"Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
– Вы не представляете, мои юные друзья, какая это женщина! – заплетающимся языком провозглашал Фишур через каждые две ступеньки, пытаясь руками в воздухе провести волнистые линии, долженствующие живописать прелестные формы Лидары. Судя по этому, знакомая Фишура была очень крупной особой с исполинскими бедрами и совершенно невообразимым бюстом.
Наконец, Рангар и Тангор доволокли Фишура до дверей его номера, с трудом протиснули его внутрь и с еще большим трудом уложили на кровать, кое-как стащив сапоги и доспехи.
– Надо бы дверь запереть снаружи да ключ забрать, – сказал Тангор, с беспокойством поглядывая на вес куда-то порывающегося Фишура. – Того и гляди, куролесить начнет.
Так и сделали. Рыцарь уже удалился в свою комнату рядом с комнатой Фишура; было слышно, как изнутри щелкнул, провернувшись, ключ.
– Пошли и мы, брат, бай-бай, – сказал Рангар со вздохом, почему-то вспомнив Ладу Зортаг и пытаясь унять тоскливо защемившее сердце.
Однако сразу уснуть им было не суждено. В дверь осторожно постучали, и сам хозяин гостиницы вошел к ним в сопровождении статного воина.
– Прошу простить великодушно, что побеспокоил, – заговорил хозяин, – но у достопочтенных воинов к вам будет большая просьба. Их четверо, а у меня осталась только одна небольшая комната, где им, конечно же, будет тесно. Вам же двоим, почтенные гладиаторы, места как раз хватит. Естественно, разницу в стоимости комнат я вам верну.
– И от меня получите золотой, – добавил офицер. – Дело в том, что мы скачем из Валкара в Венду с важным донесением и очень устали.
– Какие могут быть проблемы! – воскликнул Рангар. – Мы с Тангором привыкли спать в гораздо более тесных комнатушках. – Он вспомнил их келью и засмеялся. – А золотой, досточтимый воин, оставьте себе, он пригодится вам в дальней дороге. А коли нет – выпьете в столице за наше здоровье.
Офицер улыбнулся, приложил руку к сердцу и поклонился.
Наконец все перемещения были закончены, Рангар и Тангор разделись и завалились на свежие постели, не забыв запереть дверь.
И тут же уснули крепким, без сновидений, сном.
Утром их разбудил какой-то шум: топот ног, приглушенные возгласы, хлопанье дверей. Рангар мгновенно вскочил, отпер дверь и выглянул в коридор. Возле распахнутых настежь дверей той комнаты, которую они покинули вчера, обменявшись с военными, стоял хозяин с бледным застывшим лицом, толпились, перешептываясь, слуги и жильцы из других комнат; все по очереди боязливо заглядывали в дверь, отшатывались и никто почему-то не решался переступить порог.
Рангар с силон втянул воздух через ноздри. Из комнаты, где они с Тангором должны были спать, доносился запах, который он уже хорошо знал. Запах смерти.
Широким шагом он подошел к скоплению людей.
– Что случилось? – спросил он хозяина. Тот бросил на Рангара полный животного ужаса взгляд и выдавил из себя:
– Их убили. Всех четверых. Ножом по горлу, точно хрюлам каким… Страх-то, страх какой… А ведь это вы должны были там спать.
Подошел Тангор. Щелкнул замок, и в коридоре появился Тазор – в полном рыцарском одеянии, с опушенным забралом… и бессильно прислонился к стене, расслышав последнюю фразу хозяина.
Рангар громко постучал в комнату Фишура. Там послышались возня и шум, что-то падало и гремело, и знакомый недовольный голос пробубнил:
– Сейчас, сейчас… И чего это в такую рань стучать? Поспать не дадут… Да куда же я задевал ключ?
Рангар, вспомнив, что ключ у него, быстро отпер замок. Хмурый, заспанный, с помятым лицом Фишур вылез, точно тумтах из берлоги, но увиденное быстро прогнало тусклую ряску из его глаз, и они остро вспыхнули:
– Что?..
– Убиты четыре воина – офицер и три солдата, – тихо произнес Рангар на ухо Фишуру. – А вообще на их месте должны были быть мы с Тангором. – И он рассказал о вчерашнем эпизоде с обменом комнатами.
Громыхая шпорами, по лестнице поднялись двое гвардейцев в форме и некто в гражданской одежде. Однако было заметно, что именно он среди них старший.
– Маг-дознаватель третьей ступени Нирун Торшах, – представил себя гражданский, ни к кому конкретно не обращаясь. – Вы хозяин этой гостиницы?
Хозяин, вздрогнув всем телом, поспешно кивнул и сделал шаг вперед.
– Для проведения дознания по совершенным убийствам мне необходима отдельная комната, где я смог бы побеседовать с каждым из здесь стоящих, да и вообще со всеми, кто находился ночью в гостинице. Но прежде мне необходимо осмотреть место преступления.
Хозяин быстро закивал, показывая рукой вниз:
– В вашем полном распоряжении мой кабинет, ваше могущество.
Дознаватель кивнул и шагнул в комнату, откуда пахло смертью. Гвардейцы встали по обе стороны двери.
– Да, дела… – протянул Фишур. Лоб его перерезала глубокая вертикальная морщина.
Беседы со свидетелями или, проще говоря, предварительные допросы, длились уже несколько тэнов. Рангара, Тангора, Тазора и Фишура дознаватель допросил одними из первых, и теперь они сидели в номере Рангара и Тангора: хозяева на своих кроватях, рыцарь и маркиз – на грубых табуретах.
– Мой дворянский титул и тот факт, что я вчера слегка выпил и провел ночь… гм… запертый в своей спальне снаружи, сослужили мне неплохую службу. Во всяком случае этот Нирун Торшах держался со мной достаточно вежливо, раз пять повторив, что у меня одного в этом доме бесспорное алиби. Он даже ответил на несколько моих вопросов… Все четверо воинов убиты ритуальным кинжалом очень редкой работы, который убийца – или убийцы – забыл или преднамеренно оставил на месте преступления. Лезвие клинка покрыто рунами, имеющими сходство с тайнописью жрецов Сверкающих; мне показалось, что это сильно беспокоит Нируна Торшаха. И еще одно немаловажное обстоятельство, друзья мои, – убийства совершены не с целью ограбления. У офицера хранились немалые деньги, и они не тронуты. Уцелело и секретное донесение в имперскую канцелярию, которое вез офицер, и даже печати на свитке не повреждены. Отсюда следует простой вывод: этих людей хотели убить, и ничего более. Учитывая, что убитые – имперские гонцы, которых никто в городе не знал, а также то, что Рангар и Тангор перед самым сном поменялись с ними номерами, можно сделать еще один вывод: воинов убили по ошибке, а лишить жизни должны были как раз вас, любезные Рангар и Тангор. Или одного из вас.
– Пожалуй, твои выводы соответствуют действительности, мудрый Фишур, – медленно произнес Рангар, – и кое-что из того, о чем я не рассказал еще вам, подтверждает их…
И Рангар поведал о таинственном жреце серой мантии по имени Квенд Зоал (когда Рангар произнес это имя, Фишур вздрогнул и глаза его на миг странно изменились), который пытался выкупить его у бывшего хозяина, а когда тот отказался – пошел на поединок с Рангаром.
– Когда я наносил последний удар, то пощадил своего противника, и теперь имею безжалостного убийцу, идущего за мной по пятам, – завершил свой рассказ Рангар. И после некоторой паузы добавил: – Так что, друзья мои, мое общество становится опасным, и поэтому дальше я поеду один.
– Ты, конечно, умнее меня, Рангар, но сейчас говоришь со всем как ребенок, – произнес Тангор, блеснув своими золотистыми глазами. – Неужели ты подумал, что я смогу тебя бросить?!
– Спасибо, брат. Я не ожидал другого ответа.
Фишур встал и, подбоченясь, взглянул на Рангара:
– А скажи-ка мне, друг Рангар, похож ли я на человека, способного покинуть товарища в опасности? К тому же ты и Тангор спасли мне жизнь, и теперь для меня вопрос чести – быть или не быть с вами рядом! Что же касается почтенного рыцаря Тазора Дагала, то он волен покинуть нашу опасную компанию.