"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Лера! Лера, очнись! — кричала Катя, её голос был полон паники. — Ты… ты спасла нас! Лера, ты слышишь меня?
Лера медленно подняла на неё глаза, её взгляд был полон слёз и страха. Она не могла понять, как это произошло, и что с ней будет теперь.
— Я… я не хотела… — прошептала Лера, её голос дрожал. — Я не знала, что так могу…
Катя освободившись от веревок крепко обняла её, пытаясь успокоить, хотя и сама была в ужасе от произошедшего. Она понимала, что сейчас они должны как можно скорее уйти отсюда, но была растеряна и не знала, что делать дальше.
Лера посмотрела на Катю, её глаза были полны слёз и страха. Она знала, что то, что произошло, изменило её жизнь навсегда, и теперь ей придётся жить с этим знанием. Но где-то глубоко внутри она почувствовала, что этот дар, который только что проявился, был не просто случайностью. Это было её предназначение, и теперь ей нужно было научиться жить с этим.
Катя и Лера стояли рядом, их дыхание было все ещё сбивчивым, сердца не могли успокоиться после того, что произошло. Лера, всё ещё под впечатлением от своего неожиданного дара, пыталась прийти в себя, но её разум всё ещё был охвачен хаосом. Катя крепко держала её за руку, понимая, что сейчас нужно действовать, чтобы спастись.
— Мы должны уходить, — наконец сказала Катя, стараясь вернуть себе контроль над ситуацией. Она почувствовала, как её голос чуть дрожит, но она не могла позволить себе панику. Лера нуждалась в ней, и они обе нуждались в спасении. — Здесь небезопасно, Ловкач мог быть не один. Нам нужно уходить.
Лера кивнула, её лицо всё ещё было бледным, а глаза — полными ужаса. Её мысли возвращались к тому моменту, когда она увидела, как нож взвился в воздух и полетел прямо в Ловкача. Её собственная сила, которую она даже не осознавала, оказалась настолько сильной и внезапной, что это потрясло её до глубины души.
Катя, не теряя времени, подошла к Кулаку и Гвоздю, которые всё ещё лежали на земле, тяжело дыша. Она грубо встряхнула Кулака, пытаясь привести его в сознание. Кулак застонал, его глаза медленно открылись, и он с трудом сфокусировал взгляд на Кате. Она в ответ посмотрела на него с облегчением, но одновременно и с напряжением.
— Давай, Кулак, очнись! — Катя говорила с нажимом, пытаясь вытянуть его из полубессознательного состояния. — Нам нужно уходить отсюда, и быстро!
Кулак, наконец, собрал свои силы и сел, опираясь на землю руками. Он осмотрелся вокруг, его взгляд был острым и сосредоточенным, несмотря на недавнюю потерю сознания. Он тут же просканировал пространство вокруг, чтоб понять обстановку вокруг.
— Здесь чисто, — сказал он, поднимая руку к виску, словно сосредоточиваясь. — Я не чувствую никого поблизости. Но мы всё равно не должны задерживаться. Если кто-то и есть неподалёку, то вскоре их интерес вызовет эта суматоха.
Тем временем Катя занялась Гвоздём, который также начал приходить в себя. Она достала маленькую фляжку с живчиком, наклонилась и поднесла фляжку к его губам. Гвоздь с трудом сделал несколько глотков, но почти мгновенно почувствовал, как энергия возвращается в его тело. Он начал шевелиться, сначала осторожно, проверяя свои раны, а затем уверенно, когда осознал, что живчик действительно действует.
— Живчик творит чудеса, — проговорил Гвоздь, его голос был хриплым, но полным решимости. Он начал усиливать концентрацию, чтобы использовать свои силы на лечение как себя, так и Кулака. Их тела начали медленно восстанавливаться, и по мере того, как они всё больше ощущали себя, напряжение вокруг них постепенно спадало.
Спустя минут десять, когда все более-менее пришли в норму, Кулак встал и осмотрел всю группу. Лера всё ещё была потрясена, но Кулак заметил в её глазах проблеск силы, которую он раньше не видел. Он подошёл к ней, улыбнулся и сказал с лёгким сарказмом:
— У тебя проклюнулся очень полезный дар, Лера. И, что самое важное, очень вовремя.
Лера подняла глаза на Кулака, её губы дрожали от смешанных чувств — страха, удивления, облегчения. Но когда она услышала слова Кулака, что-то внутри неё смягчилось. Сначала она не знала, как реагировать на эти слова, но затем неожиданно для себя рассмеялась — нервным, но искренним смехом, который наконец позволил ей сбросить часть напряжения, накопленного за последние несколько часов.
— Я даже не знала, что могу так, — с трудом выговорила Лера, улыбаясь сквозь слёзы. — Это было… неожиданно.
Гвоздь, сидящий неподалёку, присоединился к смеху. Он покачал головой, всё ещё не веря в то, что только что произошло.
— Ловкач не смог предвидеть это своим даром, потому что этого ещё не было, — начал рассуждать Гвоздь, его голос был наполнен раздумьями. — Это произошло буквально только что. Стикс — силы, о которых мы не знаем, пробудились в Лере, и поэтому так всё и произошло.
Кулак кивнул, соглашаясь с этой мыслью. Это объясняло, почему Ловкач был так ошеломлён и не смог среагировать. В какой-то мере, это придавало всей ситуации мистический оттенок, как будто сама судьба решила вмешаться в их жизни. Однако, несмотря на это объяснение, внутри каждого из них оставалась доля неуверенности и страха перед неизвестным.
— Стикс, — повторила Катя, её голос был тихим, но решительным. — Никогда не знаешь, когда он вмешается в твою жизнь. Лера, может, ты действительно избранная, и твой дар поможет нам в будущем.
Лера снова улыбнулась, но на этот раз в её улыбке не было нервозности, только принятие. Она поняла, что теперь её жизнь изменилась навсегда, и ей придётся научиться жить с этой силой, использовать её, чтобы защищать своих друзей и себя.
Ребята ещё какое-то время приходили в себя, тихо разговаривая между собой, обмениваясь короткими фразами и мыслями о произошедшем. Атмосфера постепенно становилась более расслабленной, напряжение спадало. Они понимали, что прошли через что-то действительно страшное, но вместе с тем чувствовали облегчение, что им удалось выйти из этой ситуации живыми.
Кулак, который обычно держался сдержанно, теперь был более открытым. Он подошёл к Гвоздю и похлопал его по плечу, обнял Леру и Катю.
— Мы справились, — сказал он, его голос был полон искреннего уважения. — Это было чертовски трудно, но мы справились!.
— Нам пора двигаться, — сказал он, его голос стал более серьёзным. — Ловкач мог оставить здесь следы, которые приведут к нам его людей. Мы не можем оставаться на этом месте.
Все четверо начали собираться, проверяя своё снаряжение и готовясь к следующему этапу их путешествия. Они понимали, что теперь им нужно добраться до бункера — места, которое могло предоставить им временное убежище и где они могли бы продумать свои дальнейшие действия.
Лера, несмотря на усталость и измотанность, чувствовала, что теперь у неё появилась новая цель. Она знала, что её дар может стать ключом к их спасению в будущем. Однако она всё ещё боялась своей силы, не зная, как её контролировать и использовать, но также осознавала, что теперь у неё не было выбора.
Катя помогала ей собираться, поддерживая морально. Они обменялись короткими взглядами, и Лера почувствовала, что Катя понимает её, как никто другой.
— Ты молодец, — сказала Катя тихо, когда они вместе направились к машине. — Даже не знаю что было бы, если б не ты.