"Фантастика 2023-193". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Так, а сломать нахрен?
— Таким способом — крайне маловероятно, сэр. Это не вредит, просто изменяет внешнюю эфирную… форму, если можно так выразится. Не меняя сути.
— Можно, выражайся на здоровье.
— Благодарю вас, сэр.
— Так, погоди партнёр, — задумался я. — Это значит выходит у нас с тобой такая загогулина: теоретически Казла кончить я могу. Если он будет стоять и щёлкать клювом. Но не будет, казлы и пидарасины такие.
— Выражаю восхищение глубиной ваших познаний, сэ-э-эр.
— Угу. Так вот, способ окончательного и надёжного решения козлинского вопроса мы не знаем. Возможно, то есть точно — временно. Но сколько времени это временно продлится — мы не хера незнаем.
— Так, сэр.
— А значит, чтобы не трепать нервы, надо этого казлину соответствующим бантиком завязать. Мне, знаешь ли, как-то спокойнее будет.
— Сложно с вами не согласится, сэр. Мне тоже будет спокойнее, — признался эфиряка.
— А значит, раз уж пидарасина к нам не лезет, то надо выбираться самим. Хоть и не очень хочется, блин.
— Если рассматривать целью отслеживание симбионта — логично, сэр. Вероятность его появления довольно высока. Но высок и риск, сэр.
— Что риск есть — понятно, это блин не школьница на прогулке, а злобное пидарасище. И вообще. Но, наши защищены, так?
— От проникновения симбионта — безусловно, сэр. Но нужно учитывать, что любой, подчёркиваю, сэр, ЛЮБОЙ разумный может быть под воздействием казла. Или быть его непосредственным его вместилищем, сэр.
— Ещё воздействие это, блин. Ладно, прорвёмся! И порвём нахрен всех казлов, Дживс!
— Как вам будет угодно, сэр. И как вы видите эту охотничью операцию, сэр?
— Охотничья, хм. Хорошо сказано, — оценил я.
— Благодарю, сэр. И всё же?
— Да вот думал я тут… блин, постоянно думаю, как… умный, блин, — хмыкнул я. — Ладно, смотри: у нас есть нерешённый вопрос.
— Осмелюсь напомнить, сэ-э-эр, таковых вопросов…
— Дохера, я в курсе. Я про то, что вроде и нужно, но ждёт. Аренные деляги, Дживс.
— Хм, сэр.
— Вот «хм» не «хм», но эти лоботомированные придурки на станции мне нихрена не понравились. И факт, что направившие их пидарасы живут и радуются, ранит меня в моё чуйство прекрасного, партнёр.
— Не сказал бы, что «радуются», сэр. Вы видимо не читали сводки финансиста Хелисы по станции Арена, сэр.
— Это… наверное не читал. Там как-то не до того было, да, — припомнил я всякие экзотные места и всякое в этих местах творимое.
— Так вот, сэр. Бойцовая Арена сектора Саргас сократила количество боёв до двух в день, сэр. Ряд компаний произвели слияние…
— Ну ясен пень, мы всё их мясо выбили. И Досы к рукам прибрали, а просто так их не накупишь, даже за деньги. Время нужно.
— В целом — да, сэр.
— И всё равно надо покарать, — задумчиво отметил я. — Жестоко и беспощадно, да. Ну и возможность поохотится на казла, не забывай.
— Не забываю, сэр. А в чём, если не секрет, будет заключатся ваша жестокая, беспощадная и безоговорочно неминучая кара, сэ-э-эр?
— А понятия не имею, Дживс, — честно признался я. — Давай думать. И девчонок позовём, наверное.
— Давайте, сэр.
Собрались мы, стали думать. Вообще, та же Лиса сначала потрясала отчётами и всех убеждала, что СИЛЬНЕЕ наказать уже невозможно.
— Возможно, — отрезал я. — Я — Краб талантливый. И, Лиса, не забывай: Арена — попутная задача.
— Хорошо, Ан. Но всё равно не представляю — перебить ты их всех хочешь и захватить Арену? Так это…
— Нет, конечно! Блин, все корпы Сектора после такого захвата обмочат штаны. И помчатся дружно нас воевать, невзирая на потери. А оно нам нахрен не надо, даже если отобьёмся. Что, вообще-то, нихрена не факт.
— Так, Ан. Некое действие, публичное, устрашающее, с одной стороны, — задумалась Нади. — Но справедливое, даже со стороны. И оправданное с точки зрения законов.
— Последнее херня, — отмахнулся я. — Котя, ты отобрала?
— Да, Краб. Показать?
— Шарашь.
После чего мы любовались нарезкой, где всякие аренные видосики поливают Дом Форфис, Клешню и мою крабственную персону конкретно всякими нехорошими словами.
— В общем, повод есть. И даже причина, если бы я этих клоунов серьёзно воспринимал. Так что только повод, да.
— Хорошо, согласна, вполне подходящий повод, — кивнула Нади.
— И да, тут ещё вопрос… блин, не хочу, чтоб было как с Надием. То есть так этих гандонов пнуть, чтоб РЕАЛЬНО мочились от страха и руки отнимались, при мысли нагадить нам. Как-то резню устраивать всё равно не охота, — признал некоторую крабосердечность добрый я.
— Задачка, — протянула подруга. — Долги?
— Ты имеешь в виду, монетизировать репутационный ущерб, объявить торговый конфликт с целью компенсировать его и осуществить захват с последующей продажей долговых контрактов? — сходу поняла Лиса, развернув терминал.
— Да, именно, — кивнула Нади. — За исключением минимального технического персонала.
— Ну да, пустотный объект общественного пользования, — понимающе покивал я. — Так, ну мне в целом — видится приемлемым. И с Сиртоном половинчато вышло как-то… а так и клешнёй клацнем грозно, и много вопросов решим. А последствия?
— Считаю, Ан, — не отрываясь от терминала ответила Лиса. — Котти, Дживс?
— Да, присоединимся, — последовали ответы.
— Через часов восемь, примерно, ответ будет, — оповестила Лиса.
Ну а я прихватил Лори с Нади под ручку и уволок в нашу каюту. Потому как делать в совещательной нам было нехрен, только глазами лупать.
Через восемь часов была готова блок-схема реакций и прочего. С учётом «психопрофиля Лорда Форфиса» (так и читалось «Бешеного Краба», почему-то) подобная акция вполне укладывалась в норму. Скажем так, опасности Дома Форфис не повышала, с точки зрения аналитики. Более того, ряд сносок Лисы показало, что вот как раз то, что мы не пинаем ослабленных аренников, вызывает БОЛЬШЕЕ опасение, чем осуществлённый пинок.
В рамках корпоративной «этики» мы, как бы, практически должны пнуть. Не пнули — ослабели, или готовим всем вот совсем уж феерическую гадость.
— Ну, значит делаем. Только подготовится надо, — резонно напомнил я. — Арена — нихрена не поле, и не обшивка пустотной станции. Досы… вот вообще не вижу смысла в тяжах. И средние под вопросом. Малые Досы и раки донные. Нади, займёшься с народом на симуляторе?
— Займусь, Ан.
— Вот и зашибись. А мы работать, и Лори, подумаем над обвесом?