"Фантастика 2023-175". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— Бог ума не дал, считай, калека, — прокомментировала я свою беззаботную прогулку. — Шель, зайка, замолчи, пожалуйста.
Но бульдог и не думал униматься, даже наоборот, скулил все отчаянние. От этих звуков мне ужасно захотелось перелезть через ограду и немедленно забрать псину с собой, но это значительно снизило бы мои шансы на успех. Пришлось сжать волю в кулак и взмолиться:
— Сладкая моя, я обязательно вернусь, а сейчас успокойся.
Поняв, что я собираюсь ее бросить, Шель разразилась лаем, и тут случилось неизбежное — на дорожке показались двое мужчин, и один из них поинтересовался:
— Эй, ты чего разоралась? Ну-ка, заткнись. — Затем, взглянув на меня, он добавил: — Мисс, похоже, вы его беспокоите.
— Я уже ухожу, — располагающе улыбнувшись, я поспешила исполнить обещание.
Как только Шель увидела мою удаляющуюся спину, она завыла почище промахнувшегося на охоте Акелы.
— Да что с ней такое? — удивился второй мужчина. — Хотя… Мисс, постойте.
Придав лицу недовольное выражение, я обернулась:
— Слушаю вас.
Он внимательно в меня вгляделся.
— Слушай, Джордж, это же вроде одна из тех, кого мы захватили вместе с этой собакой.
— Точно, — откликнулся его спутник. — Так вот почему…
Я не стала дослушивать логические умозаключения, а что было сил помчалась прочь, подгоняемая громкими криками: «Стой, стой!» — и надрывным воем брошенного денебианского бульдога.
Вскоре, правда, шум океана напрочь заглушил Шель, поскольку я все же сумела найти путь к морю и теперь в растерянности стояла на берегу бескрайнего океана Аркадии. Здравый смысл неумолимо подсказывал, что попытки побежать направо и налево обречены на неудачу в равной степени — я-то одна, а вот моим преследователям ничего не стоит по сотовому вызвать группу поддержки, и вскоре на моем пути опустится флаер с обозленными аборигенами.
Итак, направо нельзя, налево нельзя, назад глупо. Значит, как всегда — вперед! Я пробежала пару шагов, чертыхнувшись, остановилась и одним движением сбросила туфли, то и дело норовившие с меня соскользнуть и этим сильно тормозившие передвижение. Освободившись от обуви, я с удивлением обнаружила, что песок очень горячий (интересно, а каким он должен быть под постоянно палящим солнцем), но в данном случае это было только на пользу, и я, не задерживаясь ни на секунду, бросилась к океану, по пути скидывая с себя творение Марси, ибо основной идеей было затеряться среди толпы купающихся, а где вы видели одетых наяд?
Наконец, я достигла воды, подняв тучу брызг, влетела в прибой и нырнула. Проплыв под водой чуть ли не больше, чем были способны выдержать мои легкие, я, отплевываясь, показалась на поверхности. Тьфу, какая вода соленая. И еще волны ведут себя совершенно неприлично — вообразив, что я новая игрушка, швыряют меня из стороны в сторону. Можно мне обратно, в мирное, стоячее, а главное, пресное водохранилище Рэнда? Похоже, нельзя. Сделав такой вывод, я вновь погрузилась в морскую пучину и совершила еще один подводный заплыв, надеясь сбить преследователей со следа. Не тут-то было. Вынырнув за очередной порцией кислорода, я обнаружила, что два типа неприятной наружности достаточно упорно меня преследуют, демонстрируя при этом превосходный кроль.
— Вариант спрятаться не сработал, — мрачно констатировала я. — Применим безотказный — сбежать. — И не менее великолепным кролем устремилась вдаль.
