"Фантастика 2023-196". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
"Влетев" в небольшую комнатку, где жил Николас, Арчибальд пыхтел, как загнанный бык, но через пару минут отдышался и заговорил с поднявшимся с кровати сорокалетним мужиком, от которого за версту разило перегаром.
— Опять всю ночь пил скотина? — рявкнул на него казначей. — Ты мне срочно нужен.
— Да трезвый я, как то стёклышко от бутылки, в котором и никогда не было вина! — ответил мужик, стоя перед казначеем по струнке смирно, словно перед генералом и не зная, куда девать свои длинные руки. Он, спрячет их за спину, то вновь поднимет их к груди, то опустит по швам.
— Собери всех своих и побыстрей ступайте к городским воротам.
— К каким?
— Я, то не ясно выразился, ко всем четырём, которые имеются в городе.
— Зачем? — опять задал вопрос Николас, поглядывая на казначея.
— Маг Оливиус срочно решил покинуть Горт, а его разыскивает наша королева. Но, будьте очень внимательными и осторожными, Оливиус очень опасен, и так просто в руки не дастся. Самое главное, что я забыл тебе сказать, он скрывается под другой личиной.
— Тогда, как мы его найдём?
— Ты дурак или на самом деле пьян? — заорал на него Арчибальд. — На всех воротах есть маги, они помогут вам его раскрыть.
— Если, он не пойдёт через ворота, тогда, что?
— Пойдёт — произнёс казначей. — Я точно это знаю, что маг направляется к одним из ворот города. Только вот к каким, не знаю. Не стой, как столб, ступай и приведи мага, как можно быстрее.
— Куда привести?
— Да ко мне же дурень, куда же ещё! Ступай и без мага не возвращайся.
Мужик выскочил из комнаты, стараясь не задеть Арчибальда, а тот, постоял ещё несколько минут и тоже покинул её.
Глава 3
Покинув своё тайное убежище, маг Оливиус в личине простого кузнеца, отправился к городским воротам, чтобы незаметно покинуть Горт. Эльтурус предупредил его, что ищейки королевы Виктории, разыскивают его в связи с бойней в таверне "Обжора", где его видели. Оливиус об этом происшествии ничего не знал и понятия не имел, кто мог его там видеть.
"Эльтурус не поверил мне, когда я ему сказал, что никогда не был в той таверне. Почему он скрылся, на то были определённые причины, о которых никому не положено знать!" — топая по улице, размышлял маг Оливиус.
"Ладно, учить, как тебе жить дальше, не буду, уже не маленький! — сказал на это ему Эльтурус. Только знай, что все шишки уже посыпались на тебя. Королева и так на тебя смотрит волком, а после этого и вовсе не пожалеет. Если она тебя найдёт, болтаться тебе, друг мой, на виселице. Эта рыжая стерва злопамятна и припомнит тебе то, что ты мой приятель.
— В той таверне меня никогда не было, — оправдывался Оливиус.
— Это уже не имеет значения.
— Что, она может мне предъявить?
— Многое, друг мой, многое. Не мне тебе об этом напоминать", — вот так, вспоминая свой разговор с Эльтурусом, маг Оливиус, не замечая никого вокруг себя, нос к носу столкнулся с Феофаном.
— Опять ты у меня крутишься под ногами, Феофан!? — бухнул Оливиус в лицо старику, а поняв, что выдал себя с потрохами, замолчал.
— Куда торопишься Оливиус? Не уж-то надумал покинуть наш славный город и спрятаться от Виктории.
— Ты, как здесь оказался?
— Тебя поджидал, хотел предупредить, что Арчибальд, рвёт и мечет, разыскивая тебя по приказу королевы.
— Зачем я ей понадобился? — словно ничего не зная, спросил маг.
— Это ты у неё сам узнаешь, если она тебя найдёт.
— А если, она меня не найдёт?
— Это будет зависеть от меня, друг мой.
— Что тебе надо?
— Вот это уже другой разговор, — произнёс Феофан. — И мы о нём поговорим в другом месте, а не здесь, среди шумной улицы.
— Где? — хотел спросить у него Оливиус, но не успел. Старик взял мага за руку, при этом, переодев кольцо с пальца одной руки на палец другой, и они исчезли с улицы, словно их здесь никогда не было.
Не успел маг Оливиус моргнуть, как они оказались в какой-то комнате.
— Где это мы и как ты это сделал? — проморгавшись, спросил Оливиус.
— В моём доме, это тайное убежище и его никто не знает, — отпустив руку мага (которую всё время держал), произнёс старик с лицом похожим на крысиную морду. — А, как я это сделал, тебе не надо знать. Как говорится: меньше знаешь, дольше живёшь. Располагайся поудобней Оливиус, нам надо поговорить. Да смени уже свою личину, тебя здесь никто не увидит.
— О чём мне с тобой говорить, старик? — меняя лицо, произнёс маг.
— А ты не догадываешься?
— Нет!
— А если хорошенько подумать?
— Не загадывай мне загадки Феофан, скажи напрямую, что тебе надо от меня?
— От тебя, мне ничего не надо, ты мне не интересен.
— Тогда кто?
— Я хочу знать, о чём ты разговаривал с тем светловолосым парнем в таверне "Обжора"?
— Послушай меня Феофан, ты уже второй мне говоришь о той таверне и о каком-то парне, которого я и в глаза никогда не видел.
— Ну, ну, — произнёс старик, — а я так и думал, что ты будешь от всего этого отпираться. Тогда скажи, если тебя там не было, откуда ты знаешь, что там произошло?
— Мне рассказал об этом происшествии Эльтурус.
— Тааааак, значит и этот в городе!
Поняв, что он проговорился, Оливиус замолчал.
— Давай рассказывай, где он прячется? — прикрикнул на мага Феофан.
— Я больше ничего тебе не расскажу, хоть убей меня старая крыса.
— Это хорошая мысль, — засмеялся старик.
Услышав истерический смех старика, маг Оливиус не на шутку испугался.
— Не бойся! — просмеявшись, заговорил Феофан. — Убивать я тебя пока не буду. Сперва ты мне расскажешь о светловолосом парне. Давай, соберись с мыслями и начинай каяться, сын мой.
— Какой я тебе сын? — выкрикнул Оливиус и хотел подняться, чтобы влепить старику пощёчину, но не успел.
На глазах Оливиуса, старик стал меняться, превращаясь в чудовище.
Увидев такую картину, маг Оливиус лишился чувств, свалившись со стула на пол.