"Фантастика 2024-147".Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
Я вздохнул.
— Опять все делает граф Лазарев. Может, вам еще и Почтамт возглавить?
Романов удивленно посмотрел на меня.
— Почтамт? Насколько я знаю, с ним все в порядке.
Я махнул рукой.
— Забудьте. Все, что вы говорите, верно, но я все равно не понимаю. У вас есть Тайная Канцелярия, есть куча верных людей, наверняка за каждым благородным Родом втайне шпионит кто-то из ваших. Какой смысл привлекать к расследованию заговора еще и меня? Я ведь новичок в вашем мире, я и местное дворянство-то толком не знаю.
— Последнее легко поправимо, — отмахнулся Император. — А насчет смысла… Граф Лазарев, сколько нужно дворян, чтобы вкрутить лампочку?
— Трое? — ответил я наобум, удивившись такому вопросу.
— Один, потому что, если их будет хотя бы двое, они тут же передерутся между собой. Именно из-за того, что вы в этом мире недавно, я и рассчитываю на вас. Вы еще не успели завести союзников и влезть в придворные интриги. Не хотелось бы, знаете ли, чтобы те, кому я поручу разобраться с попытками меня свергнуть, сами бы это и сделали. Кстати, насколько я помню, перед отправкой в лес я обещал вам награду, — между делом заметил Император.
Я мгновенно оживился. Денег дадут?
— У вас, кажется, есть в Москве небольшой участок. Так уж случилось, что дом рядом с ним как раз стоит бесхозным, так что можете сделать его чуть менее небольшим. Я дарую вам землю и дом, а также немного денег, чтобы привести его в порядок.
Ого! Да это даже лучше, чем деньги!
— Спасибо, Ваше Величество! — с чувством поблагодарил я. — Это лучший подарок.
Император скупо улыбнулся.
— Будете хорошо служить короне, получите и не такое. На сегодня я даже освобожу вас от обязанности доставать мне вещи. Идите к Анне, она вас уже ждет.
Блэйд сидела в своем роскошном кабинете, заложив ногу на ногу. Вид у нее был осунувшийся, словно с нашей последней встречи она практически не спала.
— Здравствуй, оборотень в погонах, — поздоровался я.
— Здравствуй, птицевод-любитель, — откликнулась Анна. — Я так понимаю, с тобой опять что-то случилось, раз Александр направил тебя ко мне?
— Да так, убить пытались, — сообщил я.
— И всего-то? Я уж думала, что-то необычное.
Я фыркнул. Нет, все-таки в этом дворце возмутительно легковесно относятся к моей жизни!
— Где и кто?
— В поезде.
Я рассказал, как все было, стараясь как можно подробнее описать внешность нападавшего. На эпизоде с книжкой и бабушкой Анна прыснула.
— Серьезно? Старушка оказалась очень сурова. Из какого она хоть Рода?
— Не знаю, забыл спросить. У убийцы был какой-то странный Дар — одним прикосновением причинять боль. Никогда такого раньше не видел.
— Целительский, только в несколько извращенной форме. Редкий, но не уникальный. Ладно, постараемся выяснить, кто на тебя в очередной раз напал, а пока держи.
Анна протянула мне толстую книжку формата «кирпич», которых в последнее время стало подозрительно много в моей жизни.
— Что это? — Я повертел презент в руках.
— То, что тебе нужно будет выучить наизусть в ближайшие два дня. Будет странно, если граф Лазарев на приеме перестанет узнавать старых знакомых.
— Я же уже одну такую читал, — попытался я увильнуть от обязанностей. — Ту самую, которая так удачно попалась под руку бабусе. Кажется, она называется «Полный атлас Российского дворянства».
— Прекрасно, а это «Дополненный атлас». Ибо знания, Вик, должны быть полными и системными.
— «Дополненный атлас» — это же уже не просто убойная сила, а оружие массового поражения! — восхитился я.
— Отдельно идут записи о тех, с кем был близко знаком лично ты. Друзья, собутыльники, сокурсники в Академии и все такое. — Анна протянула мне папку, заполненную рукописными листами.
Я быстро пролистал папку. Почему я не удивлен, что категория «собутыльники» доминирует?
— Хорошо, посмотрю, ты ж все равно от меня не отстанешь. Как ты, уже отошла после нашей поездки?
— Александр влепил мне по первое число за то, что мы чуть было не угробили все дело, — нехотя призналась Блэйд.
— А меня он наградил, — удивился я.
— Меня потом тоже. Но сначала два часа рассказывал, какая я безответственная. Тебе, кстати, тоже хотел, но потом заявил, что ты безнадежен и не стоит даже время тратить.
— Как здоровье дяди?
— Идет на поправку, — ответила Блэйд. — Но, боюсь, полноценно управлять кланом он так и не сможет. Придется нам всем терпеть Койра.
Я сочувственно кивнул. Что ж, это было ожидаемо.
— Как вообще твои дела?
— Твоими молитвами. — Анна вздохнула и выразительно покосилась на дверь. — Иди, Вик, у меня еще много работы.
Спускаясь с этажа, где заседала Тайная Канцелярия, я столкнулся нос к носу со Словарем.
— Космин! — обрадовался я. — И ты здесь.
Вечная улыбка румына за эти дни стала еще шире. Выглядел он все таким же восторженным туристом, каким я его впервые увидел.
— Виктор! Я так рада, — Словарь прервался для того, чтобы посмотреть в вытащенный из кармана блокнотик, — твой видеть!
Мой румынский друг за эти несколько недель явно достиг больших успехов в изучении языка. Если раньше он просто не мог произнести ни одного слова, теперь, если очень сильно постараться, можно было даже понять, о чем он говорит.
— Как твои дела? — осведомился я, дружески хлопая его по плечу, хотя по сияющему лицу придворного артефактора и так было видно, что дела у него отлично.
— Хорошо. Я выучить новый слов, — похвастался Словарь.
— Ого! И что же это за слов?
Космин, не переставая радостно улыбаться, озвучил. Произношение у него, конечно, было ужасное, но смысл я, тем не менее, понял.
— А кто тебя научил этим словам?
— Мое друг. Я нашел здесь еще два друг, кроме ты. — С окончаниями у Космина явно были большие проблемы.
Я помолчал, прикидывая, как бы объяснить проблему поделикатнее.
— Космин, я, конечно, рад за тебя, но в обществе их лучше не произносить.
— Почему? — расстроился румын.
— Видишь ли, они означают кое-что неприличное.
Почувствовав себя не в силах объяснить Космину этимологию русского мата, я попросил у него блокнот и нарисовал картинку.