ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-147".Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

С другой стороны, если я вылью в озеро пару галлонов отравы, это и правда может убить все живое в округе. Хуже того, по этой воде мне ведь еще плыть. Если я в нее, не дай бог свалюсь, или ядовитые испарения поднимутся вверх, смерть моя будет очень неприятной. Да и Анна может надышаться, ей сейчас и так плохо.

С другой стороны, кто сказал, что чудовище надо именно убивать? Мне ведь всего лишь нужно достать сокровища, верно?

Я осторожно выглянул из укрытия. Червь не показывался. Подошел поближе к воде, сконцентрировался и призвал Силу.

Где-то далеко, в моем мире, наверняка есть завод, производящий эторфин. Или магазин, его продающий, или склад, на котором он лежит, неважно. И на этом заводе, дожидаясь, пока я использую ее по назначению, стоит большая-пребольшая цистерна. Я представил ее во всех подробностях. Пузатая, тяжелая, с металлическими стенками, желательно потоньше, и очень-очень желающая оказаться сейчас здесь.

На моем лбу выступили капли пота. Что-то настолько огромное я на своей памяти еще не извлекал. С другой стороны, я теперь новоиспеченный Подмастерье, должно же это хоть что-то значить.

Раздался плеск и что-то огромное вырвалось из воды, окатив меня тучей брызг. Я было отпрянул, но это оказался всего лишь хвост чудовища. Такой же серый и кольчатый, как и голова, с той лишь разницей, что его не венчала зубастая пасть. Похоже, оно там на глубине укладывалось поудобнее.

Ну же, Вик, давай. Ради себя любимого, ради Анны и Отечества, на службу которому мы сюда изначально и отправились. Ну и ради вон той кучи денег на противоположном берегу.

Я взмок от натуги, но ничего не происходило. Кажется, моих сил сейчас хватит разве что на пакетик с крысиным ядом, не больше.

Когда я уже практически отчаялся, огромная штуковина вдруг появилась над водой и тут же камнем полетела вниз. Даже быстрее камня, учитывая, что таких огромных булыжников не бывает. Не дожидаясь, пока она скроется под водой, я запустил в нее огненной стрелой. В запаянном виде она мне совсем ни к чему.

Раздался громкий плеск, и цистерна, подняв тучу брызг, ухнула под воду. Я быстро прикрыл рот и нос извлеченным заранее шарфом, вернулся к Анне и сделал с ней то же самое. Теперь остается только ждать.

Потревоженный монстр не поднялся из воды, дабы узнать, какая скотина только что кинула в него огромную бочку. Это вселяло надежду, что мой план сработал. Подождав для верности десять минут, я бросил в озеро камень.

Ничего не произошло. Я подождал еще немного и зарядил по водной глади воздушным кулаком, подняв тучу брызг. Никакого эффекта. Монстр мирно спал. Ну или сдох, что было бы тоже неплохо.

Я, потратив остатки сил, извлек лодку. Теперь главное самому не уснуть от ядовитых испарений. Я уже чувствовал, как мысли начинает заволакивать туман. Встряхнул головой, для верности даже влепил себе пощечину и торопливо спустил лодку на воду. Золото мое золото, я плыву к тебе.

Пока я плыл, мне каждую секунду чудилось, что вот сейчас чудище проснется, лодка вдруг перевернется, и я ухну в пучину. От таких перспектив руки сами собой начинали грести быстрее. Десять тревожных минут, и я оказался на другом берегу.

Сокровища здесь и правда были свалены в кучу. Монеты, украшения, золотые слитки, такого дорогостоящего бардака я никогда еще не видел. Даже подобие алтаря угадывалось — каменный идол богини, растрескавшийся и потемневший от времени. Распахнув извлечённый загодя мешок, я принялся быстро собирать все это добро в путешествие. Под моим присмотром драгоценности и монетки будут чувствовать себя гораздо счастливее, чем на каком-то унылом берегу в пещере.

Мешок получился настолько тяжелым, что я всерьез опасался, как бы он не потянул меня ко дну. Но обошлось — значительно просев и двигаясь медленнее, лодка все же донесла меня на другой берег.

Теперь осталось последнее: дотащить на себе и Анну, и мешок одновременно. И если в пещере с этой задачей я еще худо-бедно справлюсь, то по реке с такой тяжестью мне не доплыть.

Я потряс Блэйд за плечо. Может быть, она проснется? Это было бы очень кстати.

К моему удивлению и безмерной радости, Анна застонала и попыталась перевернуться на другой бок. Я принялся тормошить ее сильнее.

— Подъем, вставай с пола, а то хвост отмерзнет.

— Александр, отстань, — не открывая глаз, пробормотала Блэйд.

— Ну все, теперь я с тобой не разговариваю, — заявил я. — Нет хуже оскорбления для мужчины, чем спросонья назвать его чужим именем. Вставай, говорю.

Анна, наконец, разлепила-таки веки. Села, покрутила вокруг головой, явно не понимая, что происходит. Потом взгляд ее упал на озеро.

— Черт! — Блэйд прижалась спиной к стене, стараясь оказаться как можно дальше от воды. — Кевнар. Он меня вырубил?

— Увы, да. Нагло плюнул тебе прямо в физиономию, проявив вопиющее неуважение к прекрасному полу.

Анна скривилась так, словно ее сейчас вырвет.

— Не волнуйся, — сжалился я, — до физиономии не долетело. Это ведь не смертельно?

— Нет, практически безвредно. Заставляет на полчаса заснуть, не более.

— Я уже было испугался, что он тебя убил. Слабоватое оружие для такой махины.

— Это и не оружие. Если верить нашим ученым, такие, как Кевнар, плюются им в самок, чтобы усыпить их перед спариванием. Есть подозрение, что любовники из них так себе.

Теперь скривился уже я.

— Какая гадость. Постой, такие, как Кевнар? У него что тут, еще и подружка есть?!

— Тут нет, этот вид практически вымер. Но сотни лет назад этих тварей было много, до нас дошли кое-какие записи. Говорят, где-то на востоке они до сих пор сохранились.

— Ну, раз так, ты можешь собой гордиться. Червячок нашел тебя весьма привлекательной.

Анна фыркнула.

— Думаю, ему просто было больно и плевок вырвался рефлекторно. В любом случае, теперь нам нужно его у…

Тут ее взгляд упал на мешок, в котором призывно блестели сокровища.

—…бить, — закончила Блэйд. — Ты уничтожил Кевнара? Но как?!

— Потом расскажу, — пообещал я, не желая портить момент триумфа признанием в том, что дождевой червяк на ГМО всего лишь спит. Восхищение во взгляде Анны, который она переводила с мешка на меня и обратно, дорого стоило. — А пока надо вытащить все это на твердую землю.

Глава 19

Твердая земля встретила нас удивленными возгласами. Дежурящие на берегу оборотни во главе с Троем не ожидали увидеть нас живыми и уж тем более обремененными увесистым мешком. Я, отдуваясь, сбросил его с плеча и заботливо положил на землю рядом с собой. Как я плыл по реке с таким балластом, рассказывать не буду, достаточно упомянуть, что можно будет еще долго гордиться этим подвигом. С точки зрения силы тяготения и банальных физических законов не пойти ко дну с такой тяжестью было, скорее всего, невозможно, но моя безграничная любовь к деньгам высвободила в организме какие-то скрытые резервы. Была мысль разделить ношу с Анной, но не могу же я доверить кому-то мое золото. В смысле, не могу же я нагружать даму, да еще и не вполне оправившуюся от плевка червяка, такой ношей.

Поделиться с друзьями: