"Фантастика 2024-183". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
— Вы это, не тратьтесь на еду слишком, — пригрозил Инсон. — Мы начинающая группа, у нас камбек будет очень скоро.
Его тут же начали стыдить за прямоту, а он резонно замечал, что еще в пре-дебютном треке открыто говорили о необходимости тратить на них деньги, что теперь уже играть в невинность?
Чат трансляции летел достаточно быстро, в череде смайликов и комплиментов сложно разглядеть что-нибудь стоящее. Зрителей было уже более ста тысяч и число заметно росло. До миллионных трансляций PDS им пока далеко, но и такой результат — очень хорошо. Сонхи прислала ему сообщение: они договорились, что она будет внимательнее читать чат и отправлять им вопросы, если будет что интересное.
— Правда, что мы собираемся лететь в Америку? — прочел Дан вопрос и тут же начал отвечать: — Да, планируется короткий срок продвижения в США. Мы еще сами точно не знаем, почему нас туда везут.
— Мы уже в предвкушении, — широко улыбнулся Инсон. — Наш малыш Хэвон, кстати, даже на самолете ни разу не летал, а тут сразу на другой материк.
Хэвон по-детски надул губы, деланно обижаясь на то, что хёны его «сдали».
Они немного обсудили путешествия, деланно удивившись, когда Джинхо рассказал, что в общей сложности он с мамой посетил девятнадцать стран. США там не было, так что скоро у него будет юбилейная отметка на карте. Семья Инсона тоже много путешествовала.
— Часть стран я вообще не помню, у меня оттуда только фотки. Например — Япония. Мы там жили целый год, но я был слишком мал, чтобы что-то запомнить. То же самое — Сингапур, просто пустота. Впрочем, я и не помню, когда мы жили в Великобритании в первый раз, помню только второй папин заезд в эту страну. И вот как раз тогда он получил должность, где нужно было консультировать другие фирмы, а я был уже постарше и неплохо помнил все переезды. В Австралии было жарко, в ЮАР жарко и тревожно, в Канаде холодно.
— Ты, кстати, нормально переносил все эти переезды? — удивленно уточнил Джинхо. — Мне кажется, это должно было быть сложно для ребенка.
— Честно говоря, мне было по кайфу. Если бы мы с сестрой плохо переносили эти шесть месяцев жизни в другой стране, папа бы не ездил. Я не любил учиться и постоянные переводы из школы в школу, а то и вовсе — домашнее обучение — были для меня самым классным во всех этих метаниях по земному шару.
— У тебя есть друзья из этих школ? — уточнил Дан.
Он никогда не спрашивал, а сейчас стало интересно.
— В Великобритании есть те парни, с которыми мы иногда перебрасываемся сообщениями… у нас принято поздравлять друг друга с днями рождениями и Рождеством, вот примерно так мы и общаемся — поздравили, узнали что нового, забыли друг о друге еще на месяц. А в остальных странах… как-то не очень. Еще и акценты английского везде разные, просто катастрофа!
Дан засмеялся: они до сих пор иногда друг друга передразнивают. То, что Инсон учился в Великобритании, проявляется в первую очередь в его произношении. Это очаровательное звучание, будто во рту горячая картошка… Иногда они еще спорили из-за произношения. Дан настаивал, что весь мир давно разговаривает на американском английском, Инсон же — что британский был первым, значит он правильный.
— Ваши споры из-за томатов! — тут же вспомнил Минсок. — Мне в тот момент хотелось вам этими помидорами рот заткнуть, а вы все: томАто-томЭЙто, томАто-томЭЙто.
Все расхохотались, а Юджин добавил:
— Главное, что мы втроем сошлись во мнении, что помидоры в карамели — это очень странно.
— Они говорят, что помидоры — это овощ и его нельзя добавлять в десерты, — пожаловался на них Минсок.
— Это и правда ненормально! — возмутился Юджин. — Я живу здесь с шести лет, но так и не привык к тому, что вы помидорами украшаете торты.
Все снова начали смеяться над этим, а Дан на экране телефона увидел множество смайликов — помидорки и тортики заполонили чат.
Всего они проболтали с поклонниками минут сорок. Ничего важного, но много не особо полезной, но жутко интересной информации: начиная от путешествий, заканчивая пищевыми привычками мемберов.
Они все заметно устали. День был полный переживаний, а завтрашний обещает быть еще более волнительным, поэтому сразу после трансляции пошли в общежитие. Созвонились с родными, приняли поздравления с дебютом, очень рано легли спать. Дану казалось, что он не сможет заснуть, но вырубился, едва оказался на постели.
Глава 6
Юные звезды
Музыкальное шоу будут снимать ближе к вечеру, поэтому с утра они могли заняться чем-то еще. С утра они вшестером заехали в свое pop-up кафе. Оно находилось в квартале от агентства и занимало достаточно большую территорию — больше, чем думал Дан.
Сам зал с кафе оформили в стиле постапокалипсиса. Дизайнеры не стали напрямую цитировать трейлер или фотобуки: вместо этого они создали крайне самобытное пространство. Так бы выглядело кафе-оранжерея в мире после катастрофы. Немного диковатая мебель, охристые тона, на стенах плакаты с инструкциями как спасаться от зомби, как добывать огонь с помощью лупы, как очистить воду. Но при этом было невероятно много растений, причем на большинстве развесили искусственные плоды неизвестных форм и расцветок — мутировали. А за стойкой был их плакат с надписью «Нужны герои? Зовите Pop Heroes!».
Из кафе через арочные проходы можно попасть в зал, где продают мерч группы — он сделан как командный центр. А еще дальше — комната с фотозонами. Дизайнеры поставили фейковый джип со съемок для кукольной фотосессии. По соседству несколько локаций из клипа.
Кафе открывалось в одиннадцать утра, а они приехали пораньше, чтобы сделать кадры для социальных сетей. Немного походили по залу с операторами, искренне восхищаясь всей этой красотой. После остались до открытия. Невозмутимо сели за столик неподалеку от входа, выбрав в меню что-то из того, что им можно: мучное и сладкое во время продвижения они старались не есть, отдавая предпочтения полезным продуктам.
Когда их заметили, были и радостные крики, небольшая автограф-сессия для самых удачливых, а уже в половине двенадцатого они уехали из кафе, чтобы не мешать людям работать, а фанатам — уплетать сэндвичи по цене целой пиццы. В меню были достаточно дешевые позиции, да и высокая стоимость блюд, конечно, была обусловлена авторским оформлением: начиная с рисунков на кофе, заканчивая пирожными, будто сделанными из металла. Но даже Дан понимал, что цены в кафе далеки от средних по Сеулу.
Между посещением pop-up кафе и записью шоу все еще оставалось много времени и они вшестером вернулись в агентство. Парни разбрелись по своим делам, а Дан пошел к Сону в надежде уловить отрывки сплетен о собственном дебюте. Сутки еще не прошли, результаты подводить рано, а на фанатские форумы лезть страшно…
Сону работал за столом для совещаний, разложив по огромной поверхности кучу листов и некоторые фотографии. Когда Дан зашел, Сону стоял ногами на стуле и смотрел на всю эту документацию сверху.
— Ты ведь знаешь, что есть специальные доски? — весело спросил Дан.
— Заказал, будет после обеда сразу три штуки.
Он продолжил рассматривать документы, Дану тоже стало любопытно, он подошел ближе. Это были стопки листов, на каждой титульник с несколькими фразами, рядом со многими перечень имен и фото сотрудников агентства… точнее — строго определенных сотрудников: продюсеров и тех, кто эти функции выполняет.