ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-178". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

— Переезжай ко мне, Тэм. — тихо сказал он, осторожно поправив прядь волос у моего лица и… чего?! Это вообще к чему?

— Я… — растерялась, от столь неожиданного предложения — Я не…

— Не хочу засыпать без тебя. — горячие ладони опустились на моментально покрасневшие щеки — Ты, конечно, будешь мешать мне спать, но… я готов на эти жертвы.

— Я тихо себя веду по ночам… — пробормотала я и собиралась пояснить, в чем это проявляется, но в дверь постучали.

— Капитан Хадари, — донеслось снаружи — К вам приехал лейтенант Чедвик, полиция Белфорта.

— Тихо? Мы это исправим. — шепнул мне в губы Линдар, быстро поднялся, бережно поставил меня на пол, будто я фарфоровая и подошел к двери, впуская гостя.

Я решила, что находится с бывшим и нынешним в одном помещении — не лучшая идея и опустив глаза, вышла из кабинета. До собрания десять минут, а Реймана, Милз и Бранта не видно. Есть у меня идея, где они могут быть… Шагнула в зал для совещаний и мои догадки подтвердились, друзья уже переместились сюда.

Эмз с Алланом загадочно переглядывались, но, слава небесам, не обсуждали свои отношения и перспективы их развития. Рэнар вчитывался в документы, попутно отмечая, судя по всему, важные детали, а Вестар сидел рядом, что-то тихо обсуждая с моим напарником. Какие странные перемены в их отношениях. Где ожесточенное соперничество? Что происходит? Пока я была в заложниках, они, наконец, решили, кто из них круче?

— Что там в банке, Рэнар? — осторожно поинтересовалась я, усаживаясь рядом, но он лишь отмахнулся, даже не посмотрел на меня!

— Бесполезно, Тэм. — покачала головой Эмили — Они только шушукаются и просят не мешать. Ждем Хадари.

Я хмыкнула и попыталась заглянуть в бумаги, которые лежали перед Рэнаром, но плечо напарника сдвинулось в сторону, загораживая обзор. Детский сад! Что они такого увидели? Может дыра от взрыва была в форме сердечка? Или из бомбы вылетели разноцветные волшебные конфетти, которые превратились в маршмеллоу?

Еще несколько раз попыталась подсмотреть, но обстановка не изменилась, так что решила смиренно ждать прихода капитана. Что я, десять минут потерпеть не могу? Могу! Наверное… Правда, если не думать о работе, в голову постоянно лезут мысли о предложениях мужчин, поступивших с разницей в несколько минут. Тандем с Кейарном, переезд к Хадари… Я вообще-то в заложниках уже побывала сегодня, не слишком ли много событий для меня одной?

В назначенное время дверь распахнулась и в кабинет вошел Линдар, в сопровождении лейтенанта Чедвика. Поставил передо мной разноцветный стаканчик из нашей любимой кофейни и как ни в чем не бывало, занял свое место. Это что? Кокосовый капучино? Интересно…

— Коллеги. — свел брови Хадари, кивнув Рейману — Хорошая новость — преступники, напавшие на Майтсил обезврежены. Взрыв, прогремевший в банке, сделал всю работу за нас. Другими словами — грабители подорвали сами себя.

— Невозможно. — протянул Брант, рассматривая фото, которые раздал нам напарник — Кэп, вы же сами сказали, что они профессионалы.

— Да, — подтвердил Рэн — А взрывчатое вещество, которое они использовали — одно из самых стабильных. Вероятность ошибки ничтожно мала.

— Кроме того, — продолжил Линдар — взрыв произошел в служебном хранилище.

— А выход в канализацию только под помещением с депозитарными ячейками — подхватил Торвуд — Слишком много нестыковок.

— Подождите… — я не могла отвести глаз от фото обезображенных тел преступников — Это совершенно другая женщина. Лица не рассмотреть, но фигура, волосы, рост…

— Верно, Ливингстон. — кивнул Хадари, чуть заметно улыбнувшись — Это метаморф, после смерти она вернулась в свой первоначальный вид.

— Ограбление связано с делом семьдесят три? — вскинула бровь Милз.

— Именно. — капитан расправил плечи и чуть помедлив, наконец сообщил — Это Виктория Велингем, более известная, как Вдова. И я очень сомневаюсь, что она пришла в банк за деньгами…

Глава 34

Со слов капитана, остальные участники ограбления оказались обычными людьми, без магических способностей. Чедвик подтвердил, что это члены уличной банды, которые занимались мелкими кражами и они не решились бы на преступление такого масштаба без Велингем. Судя по сумке, набитой купюрами из кассы, мужчин, как раз таки, интересовали деньги, а вот что искала вдова — осталось загадкой. Может быть ей нужны были какие-то документы?

— С уверенностью можно заявить только одно — что-то пошло не по плану. — протянул Рейман — У Виктории был портальный браслет, она могла спокойно уйти.

— Но тогда не хватало бы одного тела. — хмыкнул Вестар.

— Ей ничего не мешало доставить в банк труп женщины, чей облик она приняла. — Рэнар отмахнулся и снова уставился в отчет — Полиция Белфорта даже разбираться бы не стала… Извините, лейтенант Чедвик.

— Вы правы, детектив. — кивнул в ответ бывший — Заложники видели преступницу живой за несколько минут до взрыва, они же опознали бы ее труп. Дело закрыто.

— Она слишком хорошо всё продумала, чтобы так глупо ошибиться… — я закусила губу, пытаясь понять, что могло произойти — Бомбу можно активировать дистанционно?

— Легко! — фыркнул Брант — Одним звонком, даже с другого континента.

— Континента? — скривилась в ответ — Это не сужает круг подозреваемых…

— Даже немного расширяет. — поддержала Милз.

— Лейтенант, вам есть что добавить? — Хадари шумно выдохнул и потер виски.

— Мои люди продолжают работать в Майтсил. — хмуро кивнул Чэд — Эксперты досматривают уцелевшие вещи преступников, ищут зацепки, детективы проверяют целостность ячеек, а остатки поврежденных взрывом бумаг, отправили в лабораторию. Постараемся восстановить и выяснить, что именно планировала унести госпожа Велингем.

— Благодарю вас за возможность присоединиться к расследованию. — вытянулся капитан, бросив на меня короткий взгляд — И за содействие. Результаты по бренди будут у нас завтра, документы, которые вы передали детективу Ливингстон, изучим в ближайшее время. Вы очень помогли нам, но на будущее, прошу вас, обращайтесь сразу ко мне, без посредников.

— Вы должны понять меня, Хадари. — склонил голову Чэд — Я не мог так рисковать. Встреча с капитаном полиции Чартауна вызвала бы гораздо больше вопросов, чем свидание с невестой.

— С бывшей невестой, лейтенант. — процедил Линдар, сверкнув глазами — Виктория видела вас и узнала о моих отношениях с Таминой. Она могла сказать об этом сообщникам. Учитывая все обстоятельства, вам стоит покинуть город. Фигуранты дела семьдесят три легко избавились от своей пособницы, им не составит труда заняться вами. Вернетесь, когда все уляжется.

— Я не стану убегать, капитан. — поджал губы Чедвик, недоволен — Раскрыть это дело в моих интересах и у меня есть возможность помочь вашим детективам.

Поделиться с друзьями: