"Фантастика 2024-22. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
— Ты спятил, притаскивать ко мне прокажённого? — заорал он. — Немедленно вышвырни его отсюда! И сам проваливай, придурок!
Тиагед ехидно улыбнулся и сделал знак снять тряпку. Когда монах сбросил с головы капюшон и убрал с лица повязку, Бронкур с содроганием понял, что перед ним стоит самый настоящий вампир. Бледное лицо, глаза с кошачьими зрачками, клыки, слегка приминающие нижнюю губу. Предстатель цветом лица стал похожим на вампира и отступил ещё на шаг, уперевшись спиной в стенку шатра. Вампир сделал несколько быстрых шагов — не успел Бронкур опомниться, тот наклонился, поцеловал полу рясы предстателя и замер, склонив голову.
— Мой господин, я готов служить делу священной церкви.
Бронкур посмотрел на ухмылявшегося Тиагеда, затем на коленопреклонённого вампира и взял себя в руки. Раз Тиагед притащил его сюда, значит, вампир для Бронкура неопасен.
— Кто это? — спросил он.
— Знакомься — это досточтимый Коэри. Превосходный фехтовальщик и незаменимый специалист в таких тонких делах, как тайные убийства. Я уже проверял. И ещё Коэри — преданный слуга Господа нашего Единого.
— И где ты его взял?
— Сам пришёл, — продолжал улыбаться Тиагед. — Пришёл и предложил свои услуги. Правда, не все, кто был с ним, согласились. Одного пришлось прилюдно казнить, предварительно вырвав ему язык.
— Поднимись, сын мой, — Бронкур посмотрел на вампира и недоверчиво сказал: — Значит, ты веришь в Единого?
— Да, мой господин, — с этими словами Коэри достал из-за пазухи верёвочку с деревянным крестиком. — Я был крещён в ситгарской церкви.
— И ты… живой? Вообще-то я думал, что святая вода отлично изгоняет всяких демонов и…
— Вампиры — не нежить, если ты говоришь про это, господин. Мы такие же, как и люди.
— Сколько вас?
— Осталось двое, господин. Остальные погибли, одного его святейшество отправил на костёр.
Архиепископ Бронкурский недовольно нахмурился — получается, Одборг не врал тогда на Конклаве. Если об этом станет известно, Бронкуру предстателем больше не бывать. И Тиагед хорош — пригрел нежить. Надо срочно избавляться от вампиров, но тилисец не захочет лишаться хороших наёмников.
— Вы сумеете незаметно проникнуть в Тирогис? Нужно встретиться и переговорить с моим… давним приятелем. И, быть может, убрать кое-кого. Но я должен быть уверен в тебе. Я должен знать, что ты не переметнёшься к нашим врагам.
— О, можешь ему доверять, — вместо Коэри ответил Тиагед. — Мастер Коэри принимал участие на стороне Фрадбурга в неудавшемся покушении на Юловара. Ему некуда возвращаться — ни в Тирогис, ни в земли вампиров. Кстати, именно Коэри обнаружил команду убийц, которую послали к нам на марше. Если бы не его…
— Умолкни, — поморщился Бронкур. — Значит, ты готов поработать во славу церкви?
— Архиепископ очень точно обрисовал моё положение, — вампир склонил голову, а потому церковники не увидели злых искр в его глазах. — Я сделаю всё, что вы прикажете. И даже больше.
Два архиепископа обсудили дальнейшие планы, вскоре Тиагед распрощался и уехал. Бронкур вызвал отца-кастеляна и велел выделить новому брату отдельную палатку. Кастелян с испугом посмотрел на закрытое тряпкой лицо высокого монаха.
— К нему вскоре приедет ещё один отшельник. Они дали обет не открывать лиц до полной победы над еретиками, — пояснил Бронкур и взял Коэри за руку. — Видишь, он не прокажённый. Ступай, определи его да не приставай с расспросами.
Коэри почтительно поцеловал руку архиепископа — тот с великим трудом сдержался, чтобы не отдёрнуться. Что бы ни говорил Тиагед, но вампиры — это нежить, по какой-то случайности не боящаяся святой воды и креста. Затем в голову Бронкура пришла простая мысль, что вампиров ему послал сам Единый. Они — всего лишь полезный инструмент. Выполнят свою работу, и можно будет избавиться от них без лишнего шума. Иначе для Бронкура образ борца с нечистью будет безвозвратно утерян.
[1] Разведчик следит за неприятелем, одетый в военную форму. Шпион прикрывается либо чужой формой, либо одеждой крестьянина, ремесленника, торговца и т. д. Обнаруженного разведчика берут в плен, и он имеет шанс быть выкупленным или обменянным. Раскрытого шпиона вешают без суда и следствия.
Глава 19
Они вышли к почтовому тракту и шли всю ночь по нему, не таясь. Ночное зрение Дилля хотя и было далеко не таким совершенным, как у вампиров, но позволяло не споткнуться в темноте. Отмахав за остаток ночи около двадцати лиг, они устроились на днёвку в густом перелеске. Костра не разводили, перекусили всухомятку и легли спать.
Не успел Дилль сомкнуть глаз, как его затряс Тео, сообщивший, что его дежурство закончилось и тут же увалившийся спать. Дилль, чтобы окончательно проснуться, сделал несколько гимнастических упражнений и побродил по округе, прислушиваясь к пению птиц и скрипу деревьев. Ничего подозрительного не слышно — вокруг обычная лесная жизнь. Он вернулся к друзьям, долгим взглядом посмотрел на спящую Илонну и вздохнул.
Несмотря ни на что он сумел вытащить её из ставшего ловушкой Тирогиса. Вот только сама девушка совсем не рада этому. Дилль отчётливо понимал, что её что-то угнетает, но поскольку Илонна даже полсловом не обмолвилась о своих тревогах, он счёл неправильным приставать к ней с расспросами. С другой стороны, эта неясность тревожила его.
Он настолько задумался, что забыл разбудить её на дежурство. Илонна проснулась сама, посмотрела на солнце и обнаружила, что её смена уже почти закончилась.
— Ты почему не разбудил меня?
— Решил дать тебе отдохнуть, — пожал плечами Дилль.
— В походе нет женщин. Я — воин! Запомни это раз и навсегда, — она ожгла Дилля сердитым взглядом, достала меч и срубила две относительно прямых ветки. — Бери, это сойдёт за тренировочные мечи.
Дилль не взял протянутую ему палку. Он посмотрел в глаза девушке и тихо спросил:
— Ты ничего не хочешь мне рассказать?
— О чём? — она отвела взгляд.
— Если бы знал, я бы не спрашивал. Я же вижу, с тобой что-то происходит.
— Я просто беспокоюсь, что будет в Запретном пределе. Мы с Тео там не были.
— Мы ведь всё равно пойдём по землям вашего клана. Заглянем в Григот, попросим, чтобы нам дали опытных провожатых, тем более, что есть письмо короля. Не думаю, что ваши старейшины откажут королевским посланцам в таком пустяке.
— Нет. Мы пойдём сами. Возможно, встретим драконов ещё до Запретного предела.