"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– Кто знает, летающих чудовищ в мире немало, и полукровка правильно делает, что уменьшает риски обрушения здания при их визитах. Ведьму, устроившую ловушку со взрывчаткой в своём доме, смогли найти по фотороботу, составленному со слов Пола Стоуна?
– Нет. Мы запустили программу распознавания лиц, включив в него всех ведьм Америки, но никого похожего не нашли. Похоже, ваш клиент солгал о той ведьме.
– Или мы не среди тех ищем, – возразила Вэл. – Капитан, я чую, вы позвонили мне не только из-за того, что недосчитались одного платочка, и не ради ответов на мои вопросы.
– Мастер сообщил моему шефу, что ваша подзащитная оправилась от шока и достаточно пришла в себя, чтобы внятно рассказать обо всех событиях.
– Вы её уже допросили?! – подпрыгнула Вэл и страшно пожалела, что не вылетела в Лос-Анджелес ещё позавчера.
– Нет, мастер заявил, что выпустит пациентку из палаты кризисного центра только в сопровождении её адвоката, – раздражённо прорычал инкуб. Поскольку в сообществе ИГР мастер территории являлся на ней кем-то вроде Верховного судьи, мэра и главного шерифа в одном флаконе, то его решения могли быть обжалованы лишь собранием мастеров штата или коллегией судей Иных. Досада капитана ощущалась даже на многомильном расстоянии, и Вэл широко улыбнулась:
– Обожаю доктора Хэлла! Вот образец поборника справедливости! Завтра же вылетаю к вам.
– Заранее дрожу в предчувствии глобальных неприятностей, – проворчал Уильямс. – Надеюсь, вы единственная дочь своих родителей? Или по Джорджии бродят и другие ходячие бедствия?
От слов капитана у Вэл закружилась голова, и она бросилась рыться в копиях бумаг по делу Брин Стоун, бормоча в телефон: «Погодите, погодите, вот же она – та самая ускользающая мысль: дочь своих родителей».
– Нашла! – выкрикнула она, вытащив две бумажки с записями. – Я вспомнила!
– Что именно? – настороженно уточнил Уильямс.
– Вспомнила, что произошло пять лет назад!
– Поздравляю, но зачем оглушать меня диким ором, если ваши воспоминания никак не относятся к делу? – рассердился далёкий инкуб.
– Боюсь, что относятся, капитан. Пять лет тому назад погибла в авиакатастрофе мать Брин Стоун, а на следующий же день в контору Пола Стоуна устроилась на работу Марта Хоуп. Поразительное совпадение, не находите?
– Нет, не нахожу! – рявкнул демон. – В жизни бывает всякое!
– Не спорю, но беда в том, что и в смерти бывает всякое. Последние дни окончательно убедили меня в этом. Тщательней охраняйте чёртов платок – неизвестно, зачем он был так нужен преступнику, что тот за ним аж в Атланту прилетал. Капитан, раз уж я наведаюсь завтра в ваши пенаты, то предлагаю собраться всем судейским составом и без лишних глаз обменяться свежими данными по делу моей подзащитной. Что-то мне всё сильнее и сильнее не нравится направление, в которое уводит моё расследование обстоятельств убийства инкуба! Кроме того, выслушав показания подзащитной, я, скорее всего, сочту возможным предоставить вам возможность допросить её об обстоятельствах роковой ночи с Харрисом. Хоть вряд ли Брин расскажет нам то, о чём бы мы сами не успели догадаться.
– Хм-ммм... предлагаете созвать нечто вроде Большого жюри для выслушивания показаний вампирши и перепроверки обоснованности предъявленного ей обвинения? Чтобы жюри ещё раз проверило все материалы дела и вынесло постановление об аннулировании обвинительного акта?
– Либо наоборот: постановление о подтверждении передачи дела суду присяжных. Не забывайте, я ещё не слышала показаний моей клиентки и не знаю, какие новые факты, подтверждающие её причастность к преднамеренному убийству, раскопали вы.
– Честно сказать, новых данных по делу у нас кот наплакал, – недовольно признался Уильямс, – так что прокурор согласится на собрание хотя бы ради того, чтобы выяснить, что интересного узнали вы.
– Тогда предлагаю вам пригласить на собрание бабушку Марты Хоуп и срочно провести одну проверку, чтобы было, о чём поведать высокому собранию... Ах да, и ещё одна горячая просьба: пришлите кого-нибудь из полицейских встретить меня в аэропорту – мне страшно не хочется весь день таскаться с отрядом вампиров Марко на хвосте.
– Я сам вас встречу – не приучен перекладывать свою головную боль на подчинённых, – буркнул невежливый капитан. – В какое время намереваетесь нагрянуть к нам?
– Есть рейс в 12:30, то есть у вас я приземлюсь в половине третьего пополудни. Собрание предлагаю назначить на следующее утро – успеете договориться с прокурором и судьями?
– Успею. Дело Харриса всей общественности глаза мозолит, высокое начальство давно требует сдвинуть расследование с мёртвой точки.
.
____________________________________
* Лас-Вегас – этот крупный центр развлечений и игорного бизнеса расположен в пустыне Мохаве. А фестиваль «Горящий человек» проводится в пустыне Блэк-Рок с 1986 года, привлекая в неё десятки тысяч участников фестиваля.
.
Визуализация второго облика Вэллери тут: https:// /ru/blogs/post/553505
Приглашаю к просмотру :))))
Глава 18, о мошенниках и доверчивости
Подходя утром к дверям конторы, чтобы предупредить Тони о своём не запланировано скором отъезде, Вэл учуяла знакомый запах древнего вампира и раздражённо зарычала: Марко решил навязать ей себя в качестве телохранителя, раз она отказалась от его бойцов?! Свободу адвокатам! Право человека на вольные перемещения без принудительного сопровождения гарантирована Конституцией и подтверждена статьями первого раздела Кодекса Иных!
– Мисс Мэнс ничего не говорила мне о своём сегодняшнем отъезде, – услышала Вэл напряжённый голос Тони.
– Соответствующие договорённости были достигнуты ночью, так что сейчас она придёт и поставит тебя в известность, – флегматично заверил вампир. – Не суетись и не хватайся за телефон – если бы адвокат намеревалась взять тебя с собой, то ещё три часа назад велела бы начинать собираться. Она едет не на судебное разбирательство, так что личный помощник в Лос-Анджелесе ей не потребуется.
– Не вам решать, кто и где ей потребуется, – огрызнулся Тони. – Ей как минимум нужно собрать нормальный ланч на время перелёта.