Подвела меня несколько необоснованная уверенность в собственном превосходстве. Да, на Рэнде я плавала лучше всех своих знакомых, ворчливо сравнивавших меня с тюленем, да и озерца на пиратской Эйкумене тоже проблем не составляли. Другое дело — безбрежный океан Аркадии. Противные соленые волны продолжали играть мною в волейбол, а в перерывах так и норовили плеснуть прямо в рот. Вскоре я начала уставать и пару раз попыталась захлебнуться, а преследователям, привыкшим к подобным водным процедурам, все было нипочем.
— Признаем очевидный факт, — глотнула я новую порцию гадости, — или я утону, или меня поймают. Второе все же предпочтительней. — И, решив упростить врагам задачу, я устало остановилась.
В этот момент что-то меня подхватило, выдернуло из воды и через мгновение я оказалась сидящей за спиной мужчины, уверенно управлявшего мощным скутером. Тут нас качнуло, и я уцепилась за своего спасителя.
Поездочка получилась еще та — нас трясло, качало, меня еще и кашель одолел, когда легкие начали избавляться от изрядного количества попавшей в них воды. Короче, я была слишком занята собственной персоной, чтобы всерьез задаться вопросом, кто меня избавил от преследователей и куда теперь везет. Минут через двадцать, когда я оклемалась настолько, что смогла уделить внимание спине незнакомца, мы резко повернули к берегу.
Пока узкая полоска пляжа неуклонно приближалась, я пялилась на чем-то смутно знакомую спину и, увлеченная этим занятием, слегка расслабилась, но тут недавний спаситель резко стащил меня с сиденья и бесцеремонно сбросил в воду, я только и успела заметить длинные извивающиеся шрамы на его мускулистой загорелой руке. Когда же я, злая и обиженная, протерла глаза и посмотрела в сторону странного незнакомца, то опять увидела лишь его спину, на сей раз быстро удаляющуюся…
— Разберемся с этим позже, — пообещала я себе и медленно-медленно поплыла к берегу, задаваясь всего лишь одним вопросом: где же это я нахожусь?
Ой… Ответ красовался прямо у меня перед носом — на ближайшем здании сверкало название казино, принадлежащего семье Мигеля. По-видимому, анонимный благодетель точно знал, куда мне нужно попасть.
— И на том спасибо, — проворчала я, вылезла из воды и, кое-как отряхнувшись, двинулась к своему верному рыцарю.
Глава 4
Сказать, что у швейцара, скучавшего у дверей казино, при виде меня отвалилась челюсть, — не сказать ничего. Представьте, стоите вы спокойно, занимаясь своей непыльной работенкой — открываете двери дамам, облаченным в вечерние платья со шлейфами и впечатляющими декольте, и тут из моря вылезает девчонка в одном нижнем белье и с налипшим на ноги песком, подходит к вам и жизнерадостно интересуется:
— Простите, пожалуйста, а Мигель на месте? — Как скоро вы достигнете состояния, в котором будете способны на вразумительный ответ?
Я таковой ответ получила минуты через полторы. Один из подоспевших охранников все же справился с первым шоком и выдал:
— О… да… конечно, на месте. Его позвать?
— Будьте так любезны, — благодарно кивнула я, и он мгновенно испарился.
Выражение лица Мигеля, примчавшегося впереди охранника, я тоже охарактеризовать не берусь. Отмечу лишь, что его самообладания хватило на то, чтобы накинуть мне на плечи предусмотрительно захваченный с собой халат и, крепко взяв за руку, отвести вниз, в уже знакомую комнату. Тут он не выдержал и сорвался почти на крик:
— Где ты столько времени пропадала?
— Понимаешь, возникли непредвиденные обстоятельства… — начала было я, но он прервал мои излияния:
— Мы же волновались. Разве так можно поступать? Что стряслось? — И Мигель порывисто прижал меня к себе, правда, почти сразу же и отпустил.
Я поежилась.
— Прости… я очень замерзла и вся соленая. Могу я попросить десять минут, чтобы привести себя в божеский вид?
— Конечно, — кивнул он. — Я пока схожу за кофе.
— Ты чудо! — с благодарностью воскликнула я и отправилась смывать последствия первого и, надеюсь, единственного купания в местном океане.