"Фантастика 2024-144" Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Не настроенная, не то, что играть в молчанку, а даже видеть кого-нибудь из их семейки, путешественница заговорила первой:
— Тебе что-то нужно?
— Да! — выпалил Уртекс. — Госпожа Юлиса, почему вы решили, что Вестакия сбежала?
— Твой отец запретил мне называть её имя, — зло усмехнулась собеседница.
— Я ему не скажу, — пообещал парнишка. — Клянусь Нутпеном!
— Ты готов обманывать отца?! — продолжая издеваться, Ника осуждающе покачала головой. — Разве ты не знаешь, как наказывают боги за ложь старшим, тем более родителям!? Не боишься, что Питр поразит тебя молнией? Я не могу допустить этого. Твой отец слишком много сделал для меня… хорошего.
Уртекс сник, хмыкнул, но вдруг встрепенулся, и хитро прищурившись, предложил:
— А вы имена не называйте. Просто скажите, почему думаете, что она сбежала?
«Сынок весь в папочку, — не без удивления подумала собеседница. — В таком возрасте и уже играет словами, как тот жонглёр ножами».
— Полагаешь, что можно незаметно залезть ночью по верёвке в чужой сад? — всё-таки решила ответить она. — Пройти через незнакомый мужской зал, подняться по лестнице, связать сильную, горластую девушку, а потом проделать обратный путь так, чтобы никто в доме не проснулся?
— Но есть же искусные воры, которые забираются в дома, а хозяева ничего не слышат, — вскричал подросток. — Недавно лавочника Бунида обворовали, он тоже спал.
— Его дочь похитили? — деловито осведомилась путешественница. — Или сына? А может, кого-то из рабов?
— Нет, — смутился Уртекс. — Взяли только деньги из тайника и какие-то вещи.
— Вряд ли он хранил у себя целый мешок, с которым так неудобно спускаться по лестнице! — победно усмехнулась девушка.
Подросток вздохнул, почесал затылок, видимо соображая, что на это можно возразить? Но так ничего и не придумав, сменил тему, задав новый вопрос:
— Госпожа Юлиса, а что вы говорили о Ноор Учаге?
— Вот этого я тебе точно не скажу, — покачала головой собеседница. — Даже не уговаривай.
— Тогда я пошёл, — разочарованно пожал плечами паренёк.
— Подожди, — остановила его Ника, поражённая внезапно вспыхнувшей догадкой. — Я тебе ответила?
— Не совсем, госпожа Юлиса, — насторожился Уртекс.
— Ну хотя бы на один вопрос? — улыбнулась девушка.
— Да, — неохотно согласился собеседник.
— Теперь моя очередь спрашивать.
— Только один раз, — усмехнулся подросток, стараясь выглядеть очень взрослым и умным.
— Так будет справедливо, — охотно кивнула путешественница и улыбнулась. — Это не сестра угостила тебя тем вином, остатки которого ты отдал няньке?
Уртекс спал с лица, глаза, только что выжидательно-насмешливые, вдруг суетливо забегали, стараясь не встречаться с ней взглядом. Но достойный отпрыск славных Картенов колебался не более пары секунд.
— Почему вы так решили? Нет. Я…Я на кухне взял. Пить захотелось.
Но для обострённого внимания девушки оказалось довольно и этой короткой заминки. Острая неприязнь, которую она стала испытывать к взбесившемуся мореходу плавно перешла на всё его семейство. Не в силах удержаться, Ника продолжила, испытывая мстительное удовольствие:
— И няньку угостить, тоже она предложила?
— Ничего такого не было! — пискляво вскричал Уртекс, и гневно сверкнув глазами, выскочил из комнаты, едва не сорвав циновку.
Статуей стоявшая у стены Риата негромко, но выразительно вздохнула. «Не одобряет, — поняла девушка. — Ну и пусть! Не я его звала — сам пришёл! Надоело им угождать. Как бродячая собачонка перед каждым хвостиком виляла!»
Устроившись на постели, она с каким-то болезненным удовольствием стала баюкать свою обиду. На Картенов, на Наставника, на этот поганый мир, а главное — на себя за те глупости, что так бездумно творила там в родном доме.
Но внезапно Ника сообразила, что солнце уже довольно высоко, а вторая служанка так и не вернулась. И тут ещё эта непонятная тряпка и кровь на мостовой.
— Риата! — вскричала путешественница. — Паули всё нет. Я пойду в усадьбу и узнаю, в чём дело.
Рабыня, казалось, только что дремавшая с открытыми глазами, встрепенулась.
— Госпожа?
— Если даже она там переночевала, всё равно уже должна прийти, — раздражённо буркнула девушка, слезая с кровати.
— Вам нельзя, госпожа!! — вскричала невольница.
— Что? — обернувшись, хозяйка вскинула брови.
Женщина привычно плюхнулась на колени, уткнувшись лицом в пол.
— Умоляю, выслушайте меня, госпожа Юлиса!
— Говори, — пробормотала девушка, ничего не понимая.
— Когда-то вы приказали мне…, — рабыня замялась, подбирая слова. — Предостерегать вас от необдуманных поступков.
— Я помню, — кивнула Ника.
— Тогда умоляю вас никуда не ходить!
— Вот как! — хмыкнула путешественница. — Надеюсь, ты объяснишь, почему я должна оставаться дома, когда пропала моя служанка?
— Потому, что дочь господ Картенов тоже исчезла, — Риата подняла голову. — Если вы вместо того, чтобы сочувствовать и переживать вместе с ними, отправитесь искать какую-то рабыню…
— Служанку, — машинально поправила хозяйка.
— Им всё равно, госпожа, — невольница выпрямилась, всё ещё оставаясь на коленях. — Пока вы гостите в их доме, вы должны быть рядом, чтобы разделить с господами Картен радость или горе.
— Им нет до меня никакого дела! — фыркнула девушка. — Никто даже не заметит, если я уйду.
— Поверьте, госпожа, — принялась с мягкой настойчивостью уговаривать рабыня. — Даже в такие минуты люди всё замечают. Господин Картен и так… на вас обиделся.
— Да уж! — усмехнулась Ника, осторожно потрогав скулу и вытерев платком испачканные кончики пальцев.
— Представьте, как он разозлится, если вернётся без дочери, а вас нет, — продолжала увещевать женщина. — Вы, вместо того, чтобы ждать и утешать госпожу Картен, ушли искать какую-то рабыню!
— Наверное, ты лучше знаешь местных горожан, — вздохнула путешественница. — Но я не могу бросить своего человека. Мне необходимо знать, что случилось с Паули.
И добавила, стараясь говорить как можно убедительнее:
— Поверь, я бы и тебя пошла искать.
— Прикажите, и я пойду! — Риата встала на ноги. — Клянусь бессмертными богами, я узнаю, что случилось с Паули, и вернусь так быстро, как только смогу.
— Но ты не знаешь, где усадьба, — растерянно пробормотала девушка.