ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-198". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

— И что ты решил? — уточнил я, посмотрев на нарисованную прямо на стене карту. — Есть же какие-то мысли?

— А какие у нас варианты? — не поворачивая головы, произнёс князь. — Там, где армия будет идти месяц, мы доберёмся вполовину быстрее. То есть, примерно сутки на сборы, и завтра вечером выступаем. Закупку части продовольствия и дорожный ремонт можно провести в Карие и Ондзё.

— А какие конкретно у нас задачи? — поинтересовался я, найдя на карте названные города. — При двадцатикратном перевесе противника, и с учетом того, что нас, скорее всего, будут встречать.

— Ты что же, против? — Нори нахмурился и резко повернулся ко мне. — Мы же к такому готовились!

Нет, не против, — покачал головой я. — Но мне нужно конкретно знать, что ты хочешь от тысячи. Скоро сюда подойдут командиры. Им нужно обрисовать планы и поставить задачи.

— А, ты об этом… — Нори замялся и смущенно опустил взгляд. — Помнишь, ты рассказывал о том отряде, в котором служил и воевал в том — другом мире…

— Спецназ, — подсказал я, видя, что князь не может вспомнить название.

— Да, спецназ, — Нори кивнул и посмотрел мне в глаза. — Ты говорил, что среди всего прочего, перед вами стояли задачи по захвату и удержанию территорий, и дивэр…

— Диверсионная деятельность, — снова подсказал я и кивнул. — То есть, в прямой бой с ними ты вступать не планируешь?

— Нет, — покачал головой князь. — Я же не идиот! Но осаждающим нужна целая прорва продовольствия и всего остального. Вот их мы и заберём! При этом действовать будем так, чтобы Ясуо не знал, что нас там целая тысяча. Он ведь, в любом случае, кого-то за нами отправит. Их мы заберём тоже.

— Принято, — кивнул я и снова посмотрел на карту. — Конечно, неплохо бы ёкай отправить вперёд на разведку, но они же в людские разборки не лезут?

— Они бы и не смогли, — покачал головой князь. — Чтобы быстро передвигаться в астрале по какой-нибудь местности, необходимо заручиться поддержкой её хозяина. То есть быстро Иоши-сан может дойти только в Сато, ну а в Оцу ему придётся идти как обычному человеку. Я же по дороге сюда заехал сначала в Юкаку, и сам об этом только узнал.

М-да… А вот это реально хреново! Мне-то казалось, что «шагать» по астралу можно без каких-то лишних проблем, а тут, блин, такое. Нет, до Оцу мы доберёмся и не обломимся, но мне-то потом нужно будет отправиться в храм Нактиса! Путь туда пролегает едва ли не через весь материк, а это займет больше месяца!

Впрочем, прося меня задержаться, Каннон ведь знала, что я не умею летать? Вот пусть и доставляет меня на место сама. Ну или договаривается со всеми, чтобы нас пропустили.

— Ты знаешь, со мной словно что-то не так, — глядя в окно на реку, задумчиво произнёс князь. — Чувства обострились, но Силы особо не прибавилось. Как будто внутри меня стоит какая-то стена…

— Ага — не прибавилось, — хмыкнул я и скептически взглянул на приятеля. — Убитый асур с этим бы поспорил.

— Та волна получилась только благодаря жемчугу, — Нори тяжело вздохнул и опустил взгляд. — Нет, конечно, многое изменилось. Объём Силы увеличился, но я чувствую, что это далеко не предел. Сейчас, когда это все началось, она так нужна…

— Тренируйся и не морочь себе голову, — серьезно посоветовал я. — Оно всегда ведь так и бывает. Чем больше знаешь и умеешь, тем острее понимаешь, какой ты неуклюжий и тупой. Ну и в любом случае одна-то жемчужина у тебя ещё есть. Вот случись что — её и используешь.

— Да, возможно, ты прав, — князь кивнул и посмотрел на меня. — Я буду больше тренироваться. Мастер Озэму перестал вроде ругаться. Если бы ещё с заклинаниями было бы так же просто…

«Ну, да… Когда у тебя силы, как у быка, размахивать четырехкилограммовой дубиной, наверное, не так-то и сложно, — мысленно хмыкнул я, глядя на своего изменившегося приятеля. — И что бы Нори ни говорил, Хидэо залил в него по полной. Князь стал выше сантиметров на пять, раздался в плечах и без особого труда ломает руками подковы. Мозгов, правда, осталось как раньше, и характер не изменился совсем, но это-то как раз и отлично! Я к нему к такому уже привык.

О том, что произошло в астрале, Нори знает все, за исключением того, что ему уготовано какое-то предназначение. Вот нечего губы раскатывать и планировать что-то заранее. Пусть сначала разберётся в себе. Не сказал я так же о своих мыслях по этому поводу, но они к делу совсем не относятся. Мы ведь оба в любом случае в выигрыше. У меня — часть филактерии Нактиса, у него — Сила, канабо и непонятное предназначение, так что нечего обсуждать поступки богов».

Мы проговорили ещё какое-то время, когда, наконец, подошли командиры, и началось совещание. Рассадив всех перед нарисованной на стене картой, Нори подробно изложил ситуацию, и довёл до самураев предполагаемые задачи.

Народ воспринял все с нескрываемым энтузиазмом, так словно им всем предложили прогуляться в Диснейленд. Оно и понятно… Война — это высшее предназначение благородных. Всю жизнь им об этом твердили, и вот она наконец началась! К тому же в бой их поведёт не абы кто, а целый князь! Это на самом деле многого стоит.

— … Поскольку в осаждённый город мы прорваться не сможем, займёмся уничтожением обозов и отдельных отрядов Хояси. Конкретные задачи будут поставлены на месте. Сейчас всем отдыхать и готовиться. Тренировки прекратить. Выступаем послезавтра с утра. Если у кого есть вопросы — задавайте, — закончив свое выступление Нори обвёл взглядом собравшихся, но у сотников вопросов не было. Голос неожиданно подал Кояма, который, как всегда в таких ситуациях, дежурил около входа.

— Господин, мы можем попасть в Оцу без боя, — глядя на князя, негромко произнёс он. — В Тахаре есть шесть паромов, на которых возят камень и медную руду с рудников на другой стороне Такасэ. Каждый такой паром может перевезти больше двух сотен бойцов, ну а заставить их плыть против течения способны служители Милосердной. Там всего-то двадцать пять ри по реке мимо леса. Если кораблей у соседей не осталось, то нам никто помешать не сможет.

Услышав сказанное, князь ненадолго подвис с недоверием во взгляде глядя на своего телохранителя. Затем посмотрел на карту, покачал головой и, обернувшись, уточнил у Коямы:

— А ты уверен, что эти паромы сейчас на ходу?

— Да, — спокойно произнёс самурай. — Я родом из Тахары. Три дня назад говорил с земляком, он сказал, все паромы работают так же, как раньше.

— А я могу поговорить с этим твоим знакомым?

— Конечно, — Кояма пожал плечами и кивнул в сторону выхода. — В любое время. Он сейчас в Ки по торговым делам. Уезжает только через декаду. Если нужно, мы его сюда привезём.

— Отлично! — мгновение поколебавшись, Нори оглядел собравшихся и объявил: — Послезавтра утром выступаем! Куда — уточню позже. Все свободны. Таро-доно, Икэда-сан — останьтесь.

«А вас, Штирлиц, я попрошу остаться, ага…», — мысленно хмыкнул я и, дождавшись, когда большая часть народа покинула кабинет, подошёл к карте.

Тахару долго искать не пришлось. Городок находился на берегу реки на этой стороне леса. Всего сто километров до Оцу, против течения, и даже реку пересекать не придётся, поскольку оба города стоят на одном берегу.

На карте Тахара обозначена двумя зубчиками, значит, она довольно хорошо укреплена. Я ещё не до конца разобрался с местными обозначениями, но насколько помню: два зубчика обозначают наличие шестиметровой стены.

Поделиться с друзьями: