"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
– Потерпел крушение твой… что?
– Ваше время вышло! – прервал их разговор Олден. – Все идём работать на корабль! За капитаном! Живо!
Заметив Альвиса, ведущего за собой весь лагерь, Бонни обернулась к Эвану:
– Давай держаться вместе. По дороге к кораблю мне всё расскажешь. Как ты попал на остров и как давно здесь?
Двинувшись в путь, парень приступил к повествованию. Начал с того, что летел на эйркаре и снимал видео про Бермуды. Потом рассказал про корабли, замеченные внизу, и своё внезапное крушение, случившееся в полночь 29 февраля 2424 года…
– После падения я очнулся на острове и, оглядевшись, увидел вдалеке корабль, – подходил к концу своей истории Эван. – Им и оказался ваш «Несокрушимый». Едва я ступил на его палубу, эти двое набросились на меня с обвинениями, ну а что случилось дальше, ты знаешь… В свою защиту скажу, я впервые слышу о легенде про мёртвого альбатроса и уж точно не стал бы нарочно убивать бедную птицу.
Бонни внимательно слушала каждое слово Эвана и с волнением считала, сколько лет разделяло их во времени. «Я попала сюда из 2024-го, он из 2424, и встретились мы в 1716 году… Как такое возможно?»
– Так что насчёт связи с «Советом по правам человека?» – отвлёк её от расчётов Эван. – Похоже, ты не очень понимаешь, о чём я…
– Мне нужно время, чтобы переварить всё то, что ты рассказал, – призналась Бонни. – Вся твоя история кажется мне невероятной.
– Знаешь, и мне тоже, – отозвался Эван, всматриваясь в горизонт. – Эти координаты давно славились необъяснимыми явлениями. Отправляясь сюда, я был готов к разному исходу событий, но то, что я попаду в петлю времени, я никак не ожидал…
– В петлю времени? – механически повторила Бонни.
– По-другому я просто не могу объяснить всю эту чертовщину! – развёл руками Эван. – Говорят, много лет назад какой-то учёный изобрёл прибор, по внешнему виду похожий на амулет, и давал ему название из астрологии «Асцендент». Благодаря этому асценденту и стали появляться временные петли, подобные этой.
«Асцендент, временные петли, всё это больше похоже на вымысел, чем на правду, – отметила про себя Бонни. – Хотя… единственный асцендент, который я знаю – это изобретение моего папы! Нет, вряд ли речь именно о нём. Папа ведь изобрёл его много раньше, чем время, из которого прибыл Эван… Или, быть может, изобретение папы сохранилось и стало известным спустя множество лет?»
– Можно мне задать тебе один вопрос? – между тем спросил её Эван.
– Слышала ли я когда-нибудь о чём-то подобном? – предположила Морган, понимая, что их диалог становится всё более и более захватывающим.
– Почему ты заступилась за меня? – кофейного цвета глаза Эвана с интересом уставились на Бонни. – Любишь острые ощущения? Хотя куда уж больше экстрима, чем жить среди пиратов.
– Это точно, – Морган стало смешно от получившейся шутки, и Эван поддержал её широкой, притягательной улыбкой.
– И всё же? Почему ты встала на мою защиту? – уже серьёзно переспросил парень.
Бонни внимательно посмотрела на него, прежде чем ответить. Эван был наделён приятной внешностью. Лицо парня имело правильные черты. Фигура выглядела подтянутой и спортивной, даже несмотря на рану на бедре, которая заставляла его немного наклоняться в сторону при ходьбе.
Верхняя часть его серебристого светоотражающего комбинезона была небрежно расстёгнута до середины груди. Закатанные по локоть рукава обнажали цветные татуировки на его руках. Под левой ключицей, словно украшение, также виднелся какой-то причудливый красочный рисунок.
– Ты совсем не похож на убийцу, – рассмотрев парня, уверенно произнесла Бонни.
– Приятно слышать, – Эван провёл рукой по кудрям своих тёмно-каштановых волос, которые то и дело тормошил ветер. В ходе разговора время пролетело незаметно, и вскоре на фоне неба и океана перед ними предстал силуэт корабля с чёрными парусами.
– А вот и «Несокрушимый», – произнесла Бонни больше для самой себя, чем для Эвана.
«Это судно так похоже на корабль Альвиса, который мне когда-то довелось увидеть с Диланом и Ником! Неужели это он?!»
– Мне нужно подняться на борт одной из первых и изучить место преступления, – проговорила Бонни уже вслух.
– Спасибо тебе за всё, – будто прощаясь, сказал Эван, когда Морган побежала к Альвису.
– Капитан! Я очень ценю то, что вы дали согласие на моё расследование. С вашего позволения, я бы хотела подняться на корабль раньше команды и осмотреть место преступления.
Альвис
Снова это ощущение, похожее на дежавю, такое же волнительное и яркое. Необъяснимая, невидимая связь, которую я почувствовал, как только увидел её на берегу.
Я не мог показать, но очень ждал этого момента. И вот она подбежала ко мне. С румянцем на щеках, такая взволнованная и настоящая. С бегающим горящим взглядом, исполненная решимости действовать…
– Значит, ты не передумала? – отвечаю я на её просьбу подняться на корабль одной из первых.
– Нет, не передумала, – произносит она, и меня приводят в восторг искры в её глазах. Заранее зная, что её ответ будет таким, я натягиваю пренебрежительную ухмылку:
– И всё же я даю тебе шанс отменить эту затею, пока не поздно.
– И лишить жизни ни в чём не повинного человека?! – почти кричит она, и её грудь вздымается от участившегося дыхания. – Я уверена, что он невиновен!
– Пока это только слова, – резко отвечаю я и, приказав всем пока оставаться на месте, снисходительно добавляю. – Милости прошу на «Несокрушимого».
– Доброе утро, капитан! – приветствует меня боцман, дежурящий на борту.
Я поднимаю руку в знак приветствия и подвожу Морган к потрёпанному трапу, соединяющему корабль с сушей.
Она идёт со мной в ногу, пока вся моя команда послушно остаётся ждать на берегу.
Вивиан
«И снова эта девица! Кого она из себя возомнила, чтобы так смело себя вести среди нас?!» – я напряжённо наблюдаю, как она и Альвис удаляются из виду.
С трепетом я вспоминаю то время, когда судьба столкнула корабль с моей семьёй с кораблём Альвиса. Так сложилось, что мой отец был одним из вельмож, который когда-то отдал приказ о смертной казни его матери. И Альвис сразу узнал отца в лицо. В нём загорелась жажда мести, в его команде – жажда наживы.