ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-179". Компиляция. Книги 1-30
Шрифт:

— Хорошо, Барни, — ответил я. — Обещание нужно держать. Можешь звать меня просто Джон.

— Спасибо вам, Джон. — Барни протянул мне руку, и мы обменялись рукопожатием. После чего он со своими подручными покинул бар.

— Первый раз вижу Барни такого, — произнесла Хелен, после того как Барни вышел за дверь бара.

Вечером я проводил Хелен до дома. Мы договорились встретиться через пару дней, поскольку на следующий день у нее были дела.

Через день, утром, когда я сидел за своим столом в баре и завтракал, двери распахнулись и вошел мужчина. Он окинул взглядом помещение и уставился на меня, после чего неторопливо приблизился.

— Мистер Берк просит вас явиться к нему, — произнес мужчина.

Глава 17

— Хорошо, — ответил я. — Передайте мистеру Берку, что я буду через пару часов. — Поскольку мы с Хелен договорились о встрече, и я не хотел ее откладывать.

— Нет, мистер Берг просил вас прибыть немедленно, — ответил мужчина и уставился на меня грозным взглядом.

— Ладно, — буркнул я, поскольку этого мужчину видел не первый раз, он был что-то наподобие посыльного у Берка и по пустякам вряд ли бы прибыл. Но до сих пор я так с ним и не познакомился. — Подождите на улице, я только возьму с собой помощника.

— Только недолго, время поджимает, — ответил мужчина и вышел из бара.

Я спустился в подсобку, где в последнее время сидел Роб, поскольку кабинет по большой части забрал себе я и вел свои дела там. Робу же нужна была тишина и сосредоточенность в подсчете бухгалтерии по бару.

Войдя в его подсобное помещение, как я и предполагал, он сидел, уткнувшись в свою толстенную книгу и что-то записывал.

— Убытки подсчитываешь? — буркнул я.

— Тфу ты, напугал, — ответил Роб, обернувшись. — Наоборот, благодаря твоему чудо-китайцу, у нас выручка пошла вверх и по сравнению с прошлым месяцем увеличилась почти в полтора раза.

— Ты же был против него, а сейчас прям радуешься, — с ухмылкой произнес я.

— Возможно, он не так уж и плох, — ответил Роб. — Так чем я могу быть полезен для тебя в столь ранний час?

— Собирайся, мы едем к Берку, — произнес я и тяжело выдохнул. — Он опять прислал посыльного.

Что-то случилось? — спросил Роб.

— Сам еще ничего не знаю, вот поедем и выясним, — ответил я и вернулся в зал бара. Спустя минуту из подсобки вынырнул Роб.

— Можем ехать, я все указания и предупреждения оставил Нису, — буркнул Роб.

Мы вышли из бара и сели в карету, что ждала нас у входа.

Спустя четверть часа мы были у бара мистера Берка. У бара было многолюдно, впрочем, как и всегда.

Мы с Робом вошли в бар. У входа нас встретил Лари с недовольным лицом.

— Проходи, — буркнул он, даже не поздоровавшись. Я не ответил ему ни слова, и мы вошли в зал.

Подойдя к барной стойке, я попросил бармена налить виски. Тот тут же достал два стакана и наполнил их нам с Робом. Не успели мы сделать и глоток, как к нам подошел Каван.

— Здравствуй, Джон, — поздоровался он, но в его голове таилась какая-то грусть.

— Здравствуй, Каван, — ответил я. — Что опять случилось? Почему такая спешка и срочность?

— Честно, я даже сам не знаю. Меня самого Лари выдернул и сказал, чтоб явился срочно. Но, если возникла такая срочность, значит, что-то случилось очень серьезное, — ответил Каван.

Как только мы с Робом осушили стаканы, в зал вошел мистер Берк.

— Друзья, беда снова вошла в наши двери, — начал Берк свой диалог. — Еще недавно мы провожали в последний путь нашего, можно сказать, отца, всем вам известного мистера Коннора. И вот снова смерть забрала одного из нас, нашего дорогого Орана Линча. Мне тяжело об этом говорить, ведь все вы знаете, как я к нему относился, он был мне почти как брат.

Тут я перевел взгляд на Лари. На его лице было неподдельное изумление после слов мистера Берка. Но спустя пару мгновений он опустил голову, и я видел, как на его лице появилась улыбка.

«Значит, Линч умер, но почему мне не сообщил об этом Ли Хонг? — мелькнуло у меня в голове. Может быть, китаец совсем ни при чем, и Линч умер сам? Нет, тут явно что-то не так».

— Но как же теперь совет организации? — спросил мистера Берка кто-то из толпы собравшихся.

— Друзья, мы с мистером Линчем и мистером Мораном должны были на этой неделе собраться еще раз для обсуждения данного вопроса, поскольку наша организация не может существовать без председателя.

Так что теперь все снова откладывается, пока не выберут третьего для голосования? — спросил все тот же голос.

— Пока рано об этом говорить, нужно проводить в последний путь нашего дорогого друга, — ответил мистер Берк. — Но, уверяю вас, данный вопрос будет решен в кратчайшие сроки.

После пламенной речи мистера Берка к нему подходили собравшиеся и выражали свои соболезнования, обнимая и пожимая ему руку.

Заметив меня, он медленно подошел с широко раскинутыми руками и крепко обнял.

— Джон, мальчик мой, — протянул Берк. — Ты не представляешь, какая это утрата для всех нас.

— Да, мистер Берк, я хоть и не знал мистера Линча так близко, как вы, но мне тоже его очень жаль, — ответил я.

— Идем, мой мальчик, нам нужно с тобой поговорить наедине, — сказал Берк и обнял меня за плечо.

— Подожди меня здесь, — сказал я Робу, и мы с мистером Берком пошли на второй этаж, где был бордель. Поднимаясь по лестнице, я видел, как на меня смотрел Лари. Его глаза сверкали, как у дикого волка, готового растерзать меня.

Поднявшись на второй этаж, мы прошли до конца коридора. Открыв дверь своего кабинета, Берк пригласил войти.

Кабинет был довольно просторным, но из-за плотных штор на окнах казался немного мрачноватым. В середине кабинета стоял небольшой столик, на котором стояли бутылка виски и пара стаканов. У столика стояли два роскошных кожаных кресла.

В дальнем правом углу кабинета располагался рабочий стол мистера Берка.

— Присаживайся, — тихонько произнес мистер Берк, указывая левой рукой на кресла. Пока я усаживался, Берк подошел к столику и наполнил стаканы. — Надеюсь, ты не откажешься. — И он протянул мне стакан.

— Разумеется, — ответил я и взял стакан. Берк уселся в кресло напротив меня.

— Так что теперь? — спросил я.

— Помянем старину Линча, — ответил Берк и поднял стакан.

Я также в ответ поднял стакан, после чего мы опустошили их.

— С немногим опозданием, но ты выполнил свою работу, — продолжил Берк.

— Я держу слово, — ответил я.

— Я тоже сдержу свое слово и, думаю, не прогадал, выбрав тебя, — выдохнув, произнес Берк. — На следующей неделе будет собран совет, на котором осуществится выбор нового главы организации, как, собственно, ты уже слышал.

Поделиться с друзьями: