ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-180". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:

– А я хочу посмотреть, как будут стрелять завтра, давайте тогда сходим?

Мы с Клер переглянулись, она согласно кивнула.

– Хорошо, Джонатан, только придется выйти заранее. И не пугаться, а то звук будет очень громкий.

Мальчишка даже обиделся:

– Я вообще ничего не боюсь! Даже когда мама меня с собой в тир брала, я глаза не закрывал при выстрелах!

Тут удивился уже я.

– А сам стрелять пробовал?

– Два раза… Больше мама не разрешила. Сказала, все равно не попаду.

– А вот мы сейчас с ней и поговорим… – Повернувшись в сторону миссис Смит, громко спрашиваю: – Уважаемая мама! Может быть, вы разрешите организовать вам посещение тира? Уверяю, что там удастся подобрать револьвер, подходящий к руке этого отважного молодого человека.

– Если молодой человек будет вести себя достойно, то мама не против. Но в таком случае она просит устроить ей посещение Императорского театра, например, сегодня вечером.

Вот это да!.. Задача не из простых, все билеты обычно распроданы за неделю вперед… Но у меня есть туз в рукаве, нужно только добраться до телефона.

– Сделаю для вас все, что могу, миссис Смит.

Она ничего не сказала, только улыбнулась. Значит, верит, что я могу это сделать. Придется соответствовать…

Во время обратного пути в гостиницу я пытался мысленно сформулировать список задач, которыми нужно срочно нагрузить начальство. Мне же прямо сказали – выполняй все ее пожелания! Вот и буду выполнять, так что не обессудьте. К тому же попробую добавить кое-что от себя.

– Здравствуйте, Иван Федорович!

– Здравствуй! Что у нас нового?

– Если честно, гостья меня сильно озадачила – изъявила желание сегодня вечером посетить Императорский театр. А билеты туда купить сегодня уже не получится, я узнавал.

– Ты меня удивляешь! Сразу не мог позвонить?

– Так вот сразу, как вернулись в гостиницу, и звоню…

– Два билета в ложу принесут в ее номер через час, время спектакля будет указано на конверте. Еще что-нибудь?

– Хотел бы устроить ее сыну посещение нашего тира, это возможно?

– Если честно, даже не… Хотя почему бы нет? Только позвони заранее. И… Она ведь тоже с вами пойдет?

– Очень даже возможно.

– Тогда предупреди меня отдельно, понял?

– Вы тоже хотите взять у нее автограф?..

– Так, господин агент, продолжайте выполнять задание! – После чего раздался сигнал «отбоя». Надо же, ничто человеческое начальству не чуждо, ха-ха!..

Мой костюм вполне позволял идти в нем куда угодно, в том числе и в театр, а вот Клер предстояло сделать нелегкий выбор подходящего наряда. Впрочем, как профессиональная актриса, она отлично разбиралась в этом вопросе и могла вполне обойтись без моих советов. Так что я провел некоторое время в гостиной, рассказывая Джонатану, как лучше тренировать руку перед стрельбой. Пришлось даже рисовать на бумажке, как правильно целиться, но он сказал, что все это ему уже показывали.

– Хорошо, вот завтра и проверим, что ты помнишь. Я попрошу, чтобы тебе дали небольшой револьвер, не очень тяжелый, а то быстро устанешь.

– Тогда я отдохну, а потом еще попробую!..

– Договорились!

Тут из дверей спальни вышла Клер в шикарном платье, и мы прервали нашу увлекательную мужскую беседу.

– А еще мы с ней на лошадях часто катались… – мальчишка явно не желал меня отпускать.

– Здесь тоже можно такое организовать. Если мама разрешит, конечно.

– Мама разрешит, но только под своим присмотром. Так что завтра у няни наконец-то будет возможность хотя бы немного отдохнуть от тебя, Джонатан, – тут же отозвалась наша красавица.

– Ура! Спасибо, мамочка!

– А сейчас мы с мистером Кристофером едем в театр. Обещай, что будешь вести себя хорошо, и не капризничай за ужином.

– Мама, но я не люблю зеленый салат…

– Хорошо, пусть миссис Джонсон закажет что-нибудь другое. Я вернусь, проверю. Идемте, Крис.

Если честно, мне впервые предстояло посетить театр в обществе столь шикарной женщины. Нет, я и раньше бывал на спектаклях, раза три… Нет, все-таки два – в третий раз меня выдернули на новое задание буквально на пороге зрительской ложи. А те два раза – охранял каких-то важных персон, стоя позади их кресел в кромешной темноте. Так что не могу сказать, что являюсь страстным поклонником данного вида искусства. Тем более что могу различать фальшь в голосе любого актера, даже если он говорит еле слышным шепотом.

А Клер чувствовала себя совершенно как рыба в воде, несмотря на то что не понимала окружающих. Хотя при ней же я, заодно могу повысить свой уровень знания языка.

– Крис, очень интересно, – обратилась она ко мне. – Ты буквально на глазах перенимаешь мое произношение.

– Это большой недостаток для переводчика?

– Нет, просто как-то непривычно…

Клер, это моя индивидуальная особенность. Чем дольше разговариваю с людьми – тем больше подстраиваюсь под местное произношение, причем, в конце концов, меня будет трудно отличить от большинства жителей. Но прошу об этом никому не рассказывать, хорошо?

– Надо же… У кого-то на это может уйти несколько лет…

– А у меня – несколько дней, если язык мне известен.

– А если нет?

– Тогда сначала нужно освоить основы языка. А дальше изучение идет все быстрее и быстрее.

– Ты прямо как… – она вдруг замолчала.

– Что?

– Так, ничего. Мы уже приехали, да?

Точно, извозчик подкатил к парадному входу в здание Императорского театра. Да, здесь было на кого посмотреть! Можно сказать, весь цвет столичного общества собрался. Интересно, они все время одни и те же каждый вечер сюда приезжают или как-то чередуются по списку? Мужчины превосходили меня своими фраками примерно так же, как Клер, на мой взгляд, всех остальных (ну, или большинство) женщин своей красотой. Хотя было уже темновато, а освещение не отличалось особенной яркостью. Поэтому различия скрадывались, и я не чувствовал себя прислугой на банкете. На нас с Клер довольно часто оборачивались, можно было расслышать фразы, которыми обменивались другие зрители.

– Что они говорят? – поинтересовалась у меня прекрасная леди.

– Они говорят, что мы с тобой – великолепная пара, и ты очень на кого-то похожа, скорее всего, на принцессу.

– Ты серьезно?

– Конечно!

(Предположим, насчет принцессы я немного приврал, но о «великолепной паре» – сущая правда, честное слово!..)

– Надеюсь, ты потом не будешь все время об этом вспоминать?

– Клер, не могу тебе этого обещать.

Она вдруг остановилась, не дойдя до дверей в ложу нескольких шагов, и несколько секунд смотрела мне в глаза, не выпуская моей руки и совершенно не обращая внимания на проходящих мимо людей. Потом, будто спохватившись, потянула меня вперед по коридору.

Вот и двери, ведущие к нашим местам. Надо же, шеф расстарался – ему предоставили места для особо важных персон, в ложе рядом со сценой, и нам не придется щуриться в театральные недобинокли, чтобы разглядеть лица артистов на сцене.

– Совсем забыла спросить – какой сегодня спектакль? – прошептала мне на ухо Клер.

– «Женитьба Фигаро», артисты Императорского театра, как ты и просила.

– А на каком языке?

– На русском. Но в программке есть краткий перевод, если что – я объясню.

Поделиться с друзьями: