меня успокоили. Может быть, королю волей-неволей приходится быть разным в зависимости от обстоятельств. Если речь идет об угрозе государству, он должен быть жестким и решительным, действовать быстро и обдуманно. А тут всего лишь чаепитие со стайкой девушек. Ему ни к чему вести себя напористо или грубо.
Королева уже отошла от Селесты и негромко о чем-то беседовала с Натали. На лице Натали было написано восхищение. Она вообще была немножко не от мира сего, и это время от времени раздражало. Зато она отличалась бесхитростностью, что вносило приятное разнообразие.
Я сделала еще глоток чая. Король Кларксон переместился к Селесте, и та одарила его обольстительной улыбкой. Меня это покоробило. Всему должны быть пределы.
Крисс протянула руку и коснулась моего платья:
– Потрясающий материал. С твоими волосами это выглядит как небо на закате.
– Спасибо. – Я моргнула. Свет люстр, отразившись в ее ожерелье, каскадом серебряных брызг рассыпался по шее и на миг ослепил. – У меня исключительно талантливые служанки.
– Это правда. Я вполне довольна своими, но если стану принцессой, то переманю твоих!
Она засмеялась, то ли пытаясь представить все как шутку, то ли нет. В любом случае, мысль о том, что мои служанки будут подшивать ее одежду, мне не понравилась. Я криво улыбнулась.
– Над чем это вы так смеетесь? – поинтересовался Максон, проходя мимо.
– Да так, над всякими девичьими глупостями, – кокетливо отозвалась Крисс. Она явно была сегодня в ударе. – Я пыталась успокоить Америку. Она нервничает из-за разговора с твоим отцом.
Ну, спасибо, Крисс.
– Тебе совершенно не о чем волноваться. Держись естественно. Выглядишь ты сегодня фантастически. – Максон тепло мне улыбнулся. Он явно пытался вернуть наши отношения на старые рельсы.
– Именно это я ей и сказала! – воскликнула Крисс.
Они быстро переглянулись, и у меня возникло такое чувство, как будто между этими двоими что-то есть. Это было непривычно.
– Ладно, продолжайте ваши девичьи разговоры. Не буду мешать.
Максон коротко поклонился нам и направился к матери.
Крисс вздохнула и проводила его взглядом:
– Максон – настоящее чудо.
Она одарила меня мимолетной улыбкой и отошла поговорить с Гаврилом.
Я наблюдала за причудливой круговертью в зале: партнеры то сбегались, чтобы перекинуться парой слов, то расходились, чтобы найти себе новых собеседников. Я даже обрадовалась, когда Элиза присоединилась ко мне в моем углу, хотя она была не слишком разговорчива.