ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-54".Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

– Весь этаж северного крыла дома, – прокомментировал Саабах, лично провожая меня по коридорам.

Едва оставшись одна, я прикорнула на первом попавшемся диванчике, так что шикарные покои со множеством огромных комнат рассмотреть как следует просто не успела. Уже засыпая, я мысленно набросала примерный план действий в помощи Шаире и эмиру, раз уж меня считают сказочной Симург.

Утром меня никто не будил, но, несмотря на все потрясения и события прошедших дней, встала я рано. Наплескавшись в бассейне собственной террасы с потолком из винограда, я почувствовала себя почти счастливой. Впервые в жизни мне доверено по-настоящему важное дело! И есть такие мудрые и сильные соратники. Теперь главное – не ударить в грязь лицом и оправдать оказанное высокое доверие. Одевшись, я стала раскладывать мелкое оружие по местам, когда услышала стук в дверь. Меня ждал небольшой сюрприз.

– Доброе утро, сияющая Симург! – В дверях стояла старшая жена Саабаха, одетая в воздушно-летящие шелка перламутрово-голубых тонов, с вплетенной в прическу сеткой из лазурных топазов. Черная краска, подчеркивающая глаза в тон наряду, отливала синим.

– И вам доброго утра, прекрасная Тамар-опа, – вежливо поздоровалась я. – Что привело вас ко мне?

– Надеюсь, на меня нет обиды за то маленькое недоразумение нашей первой встречи? – Густо накрашенные красивые глаза мудрой женщины смотрели испытующе.

– Нет, многомудрая Тамар-опа, – я искренне улыбнулась первой жене Саабаха, – вы всего лишь хотели поставить на место нахалку. Наверное, я бы на вашем месте поступила более опрометчиво и грубо.

Теперь и ее губ коснулась мягкая приятная улыбка. Некоторое время мы молчали – я продолжала раскладывать предметы вооружения и накопительные амулеты в многочисленные карманы одежды, Тамар-опа с интересом за этим наблюдала.

– Смотри, чему научу, – наконец сказала она.

Из ее невесомого и почти прозрачного одеяния появился длинный кинжал.

– Ничего себе! – только и смогла вымолвить я.

По моему убеждению, в таких одеяниях и булавку не спрячешь, не то что нож. Дальше моему взору предстали приличных размеров заточенные иглы, извлеченные из прически, а большое напольное зеркало раскололось от легкого шлепка тыльной стороной ладони старшей жены Саабаха. На одном из пальцев ее холеных ручек среди обычных творений ювелирного искусства красовался боевой перстень с ограненным острием вверх алмазом.

– Я не воин, – обратив внимание на мой восхищенный взгляд, направленный на нее, сказала Тамар-опа. – Но как первая и одновременно старшая жена главы клана я обязана постоять за себя в случае опасности.

– Всех старших жен учат управляться с таким арсеналом?

– Нас никто ничему не учит, – покачала головой Тамар-опа. – Господин Саабах ждет, ты готова?

– Да, можем идти.

Старшая жена Саабаха вела меня по необъятным хоромам дворца главы клана Харут, и я стала замечать, что уже немного ориентируюсь в этом лабиринте из террас, внутренних двориков, садиков и залов. Без подсказки своей провожатой я свернула в коридор, ведущий к террасе, на которой вчера я стала Симург, но женщина меня остановила:

– Господин Саабах принимает гостей в зеркальном зале.

– Тогда не будем им мешать. – Я машинально развернулась в обратную сторону к своим покоям.

– Мы не помешаем, – вновь не согласилась со мной Тамар-опа. – Это особые, важные гости. Им обязательно нужно увидеть тебя.

Что-то в голове у меня щелкнуло, и я наконец поняла, зачем здесь нужна. Зверинцу Саабаха нужно пополнение!

– Это значит, теперь вы будете меня показывать, как диковинную зверушку! – взвилась я.

– Нет, ничего такого! – замахала руками Тамар-опа. – Прости, сиятельная Симург, что обидела тебя. – Женщина склонила голову в поклоне. – Гости соберутся именно в связи с твоим прибытием, они хотят знать, чем смогут помочь блистательной Симург.

Ее слова меня успокоили, мне стало стыдно за вспышку гнева.

– И вы меня извините, милейшая Тамар-опа. Я погорячилась. Все друзья говорят, что у меня прескверный характер. – Я улыбнулась и позволила женщине вести себя в нужном направлении к зеркальному залу.

– Если бы он был прескверным, то у тебя не было бы друзей, сияющая Симург. – Она улыбнулась мне в ответ.

Зеркальный зал потряс мое воображение! И теперь мне было с чем сравнивать, ведь я уже повидала дворец короля Тошала, была в гостях у владыки Варга, видела убранство цитадели и женской половины дворца Саабаха. Зеркальный зал был совершенно особенным: в нем отсутствовали окна, а дверей не было заметно; стены, пол и потолок полностью выполнены из зеркал, на которых причудливо извивалась белоснежная лепнина растительно-цветочного орнамента. Зал был залит светом, многократно отражающимся в зеркалах, но сам источник освещения, как я ни старалась, найти не удалось. Тамар-опа куда-то исчезла, пока я очарованно разглядывала произведение гениального и пока не известного мне художника-архитектора. Я осторожно шагнула внутрь, стараясь не наступить на чудесный орнамент лепнины.

– Не бойся, – послышался за спиной голос Саабаха. – Лепнина зачарована, даже армия солдат не сможет повредить этому творению, топая по нему пару полнолуний.

– Доброго дня, почтенный Саабах ибн Сулей, – поприветствовала я старика.

– Нравится? – не без гордости спросил Саабах, он отлично видел мой открытый от восторга рот.

– Узор прекрасен! Зал великолепен! А задумка с зеркалами впечатляет до глубины души! – не стала отрицать я очевидного. – Ничего более прекрасного на свете просто быть не может!

– Может, может, – разулыбался довольный Саабах. – Рассвет в пустыне. Закат на море. Полнолуние в горах. Солнечный летний день в лесу еще более прекрасен, чем любое творение рук человеческих, – философски заметил он. – Ты пока не знаешь главных качеств этого зала. Пойдем.

Я все еще очень аккуратно, но уже более смело пошла вслед за главой клана Харут в глубь зала. Дойдя до противоположной стены, Саабах нажал на лепесток выпуклого орнамента, и часть стены немного отодвинулась внутрь, так что в образованные с двух сторон проемы мог пройти человек, но только боком. Могу поспорить, что с середины зала эта метаморфоза со стеной даже не заметна.

– Там потайной ход? – тихо спросила я.

– Нет, – улыбнулся Саабах. – Это и есть потайной ход, а там – женская половина зала.

Мы протиснулись на женскую половину, которая оказалась точной копией той половины зала, в которой мы только что были. С одним лишь отличием: та стена, которая была общей с мужской половиной, – почти прозрачная. Точнее, зеркала с этой стороны оказались прозрачными, только дивный орнамент лепнины невесомой сеткой отделял женскую половину от основного зала, давая возможность женам главы клана присутствовать при приеме высоких гостей.

– А как со слышимостью? – не удержалась я от вопроса.

– Точно так же, – ответил улыбчивый старик. – Здесь слышно все, что происходит там, туда же звуки отсюда не проникают.

– Согласно вашим законам мужчинам не положено даже женский голос слышать? – снова удивилась я такой дикости нравов.

– Не запрещено, – опроверг мою догадку Саабах, усмехнувшись, – но обычно мужчинам лучше не слышать того, что говорят женщины.

При этих словах я нахмурилась, собираясь ответить что-нибудь в том же духе, только в адрес мужчин.

Поделиться с друзьями: