ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-46". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

— Нет, — сделала я искренне удивленное лицо, учусь врать, учусь, — а кто это такой?

— Вы имеете в виду Торвина, торговца металлами? — Арс тоже ухитрился выглядеть кристально честным.

— Надо полагать, что вы ничего не знаете, — заключил Жрец и пристально посмотрел на нас.

— А что случилось? — не подавая виду, что это меня хоть как-то беспокоит, поинтересовалась я.

— Небольшой инцидент, кто-то проткнул его голову иглой. — Жрец хитро глянул на «Серебряного Спасителя», висевшего на моей груди. — В гномьем городе сейчас переполох!

— Ну и?.. — Арс прикидывался невинным, как младенец.

— Вот подумал, может, вы что-то знаете. Ну раз нет, оставим. Разрешите откланяться. — Верховный Жрец резко повернулся и, бросив на меня многозначительный взгляд, пошел быстрым шагом.

— Я тут подумала, а не пора ли и нам откланяться? — предложила я. — Что скажешь, Арс?

— Полностью с тобой согласен, дорогая, тем более что император уже удалился.

— Этого я почему-то не заметила.

— Час поздний, — сообщила я.

— Ага, — поддакнул Арс, — мы никого не обидим, если покинем столь гостеприимный дворец.

— Пошли, милый, отсюда.

— Улепетываем! — Он усмехнулся, обнял меня за талию и повлек к выходу.

— Уже уходите? — нисколько не удивившись, спросил нас мажордом, стоявший как страж на выходе из зала.

— Да, Гру, вставать завтра рано, надо выспаться перед дальней дорогой, — сделав грустное лицо, сообщила я.

— В таком случае, всего хорошего, — без улыбки пожелал мажордом.

— До свидания, Гру! — Мы слегка ему поклонились и проследовали дальше.

Вышли из дворца и стояли на мраморных ступеньках, пока не подъехала наша новенькая карета. Слуга распахнул дверцу. Арс помог мне забраться в нее и спросил:

— Не возражаешь, если я поеду с Венькой? Надо поговорить.

— Как хочешь, — разрешила я.

— Не скучай.

Кивнув головой, я закрыла дверь. Пришлось ехать в гордом одиночестве. Подслушивать разговор мужчин не хотелось, и я просто смотрела на ночной город, мелькавший в окне.

Приехали быстро, попрощались с Венькой и пошли в кабак. Там все еще продолжалась пьянка, к которой мы незамедлительно подключились, внеся свежую струю.

Глава третья

ПУТЕШЕСТВИЕ

Прогулки по незнакомым местам могут оказаться полезными... для здоровья.

21

Утро. Голова болела и гудела, как медный колокол на праздниках.

— Джо, вставай, Нам пора отправляться, Венька уже приехал. — Выглядел Арс хмуро, но вполне прилично.

— Как я тут очутилась? — Попытка собраться с силами и вылезти из постели не удалась. — Ничего не помню...

— Пить надо меньше, — веско заметил Арс.

Меня качало даже лежа.

— Угу! — Я была с ним солидарна. — И не смешивать все подряд... — Наконец-то мне удалось подняться с дивана.

— Точно подмечено. — Он придержал меня за руку, иначе бы мне не устоять. — Я и сам ни черта лысого не помню.

— Голова болит... — Окинула себя взглядом и ужаснулась: платье разорвано в клочья, у правой туфли оторван каблук, левой нигде не видно. — Мы что, так и спали в одежде?

— Ну да. Знать бы, кто нас сюда приволок, — проворчал Арс.

— Наверное, Мумит, — предположила я.

— Согласен, больше некому. Давай лучше собираться в дорогу.

Возразить нечего. Я переоделась и стала укладывать оставшуюся в живых одежду по сумкам, бурча под нос:

— Тяжко ехать с такого похмела.

— Не беда, — заверил мой муж. — Сейчас здоровье поправим.

— Это как? Поделись секретом.

— От чего заболел, тем и лечись, мудрость старая, — сообщил он.

— Чем же? Пивом, вином или водкой? — ехидно поинтересовалась я. — Кажется, все это мы пили вчера, мешая в одну кучу.

— Мыслю, лучше всего подойдет водка. Ну все... — Он завершил сборы. — Ты готова?

— Кажись, да. — Застегнула кожаный плащ и взяла в руки лук-посох.

— Должен отметить, Джо, ты напоминаешь разбойника с большой дороги, — заявил мне муж.

— Ты тоже, Арс, похож на бандита, — не осталась я в долгу.

Видок, конечно, был еще тот. Оружия навесили на себя! На мне перевязь с метательными ножами, колчан со стрелами в руках лук, на поясе два меча и стилет, а из правого сапога торчит рукоять охотничьего ножа и, в качестве довеска, на шее «Серебряный Спаситель» — для тех, кто понимает, что это на самом деле такое.

Мой подопечный носил меньше металла, но выглядел более внушительно. Один двуручный меч за спиной смотрелся солиднее двух моих коротышек, а арбалет на три стрелы добавлял немалое уважение к парню.

— На выход. Подлечимся — и в путь, — скомандовал мой муж.

Слегка пошатываясь, Арс двинулся первым, волоча сумки со шмотками. Пытаясь не отставать и не упасть, я последовала за ним на нетвердых ногах.

Какой разгром предстал перед нашими взорами, когда мы спустились вниз! Можно подумать, что в зале произошел настоящий бой. Столы перевернуты, некоторые разбиты, на полу осколки и щепки, клочья тряпок и другого мусора. У входной двери трудился плотник, ставя ее на место, точнее сказать, он прилаживал совершенно новые двери, старых нигде видно не было.

Сели у стойки на чудом уцелевшие стулья. Подошел Морк, показывая в ухмылке все свои острые зубы.

— Лекарства, доктор, — попросил Арс трогательно. — Мне и моей жене по рюмке водки и чего-нибудь пожевать.

— Болеем? — спросил с участием Морк, наливая прозрачную жидкость в рюмки. — Оно и неудивительно.

Пока опрокидывали в рот прописанное врачом средство, бармен принес тарелку с нарезанной ветчиной и хлебом.

— Что здесь произошло? — спросил Арс, жуя бутерброд и подставляя стакан для новой порции «лекарства».

— Так вы ничего не помните? — удивленно воскликнул Морк. — Ща! Все расскажу.

И мы услышали повесть о настоящем кошмаре с нашим участием.

— Когда вы перегнали всех присутствующих по опьянению, забрел на огонек какой-то гоблин. Посидел он немножко и стал приставать к тебе, Джокер.

— И что произошло? — поторопила я бармена, в голове прояснялось, навязчивый гул в ушах пропал.

— А ты взяла его за портки и выбросила из кабака, забыв при этом открыть дверь, и превратила ее в груду щепок. Видишь, плотник трудится, — эльф указал рукой, — будет теперь на входе новенькая дверь.

Поделиться с друзьями: