ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-130". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Сам он обнаружился в дальнем кресле, у окна, и выглядел так, будто вообще не понимал, как здесь оказался. Я невольно перевела взгляд на его губы, расплывшиеся в снисходительной ухмылке, и поспешно отвернулась. В темноте ночных улиц у меня получалось забыть о стыде, но сейчас, при свете множества ламп, его губы служили живым свидетельством моей глупости и слабости.

Иссур перевел глаза на руки Иглы, которыми та водила над Даном, на Рефа, что в тот же миг расплылся над телом его друга теневым пятном, и тяжело рухнул на колени. Эта сцена оказалась столь неожиданной для каждого, что в гостиной воцарилась пугающая, мертвая тишина. Иссур опустил голову и замолчал. Если бы я не знала, что у младшего Ак-Сарина нет ни сердца, ни совести, то решила бы, что он плачет.

Но вот его рука дернулась к щеке и быстро утерла ее, чтобы никто не заметил, но заметили все. Неужели Иссур и вправду умел плакать?

– Ты спасешь его? Как там тебя? – сдавленно пробормотал он.

– Меня зовут Дания. Спасу, если уберешься отсюда и перестанешь раздражать своим лицом, в которое я так мечтаю плюнуть, – не отвлекаясь, огрызнулась Игла.

И Иссур убрался подальше. Молча. Послушно, будто слуга. Замер поодаль, не обращая внимания ни на кого из нас, словно в гостиной остались лишь он, Дан и Игла. Я пораженно наблюдала за тварью, в которой, как оказалось, сохранились человеческие чувства. Все же в топком болоте его души Дану отводилась добрая половина, если не все ее беспроглядные топи.

– Амаль, принеси из нашей спальни мою сумку с настойками, – распорядилась Игла, не отрывая взгляда от тела Дана. Ее лицо посерело и в свете ламп казалось почти мертвым, но она упрямо держалась, отдавая остатки сил.

Я послушно вскочила с колен и бросилась выполнять просьбу, облаченную в приказ. У лестницы топтался Тир и, судя по всему, пребывал в отвратительном расположении духа. Завидев меня, он дернулся навстречу и поджал губы.

– Ничего не хочешь мне объяснить, Амаль?

Я мотнула головой и упрямо обогнула его, однако Тир властно схватил меня за локоть, не позволив уйти.

– Ты сбежала на всю ночь вместе со своим ручным демоном, зная, что где-то рядом бродит Амир, который непременно снова попытается тебя убить. Оказывается, только я так тебе противен, а Эрдэнэ – отличный кандидат на ночь с великой Амаль Кахир. Ради него ты готова пожертвовать даже собственной безопасностью.

Я дернулась из хватки, но Тир держал крепко.

– Отпусти меня сейчас же. Игла попросила настойки для Дана. Если я их не принесу, смерть навира останется на твоей совести, воевода. Без него мы не попадем к Златояру.

– Плевать мне на Златояра. На кой хрен нам сдалась эта встреча, если ты ведешь себя так, будто стремишься умереть? – На лице Тира появилось знакомое выражение властного правителя. Так он смотрел, прочтя в моих мыслях все, что искал. – Какой смысл мне ввязываться во все это, если ты играешь по своим правилам, ни с кем не считаясь?

– Даже если я умру, цесаревич от тебя не отстанет. Ты запятнал себя союзом со мной, Тир. Не забывай об этом. А теперь отпусти. Мне больно. – Я произнесла последние слова с таким нажимом, что воевода смущенно отшатнулся.

Тир остался позади, а я взбежала по лестнице, шагая через ступеньку, только бы убраться подальше. Мне бы и самой хотелось забыть пережитое в трактире унижение, но теперь и Тир искренне считал, что мы с Эрдэнэ – любовники.

Когда я вернулась с сумкой, в которой позвякивали пузырьки с настойками, любовно приготовленными Иглой, гостиная почти опустела. Остались лишь Иссур, все так же замерший безмолвной тенью, Дания, почти лишившаяся сознания, Реф в форме пятна, Эрдэнэ, спящий Ратнар и Ансар. Правда, прибавился еще и Тир. Он демонстративно восседал в кресле, которое несколькими минутами ранее занимал Эрдэнэ. Похоже, ревнивый воевода попросту согнал его с насиженного места.

Игла кое-как влила в рот Дана полпузырька настойки грязно-болотного цвета и наконец спокойно выдохнула, рухнув на пол без сил. Иссур тут же подскочил к другу и остервенело сжал его безвольную руку.

– Как он? – выдохнул он.

– Жив. Раны затянулись. Настойка придаст ему сил. Скоро очухается, а я, кажется, сейчас сдохну.

Глаза Иглы закатились и закрылись, голова безвольно упала на бок – она потеряла сознание. Эрдэнэ поспешил к ней с видом заботливого отца и осторожно поднял на руки. Будь он просто худощавым человеком, поднять рослую Иглу оказалось бы для него тем еще испытанием. Благо демоническая кровь дарила еще и блага, а не только лишения.

Стоило Эрдэнэ с Иглой на руках исчезнуть за дверью, как Иссур поднял на нас сверкающие гневом глаза и процедил:

– Кто-нибудь объяснит мне, что произошло? Почему мой друг чуть не погиб?

– Хорош друг. Ты даже взглядом его не удостоил после суда, – фыркнул Тир, вальяжно закинув ногу на ногу. – А тут вдруг вспомнил о дружеских чувствах. Не поздновато ли?

– Наши ссоры – не твое дело, братец. Ты сам позвал меня, значит, знаешь, что этот человек мне куда дороже тебя.

Если бы он умер, это было бы справедливо. Ты едва не сжег полгорода, пытался убить меня и Амаль. Думаю, смерть Дана стала бы достойной платой за все твои злодеяния. – Голос Тира сочился ядом, отчего с каждым словом я все больше чувствовала себя лишней.

– А что тогда – достойная плата за твои? Впрочем, если член отсохнет, для тебя это станет смертельным ударом, – злобно хохотнул Иссур.

– Я хотя бы умею им пользоваться, в отличие от тебя, неудачника.

– Достопочтенный воевода и недовоевода, прошу вас… заткнитесь, – прервал их перепалку сонный голос Ратнара. – От вашей ругани даже мертвый поднимется, не то что я. Мое тело не подохло… пока.

Иссур и Тир замерли, изумленно взглянув на бывшего сыскаря.

– Раз уж вы все равно не даете мне поспать, придется рассказать о злоключениях, которые нам с Амиром пришлось пережить из-за собственной глупости и слепого доверия братьям по оружию.

– Так, пошел вон. Твои уши здесь лишние, – тут же приказал Иссуру Тир, но тот лишь закатил глаза и ругнулся. Власть брата для него по-прежнему ничего не значила. Иссур не сдвинулся ни на шаг от Дана. Похоже, даже Ювхе в драконьем обличие не удалось бы оторвать его от спасенного друга.

– Пусть останется, – устало попросила я, присаживаясь на ковер перед креслом Ратнара.

Тир бросил на меня мимолетный нечитаемый взгляд, но, сдавшись, кивнул.

– С каких это пор он вообще на свободе? – спросил Ратнар, но устало махнул рукой, мигом растеряв весь интерес к Иссуру. – Впрочем, мне неинтересно. Наверняка вам всем любопытно услышать, что делали с нами в Первой страже.

– Пытали, – вырвалось у меня. Ратнар одобрительно кивнул и даже усмехнулся уголком губ.

– Пытали – это мягко сказано. Нас мучили и наблюдали, кто выживет. Кто оказались достаточно сильными, чтобы выкарабкаться, те получили милость отправиться на закалку для отряда смертников. Мы с Амиром этой милости удостоились.

Все мое тело покрылось гусиной кожей. Отряд смертников?

– Что это за дрянь? Что за отряд смертников? – выпалил Тир, опередив меня всего на мгновенье.

– Отряд, созданный Первой стражей для подготовки живого мяса – тех, кого не жалко послать в самое пекло. Каждый солдат Первой стражи на счету, а мы – расходный материал, не люди, а мусор. Каждый из нас – преступник, пойманный стражей. Следы каждого наверняка подтерли. Я понял это по урывкам разговоров наших надзирателей. Они думали, что видят перед собой безмозглых псов, из-за чудо-отваров неспособных соображать, но я уже давно слез с этой дури и вернул себе ясную голову.

Поделиться с друзьями: