ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-158". Компиляция. Книги 1-31
Шрифт:

Я замер, с тоской оглядываясь по сторонам. А ведь он прав!

Мне нужно добраться до храма Безликого. Мне просто необходимо как можно скорее туда попасть! И что мне теперь с этим делать?

***

Ветер яростно взвыл, плюясь солёными брызгами и, зачерпнув в море очередную волну, с силой обрушил её на корабль. Тот сильно накренился, жалобно скрепя мачтами, прижался бортом к вспенившейся поверхности разбушевавшегося моря, но всё же выпрямился, слегка накренившись уже в другую сторону.

— Сносит нас, капитан! В сторону сносит! — стараясь перекричать бешеный рёв бури, проорал матрос в изодранной рубахе, с натугой налегая на массивный румпель.

— А ну, навались, братья! — взревел тот, упираясь в непослушное кормило, с другой стороны. — Берег рядом совсем! Навались!

Двое здоровенных мужиков ещё поднажали, выкладываясь на пределе сил, но очередная волна, накатив, хлёстко ударила левее корабельного носа, ещё больше разворачивая небольшой парусник в сторону от спасительной бухты. Непослушное кормило вырвалось из цепких рук, раскидав моряков в разные стороны, ветер до этого наотмашь хлеставший со всех сторон, неожиданно перестал беспорядочно метаться, сильно задув в сторону моря, волны упорядочились, начав ритмично биться о корму.

— Будь ты проклят, айхи! — гориллообразный рулевой почти рыдал, в бессилии потрясая пудовыми кулаками. — Будь ты проклят!

Капитан молча опустился рядом. В его взгляде, устремлённым в сторону стремительно удаляющегося берега, больше не было надежды.

— Надо же, а ведь почти добрались! — сильно опечалился Толик, почесав скипетром за ухом. — Я уже и надеется было начал! Ну, ничего, — решил подбодрить он, окончательно отчаявшихся людей. То, что экипаж судёнышка его видеть не мог, коротышку ни капли не смущало. — Я завтра опять к вам вернусь. Может хоть тогда повезёт!

Властелин стихий взмахнул скипетром и, подхваченный порывом ветра, сорвался с облюбованной им реи, устремившись ввысь.

Час стремительного полёта и, в раскинувшейся под ним синеве, начал расти остров, всё выше поднимаясь остроконечными горами к небу.

Айхи стремительно снизился, подлетая к небольшому портовому городку, заложил крутой вираж, сбросив с себя невидимость, немного покружил, весело смеясь над шарахнувшимися в разные стороны людьми и вновь начал подниматься в сторону гор.

Ещё несколько минут стремительного полёта и он опускается во дворе мощной крепости, мягко шлёпнувшись на каменную кладку.

— Владыка, — дородный толстяк в обитой куньим мехом шубе и красных кожаных сапогах с золотыми застёжками, низко поклонился, испуганно хлопая глазами.

— До чего же глупые у тебя подданные, Алвид, — устремившись в двери стоявшей рядом башни, попенял ему Толик. — Ведь знают, что с острова им хода нет? Ведь знают? — с нажимом переспросил он и дождавшись неуверенного кивка толстяка, продолжил: — И всё равно дня не проходит, что бы кто-то до материка добраться не попробовал. Топить их начать, что ли? — наморщил он в раздумье мордочку.

— Дык это.

— Что это?! — окончательно вызверился коротышка. — Ты князь тут или кто?! Почему от тебя народ во все стороны разбегается?

— Так раньше вроде не разбегались, — промямлил тот, робко намекая, что люди разбегаются как раз не от него, а от одного лохматого.

— А сейчас что изменилось? — айхи задорно топал по бесконечной винтовой лестнице, поднимающейся круто вверх. Можно было, конечно, туда взлететь, но заставлять подниматься с собой толстяка, стало для него его ежедневной предобеденной забавой. — Или ты их специально, как я появился, изгоняешь? Я тут понимаешь, целый день в поте лица своего кручусь, лап не жалея, а ты мне пакостить удумал? Вот зря я тебя пожалел, — уставился он на побледневшего князя взглядом инквизитора. — Хотел ведь я тебя вместе с семейкой твоей на доски посадить, да по волнам кататься отправить.

Владыка!

— Что владыка? — айхи откровенно наслаждался ужасом толстяка. — Ты учти, Алвид, я, может, по своей природе нечеловек добрый и отходчивый, но и моему терпению предел есть. Так и передай людям. Следующие корабли, что с без моего дозволения в море выйти посмеют, топить буду.

— А как же рыбаки?

— С берега пущай рыбу ловят, — весело засмеялся тот, вновь устремившись по лестнице. — Не отставай, толстяк!

Достигнув вершины, айхи стремительно преодолел длинный коридор и ворвался в небольшое роскошно обставленное помещение, служившее ему кабинетом.

— Да прибудут с тобою Трое, владыка.

— Ты кто? — Толик, прищурившись, обошёл со всех сторон склонившегося в поклоне пожилого жреца и, бухнувшись на мягкую тахту, вяло махнул лапой: — Впрочем, можешь не представляться. Я тебя знаю. Лучше скажи, как сюда попасть умудрился?

— А как же сюда попасть можно, владыка, кроме как по морю? — резонно поинтересовался его собеседник.

— Что-то темнишь ты, жрец, — прищурился Толик. — Не видел я чужого корабля в окрестностях острова. А если бы увидел, то потопил. Мне тут чужестранцев не нужно. Мне тут и так хорошо!

— Потому и не увидел, что потопил бы, — кивнул в ответ жрец. — А мне тебе весточку от отца Виниуса всенепременно доставить нужно было.

— Ну, начинается! — всплеснул раками дух, порывисто вскочив с тахты. — Интриги, тайные союзы, заговоры. Это вы люди любите. И всё ради чего? — сурово навис он над собеседником, взлетев к потолку. — Ну, оттяпаешь ты у соседа немного землицы, добро его пограбишь, и что? Больше чем можно, за один присесть не съешь! А всё остальное мёртвым грузом лежать будет, забот тебе прибавляя. Потому что всегда найдётся кто-то, кто добыче твоей позавидует и в свою очередь уже у тебя её отнять захочет! Вот за это я вас людей больше всего и не люблю. — ткнул он скипетром в сторону жреца. — Жадные вы без меры! Сколько добра вам не дай, всё равно по сторонам смотреть будете, где бы ещё чего прихватить. А ведь десять камзолов на себя не напялишь! — айхи прервал свой монолог, смешно сморщив носик. — Я к чему тебе это говорю, собственно говоря. — плюхнулся он обратно на тахту. — Не интересно мне, что твой хозяин предложить хочет. Я ни к власти, ни к богатству не рвусь. Я свободу люблю, да такую чтобы жизнь ключом била! Сегодня здесь веселюсь, а когда тут надоест, ещё куда-нибудь отправлюсь.

— А когда отправишься, владыка? — с надеждой поинтересовался Алвид.

— Не скоро! — холодно отрезал Толик и развернулся к посланнику Предстоящего. — Так что передай своему старикашке, что не нужно мне от него ничего. — коротышка повернулся к жрецу спиной, тем самым давая понять, что разговор окончен и вновь взлетел, явно нацелившись вылететь в открытое окно. — Хотя, — задумался он на мгновение. — Может, попозже в гости и наведаюсь. Сам чего-нибудь попрошу.

— А его святейшеству от тебя тоже ничего не нужно.

— Это как? — затормозил Толик уже в оконном проёме.

— Он меня лишь предупредить тебя по-дружески послал.

— О чём?

, Что воле твоей скоро конец придёт. Опять тебя к кольцу привяжут и будешь какому-нибудь ничтожеству тапочки по утрам подавать.

— Ну, это вряд ли, — от айхи явственно потянула угрозой. Алвид, ещё больше побледнев, попятился к двери. — Нет сейчас на Гванделоне такой силы, чтобы меня пленить могла. И старик, что тебя прислал, мне тоже не соперник. Или ты на того мальчишку намекаешь, что у Янхеля сферу умыкнул? — Решил он вернуться на тахту. — Так это ты зря. То пустышка!

Поделиться с друзьями: