ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-20.Компиляция. Книги 1-2
Шрифт:

— Демон с тобой! — едва не подавился Баюл.

Лукус и Дан отодвинули чашки и закатились в хохоте. Полдюжины высоких красавцев ари в кожаных доспехах неподвижно стояли в отдалении, не спуская с друзей глаз.

— Брось, Баюл, — усмехнулся Хейграст, — ари это не архи. Да и не самая лучшая пища — банги. Даже для архов. Пока вас выцарапаешь из подземных залов, с голоду помрешь.

— Не пойму я, — проворчал Баюл, — когда ты шутишь, нари, а когда серьезно говоришь. Я от своих слов, конечно, не отказываюсь, но не для того от имперских разбойников спасался, чтобы занять место на пиршественном блюде! Как бы ни были благочестивы приступающие к трапезе.

— Доедай кашу, банги, — поднялся на ноги Хейграст. — Жизнь учит — ешь, спи и отдыхай, пока есть такая возможность, потому что потом испытаний будет не по желанию, а до краев.

— Да уж доел я, — отодвинул чашку Баюл. — Ни горсти больше не войдет! Подвинь-ка мне кувшин с вином, белу. Если я не ошибаюсь, вино-то лигское?

— Не ошибаешься, банги, — раздался сухой голос.

Дан оглянулся. К месту их трапезы подходил невысокий старик, который рядом с красавцами воинами казался их высушенным подобием. Только вот одежда его была не в пример богаче. Шерстяной камзол поблескивал золотой шнуровкой и самоцветными камнями.

— Меня зовут Матес, — проскрипел старик и опустился на канатную бухту. — Поели? Пришли в себя?

— Спасибо за угощение, Матес, — склонил голову Хейграст, вновь опускаясь на палубу. — И еще большее спасибо за спасение!

— Не часто ли приходится спасаться? — прищурился старик. — Совсем недавно я видел некоторых из вас на палубе ангской джанки. Вы едва не пропороли борт нашего судна, так торопились покинуть порт Шина. Теперь уже на другом корабле вы убегаете от пиратов. Давно я не видел столь невезучих и торопливых путешественников!

— Везучих! — мягко поправил старика нари. — Невезучие сейчас отдыхают в желудках варг В том числе и наш капитан Стаки, и, скорее всего, наш пес. Конечно, если наше спасение не обернется очередной бедой.

— Ты ждешь беды от ари? — прищурился старик.

— Совсем недавно мы едва ее избежали, — твердо сказал Хейграст. — Когда стояли на холме Мерсилванда. Во главе армии Аддрадда, окружившей могильный холм, были ари Адии.

— Не все ари заодно с Аддраддом, — нахмурился старик. — Но прежде чем обсуждать, какие из них с кем, я хотел бы узнать, кто вы.

Хейграст кивнул, задрал штанину и принялся развязывать кожаный шнурок, который притягивал к его голени деревянную бирку.

— Вот наша подорожная. — Он протянул бирку Матесу. — Правда, получена она уже давно, но действует до тех пор, пока мы вновь не окажемся в пределах Эйд-Мера.

— Боюсь, что это произойдет не слишком скоро, — пробормотал старик, изучая подорожную. — Значит, тебя зовут Хейграст, белу — Лукус, мальчишку — Дан, а банги — Арбан? Странное имя для подгорного жителя.

— Вовсе нет! — покачал головой банги. — Меня зовут Баюл, я…

Хейграст остановил банги, подняв руку.

— Арбана нет с нами, — пояснил нари. — После Мерсилванда наши пути разошлись. А банги мы встретили только на корабле пиратов, с которого именно с его помощью нам удалось бежать. Могу лишь добавить, что далеко мы уйти не смогли, и если бы не вы…

— Подожди благодарить, — покачал головой Матес и обернулся к банги: — Ты наколдовал дым?

— Да, — кивнул Баюл. — Давно не приходилось колдовать, но вот получилось, как видишь. А на корабле пиратов колдовство хоть и было не простым, но безобидным. Я только усыпил негодяев!

— Да? Дай-ка мне руки, — потребовал старик.

Банги неловко поднялся, вытер масленые ладони о ветхую куртку и робко протянул руки старику. Матес сжал его кисти и пристально посмотрел карлику в глаза. Баюл растерянно заморгал, но взгляд не отвел.

— Что ж, — выпустил руки Матес, — действительно, усыпил. Правда, и убил одного. Не оправдывайся. Я чувствую, что ты избавил Эл-Айран от негодяя, но помни: использование магии для убийства противно Элу. Он может и наказать.

— Разве Эл вмешивается в дела элбанов? — спросил Лукус.

— Ты знаешь заклинания банги? — усмехнулся старик. — Они ошибаются. Эл вмешивается во все. Но не тем, что бродит по дорогам Эл-Айрана, хотя, может, и бродит, я не знаю. Он вмешивается уже тем, что все видит и все знает. Он ждет.

— Чего? — нахмурился Лукус.

— Мгновения, когда сможет взглянуть в твои глаза, — ответил Матес — И в твои глаза, нари, и в твои, Дан, и в твои, Баюл.

— Что же он хочет увидеть в моих глазах? — напрягся Лукус.

— Маленький, гордый белу, — вздохнул Матес — Эл заранее знает, что может увидеть. Вопрос в том, что увидишь ты в его глазах.

— А что ты увидел в моих? — спросил банги.

— Многое, — прищурился Матес — Ты выграш. Очень боишься соплеменников. Скрываешься от них уже много лет. Пожалуй, тебе можно доверять, хотя страх пронизывает все твое существо. Правда, он граничит с безрассудностью и отвагой. Что еще я могу сказать… Магические способности не слишком часто встречаются среди банги. А уж если случается такое, то употребляются они чаще всего на совершенствование мастерства. Величайшим магом банги был Икурн, но все свое умение он употребил на изготовление оружия.

— Когда-то давно я видел его меч, — кивнул Баюл. — но у меня не было страсти к ремеслу, хотя я и стал неплохим строителем за эти годы. Я хотел бродить дорогами Эл-Айрана, изучать его историю, сказания его народов, листать древние книги. Вместо этого из меня пытались сделать убийцу.

— Не пытались, а сделали, — жестко сказал Матес, но тут же улыбнулся: — Другой вопрос, что ты сам отказался от этой участи. Но все меняется. Тучи сгустились над Эл-Айраном. И хотя истинная магия противна злу, порой судьба не оставляет выбора, как бы тебе не пришлось вновь вспомнить страшное ремесло. Надеюсь, ты не направишь его против друзей?

— Против друзей никогда, — рассеянно пробормотал Баюл. — Я вообще не хотел бы применять его. Да и плохой помощник в бою — банги с танцующими пальцами. Это колдовство требует времени.

— Иногда судьба отпускает… немного времени. — Матес задумался и добавил: — Не буду ничего тебе советовать, банги. Имей в виду, что далеко не все из вашего народа служат отцам Гранитного города.

— Что ты собираешься с нами делать? — спросил старика Хейграст.

Матес прервал раздумья, поднял глаза.

Поделиться с друзьями: