ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

— Какие будут указания? — Рисп склонился перед маршалом.

— Мне нужно, чтобы они не напали ночью, потому что потребуются кое-какие приготовления, и я не желаю, чтобы мне помешали. Следите за ними, не упустите, когда подойдут, где расположатся лагерем. Следить всю ночь!

Подошла Глоада с ящерицей на руках, нырнула в кибитку, оттуда донеслись звуки возни и шипение Дрендарга. Выбралась принцесса наружу, водворив любимца в клетку.

— Ступайте, — кивнул маршал, — и не тревожьте меня по пустякам.

Рисп удалился.

— Ну что ж, — заявил маг, — завтра будет битва, мы развлечемся, Глоада. И проверим, чего стоит твоя идея. Ты довольна?

Принцесса задумалась.

— Довольна? Да, я довольна. Наконец-то. А ты уверен, что у нас получится?

Маршал пожал плечами.

— В этом вопросе нет смысла. Завтра мы проверим, а до тех пор моя уверенность или неуверенность не играет никакой роли. Если мои заклинания сработают так, как я задумал, Мир снова содрогнется передо мной. Перед нами.

— Перед нами.

— Да, — некромант запрокинул лицо к темнеющему небу и закрыл глаза. — Перед нами. Наконец-то я не одинок… Прежде никто и никогда не стоял рядом со мной. Теперь — ты. Это главное. Не так уж важно, получится или нет. Куда важней, что мы делаем это вместе.

— Но лучше, если бы у нас получилось, — заметила принцесса Болотного Края.

ГЛАВА 28 Океан, юго-западней Энмара

Рогли велел убирать парус и неспешно принялся натягивать кольчугу поверх толстой куртки. Был он мужчиной грузным и пузатым, так что воинская снасть лезла на его крутые бока с трудом.

— Почему парус убирают? — поинтересовался Тонвер.

Толстяк плохо понимал северян, поскольку они обменивались короткими фразами, в основном состоящими из специальных терминов, которых монаху раньше слышать не доводилось.

— Два корабля на горизонте, — пояснил Ингви, разбирая поклажу. Он искал шлем. — Ннаонна! Эй, На!

Толстый монах забеспокоился.

— Э… ваше величество, парус убирают, чтобы нас не заметили? Мы пойдем на веслах?

— По-моему, оба чужих судна уже идут к нам. Видимо, будет сражение. Нам спешить некуда, пусть чужаки, если хотят, надрываются на веслах. Ннаонна!

— Что? Держаться поближе к тебе?

Вампиресса уже успела облачиться к бою и деловито помахивала мечом.

— Нет, постарайся сегодня не соваться вперед. Я хочу тебя попросить, оберегай святых отцов.

Девушка смерила монахов скептическим взглядом, подумала и кивнула:

— А, ладно! Тонвер, Дунт, слышали? Вам нынче придется защищать меня.

— По-моему, его величество имел в виду нечто иное, — забеспокоился Тонвер.

Дунт выбрал из запасного оружия большой круглый щит и секиру на длинной рукояти. По тому, как он держал оружие, видно было — человек опытный. Этот коротко ответил:

— Ладно, будем защищать.

— Только не перепутайте, — уточнила Ннаонна, — вы меня прикрываете с тыла. А спереди я сама как-нибудь. Ясно?

Монахи не отвечали. Дунт взвешивал в руке топор, привыкая к весу и балансу, потом он отошел на безопасное расстояние и сделал пару взмахов на пробу. Тонвер перебирал лязгающую груду и бурчал, что все слишком тяжелое для его хилых плеч. В итоге, правда, выбрал два здоровенных кинжала, два топора и копье. Еще монахам досталось по куртке толстой кожи. От скользящего удара такая могла защитить немногим хуже кольчуги. Рогли закончил снаряжаться, его люди убрали парус и тоже взялись за оружие. Драккар, потерявший ход, тихо покачивался на волнах носом к чужакам. Исхлестанная ветрами и волнами драконья голова, которая украшала бак, печально пялилась круглыми глазищами на растущие вдалеке паруса. Их форма не оставляла сомнений — драккары, почти такие же крупные, как судно Рогли. Поскольку викинги в этом году зимовали далеко на севере, и сейчас никак не могли бы добраться сюда, сомнений не было — предстоит иметь дело с дружинниками короля северных островов Гоегора. Наверное, Рогли надеялся проскочить прежде, чем корабли земляков покинут гавани, но — нет, не вышло. Люди конунга северных островов уже вышли в море.

Драккары приближались на веслах, широкие паруса то надувались, когда удавалось поймать боковой ветер, то провисали.

Рогли надвинул тяжелый шлем поглубже и заявил:

— Подождем. Пусть они помашут веслами, а мы поглядим, как эти землепашцы умеют грести. А потом поглядим, как они умеют увертываться от мечей!

Воины дружно расхохотались. Не слишком остроумная шутка, но таков был обычай морских разбойников — перед боем демонстрировать веселье и презрение к опасности.

— Я бы лучше увидел, как они не умеют увертываться, — громко буркнул Тонвер.

Корабли воинов Гоегора то и дело меняли галс — ловили ветер.

— Тогда все закончится слишком быстро, — отозвался Рогли. — Разве ты не любишь развлекаться?

— Блаженный Мерк говорил: я люблю короткие проповеди и длинные обеды, ибо за проповедь платят мне, а за обед плачу я! Давайте поскорей побьем этих людей, не ведающих Света, и пообедаем. Жрать хочется!

Разбойники приветствовали хохотом и эту тираду, затем стали перебираться на бак. Щиты они держали наготове — на вражеских судах уже поднимали луки.

* * *

Ход неприятельских драккаров замедлился, они убирали паруса и уменьшали число гребцов. Большая часть дружинников собиралась на баке, несколько человек прикрывали гребцов круглыми щитами. В отличие от иссеченных, с потрескавшейся краской, щитов разбойников, снаряжение королевских вассалов казалось новеньким, свежим. Заметил это и Толстяк.

— Глядите, — крикнул он, обращаясь к своим людям, — какие у них красивые щиты! Небось, всю зиму готовили и красили, ждали нас!

Карикан, пристально разглядывая неприятельские суда, вполголоса заметил:

— По-моему, они не очень опытные бойцы, об этом и говорит наш вождь. Оружие у них новенькое, значит — давно не воевали. Может, они и вовсе не воины?

— У них много лучников, — заметил Ингви. — Эй, пошли! Кари, присматривай за Аньгом.

До сих пор люди короля-демона держались особняком, теперь они двинулись на бак. Следовало собраться кучно и щитами прикрывать друг друга. В самом деле — враги уже пускали первые стрелы, пока что не слишком метко, однако это не означало, что стрелки плохи. Расстояние и качка были помехой, но при сближении дело могло обернуться худо. Драккары людей Гоегора медленно маневрировали, чтобы подойти одновременно с двух сторон.

Стрелы посыпались чаще, Рогли начал орать обидные слова про трусов, которые боятся сойтись врукопашную. Насмешки подействовали — гребцы налегли на весла.

Разбойники и Ингви с командой присели под щитами, то и дело раздавался характерный стук — стрелы били в борта, в драконью голову на носу, а то и в щиты. Расстояние между судами неуклонно сокращалось… Вот они уже совсем рядом.

— Луки убрали, — заметил Кари. И привстал.

Направленные гребцами драккары уже скользили по инерции к кораблю Рогли. Хотя они уступали размером разбойничьему судну, экипажи их были многочисленней — больше сорока человек на каждом. Взметнулись веревки с крючьями, кошки впились в сырую древесину. Северяне разразились воплями. С грохотом два драккары сошлись бортами. Каковы бы ни были гребцы, кормчий у дружинников был хорош, направление взял верное. Рогли, ревя басом, перепрыгнул на вражеское судно, он был таким массивным и тяжелым, что опрокинул сразу нескольких противников, когда врезался щитом в толпу врагов. Продолжая реветь, викинг шагнул — и снова толпа дружинников качнулась назад. Те, кто оказался в задних рядах, орали, потрясали оружием, но передние пятились под напором верзилы. Следом за конунгом хлынули его люди, на борту вражеского корабля закипела схватка.

Поделиться с друзьями: