ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

– Большинство калифорнийцев наверняка пропустило эти сообщения мимо ушей, но я, как глава фирмы по изготовлению охранных магических систем, тщательно изучил схему взломов. К моим коллегам, курировавшим сигнальные системы ограбленных банков, приходили из полиции, а владельцы банков уже направили в суды иски к их фирмам в связи с ненадёжностью установленных ими защит. Не могу не отметить, что иски в какой-то мере оправданы – некоторые использовавшиеся в тех банках технологии уже устарели, да и кое-какое оборудование давно нуждалось в модернизации.

Молодой инкуб разглагольствовал о разных типах охранных систем и степени их безотказности в критических ситуациях, а Вэл так пристально всматривалась в него и так внимательно прислушивалась к его словам, что прозорливая Элен хохотнула и прошептала ей на ушко:

– Алекс защитил степень магистра магии и с отличием закончил технический университет. Так что если вам потребуются независимые эксперты, госпожа адвокат, то наше семейство предоставит их вам на любой вкус и цвет.

– А если вам понадобится адвокат – мой номер вам известен, – вырвалось у Вэл.

Похоже, Брэд Кэмпбелл заразил её даром накликивать неприятности: не успели её слова развеяться в воздухе, как резко зазвонил телефон. Алекс Хэлл отошёл в сторону, ответил на вызов, и вся семья прислушалась к его диалогу:

– Да, слушаю. Что?! Наш банк?! Ограбили?!! Не может быть! Когда? Полиция уже работает? Спецотряд Иных уже вызвали?

На последний вопрос ответил громогласным звоном телефон капитана Уильямса: его как раз срочно вызывали к месту происшествия. Кратко рявкнув: «Понял. Скоро буду», инкуб раздражённо прорычал:

– Вот же они – неприятности! – Он обвиняюще уставил на Вэл указательный палец: – Так и знал, что без них ваш приезд не обойдётся!

Глава 2, о том, как мало нужно демонам для счастья

Капитан Уильямс, сопровождаемый несколькими детективами в форме, с таким зверским выражением лица конвоировал Вэл к входу в банк, что столпившиеся у дверей зеваки шёпотом уточняли друг у друга, не ведут ли это к месту преступления атаманшу банды преступников. Улавливая пересуды чуткими ушками, Вэл думала, стоит ли ей расстраиваться из-за того, что она легко сошла за криминальный элемент. Или стоит удивиться людской вере в оперативность и поразительную эффективность работы правоохранительных органов? Но радовало, что на этот раз ни у одного офицера специального подразделения не возникло ни тени сомнения в допустимости её присутствия на месте происшествия, ни единого вопроса относительно её личности как таковой. Глава криминалистов лишь выразительно приподнял бровь и поинтересовался:

– Кого на этот раз защищает мисс адвокат? Мы же, вроде, ещё никого ни в чём не обвиняем?

– Я бы сказал, мы еще не поймали никого, кого могли бы в чём-то обвинить, – подхватил его сотрудник.

– Может, наши бравые офицеры опять схватили адвоката? – иронично предположил третий эксперт-криминалист.

– А может, вечер юмора оставим на потом, когда у нас не останется громких нераскрытых дел? Или вы заготавливаете шутки для агентов ФБР, которые нагрянут сюда с минуты на минуту? – прорычал Стив Уильямс, пресекая веселье специалистов своего отдела. – Два аналогичных случая взлома банковских хранилищ произошли на востоке, и там наши коллеги уже нашли обвиняемого, которого и защищает мисс Мэнс.

– А ваш подзащитный, случаем, не приезжал вместе с вами в Лос-Анджелес, адвокат? – горячо заинтересовались детективы.

– Нет, он шестые сутки сидит в тюрьме Атланты, – насмешливо откликнулась Вэл, одёргивая пышную юбку платья: увы, она наряжалась в гости к друзьям, а не на осмотр мест преступления.

– Чертовски жаль, что сегодня его не было в нашем городе, – с чувством высказались детективы.

– Да, придётся вам искать собственного подозреваемого. Я так понимаю, банк взломали сегодня?

– Совершенно верно. Вы осматривали места других происшествий?

– Вчера побывала во втором ограбленном банке – преступники разворотили пол в хранилище и вскрыли множество ячеек. Заглянуть в первый банк по горячим следам мне не удалось, но там картина примерно такая же.

– У нас тоже, – помрачнели криминалисты. – Материалы следствия по предыдущим случаям взлома нам уже прислали, но раз вы лично обследовали место происшествия, то ваша оценка степени сходства нюансов преступлений была бы очень кстати.

В пустом банке, по которому вместо сотен людей сновала лишь пара десятков полицейских, цокот каблуков по мраморному полу отдавался гулким эхом, а звук громких голосов вмиг разносился по залам и коридорам. Когда группа детективов, включающая в себя Стива Уильямса и Вэл, вошла в тамбур-шлюз, соединяющий кладовую с операционным коридором, голоса зазвучали чётче.

– И это называется «самая современная и супернадёжная маго-техническая система охраны»?! – орал басистый мужской голос. Затопивший разум гнев при виде обворованного хранилища явно затмил в кричащем страх перед любыми Иными и их сверхъестественными способностями. – Какого дьявола я потратился на вашу чёртову магию, если она работает не лучше сигнализации старого пикапа?! Да если бы хранилище обложили дополнительным слоем чугунных листов, они дали бы больше толка, чем магические плетения!

– Физическая защита хранилища от вторжения и без лишнего чугуна соответствовала высшему классу, – прозвучал голос Алекса Хэлла, из которого испарились вкрадчивые, влекущие нотки инкубских чар.

Его собеседник витиевато и нецензурно выразил своё мнение обо всех высочайших классах и, похоже, с чувством пнул ногой бронированную сталь, поскольку завершил его спич болезненный вопль.

– Вы мне за это ответите! Я вам покажу, где маги зимуют! Встретимся в суде, господин супердемон, можете присылать к моим юристам своего адвоката! – яростно гаркнул бас, и в приоткрытую круглую монструозную дверь вылетел толстячок в костюме и чуть не врезался на полном ходу в группу подошедших полицейских. Бегло оглядев мужчин в форме, невысокий лысоватый владелец банка подозрительно уставился на нарядную девушку в центре: – А вы кто такая?

– Тот самый адвокат мистера Хэлла, – ослепительно улыбнулась Вэл разъярённому человеку и ловко выхватила из сумочки визитку: – Передайте своим юристам мои контактные данные.

Злобно засопев, толстячок пихнул кусок картона в нагрудный карман и понёсся к выходу, названивая кому-то и требуя принять срочные меры для какого-то обеспечения и реализации, для поддержания и компенсации, а следственная группа вошла в святая святых банка – хранилище. В центре которого зиял красноречивый чёрный пролом в пустоту, а у края провала стоял угрюмый инкуб Алекс Хэлл.

.

Большинство фильмов про высокотехнологичные ограбления банковских хранилищ являются эффектной, но малоправдоподобной сказкой. С помощью высоких информационных технологий можно обчистить электронные банковские счета, но не содержимое ячеек его кладовой. Если вы прошли основные помещения банка и достигли хранилища, то тут вас ждёт суровая механика и только она, если не считать электронных систем освещения и пожаротушения. Камеры видеонаблюдения, датчики движения, системы сканирования отпечатков пальцев и сетчатки глаза можно встретить на подступах к хранилищу, но не в нём самом. Лучшей охраной сердца банка по-прежнему являются металл, бетон и прилагающиеся к ним надёжные люди. В последние десятилетия этот список пополнился магической защитой – как говаривал мастер Атланты, довольно потирая руки: «Интегрирование Иных в широкие людские массы идёт семимильными шагами».

Поделиться с друзьями: