"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Что скажешь? — усмехнулась я и обернулась.
Арадаль стоял на пороге, оглядывая пространство рубки. Я думала, он будет напряжен, может испуган, увидев живое свидетельство того момента, когда он сломался, но выглядел он ничего.
— Ты как?
— Все хорошо, — ответил он и встретился со мной глазами. — Я рад вернуться.
— Правда?
— Конечно. Я здесь десять лет прожил, Тиша. Нигде я не чувствую себя лучше, чем здесь.
— Ладно, — я не стала вдаваться в подробности. — Рада, что тебя все устраивает. Пойдем, осмотрим корабль.
— Подожди минутку, — попросил Арадаль и медленно прошел через рубку, осматривая горы хлама. Он словно искал что-то. Через минуту он выпрямился с ножом в руке — тем самым, которым я вырезала бомбу. — Это мое, — пояснил он.
Я кивнула, и мы побрели вглубь корабля. По дороге я решила заглянуть на склад. Но только я отодвинула переборку, как ахнула — внутри осталась только пыль. Войска вычистили все!
— Ты гляди, нас обнесли! — разозлилась я.
— Так это же трофеи, — пожал плечами Арадаль. — Ты же корабль купила, а не груз. Вроде имеют право.
— Мне бы такие права, черт побери!
Лифты тоже были отключены, так что нам предстояла очень долгая прогулка до запасного мостика. Подключить питание можно только оттуда.
— Ты решила, где будешь набирать команду? — вдруг спросил Арадаль.
— В смысле?
— Это большой корабль. Вдвоем с ним не справиться.
— Шианд же справился, — усмехнулась я.
— О чем ты?
— Ну, он рассказывал, что когда «Скиталец» попал к нему, их было трое на борту.
— Шианд тебе говорил, что управлял «Скитальцем» в три руки? — удивился Арадаль.
— Да, а что? Ты разве этого не знал? Шианд не рассказывал?
— Тиша, ты забыла, о ком мы говорим? Шианд не был откровенным ни с кем из нас. Странно.
— Странно, что сказал мне? Не думаю, — я пожала плечами, и пятно света от фонаря подпрыгнуло. — Он был под алкоголем, ему хотелось поговорить… Что странного, что у него развязался язык?
— Это как раз понятно, — ответил Арадаль. — Странно, что он смог управлять им. Думаю, он лгал.
— Почему ты так считаешь?
Я остановилась и направила фонарь вниз. Нас окутало призрачным рассеянным светом, будто мы два корабельных привидения. Арадаль в этом свете казался мертвенно-бледным и каким-то неземным, с чернильными глазами.
— Я десять лет водил этот корабль. Скажи, если их было трое… Один управлял двигателем, другой занимал командирское место, третий был наводчиком. Кто же был стрелком, кто был в абордажной команде? Да, «Скитальцем» можно управлять малым экипажем, но это четыре человека, а не три. И это обычное судоходство, вне боя.
Глава 42
Я застыла с открытым ртом. Раньше это не казалось мне странным, но сейчас, когда Арадаль объяснил… Мне были знакомы только торговые корабли, не военные. Он прав. Для военного корабля слишком мало людей. Но и сомнений в Шианде у меня не возникало: я помню, каким искренним он выглядел, а он из того типа людей, у которых все эмоции на лице. Он бесхитростный, да и смысла врать не было.
В чем же секрет?
Мы побрели дальше. Я была задумчивой больше обычного.
— Шианд говорил, — все-таки произнесла я. — Что изначально их было четверо. Они трое и капитан «Скитальца», настоящий, я имею в виду. Они гнали его в ремонт. По идее, кэп в таких условиях особо не напрягается… Ну, ты знаешь. Но свою часть работы он мог выполнить с капитанского ключа. Может, и Шианд делал что-то подобное, как ты считаешь?
— У «Скитальца» нет ключа.
Я снова остановилась, на этот раз — словно налетела на стену.
— Есть, — уверенно сказала я. — Должен быть! Арадаль, без него даже из порта не выйдешь и не пристыкуешься…
— Если и был, я его не видел, — пожал тот плечами и добавил. — И как ты помнишь, мы никуда не стыковались, только к другим кораблям, где ключ не нужен.
— И куда же делся ключ? — прищурилась я.
— Тебе лучше спросить Шианда. Он был капитаном.
Я сделала зарубку на память. Обязательно спрошу. Подумать только! Как жить без капитанского ключа, это точно ошибка!
Но подумав еще, я поняла, что это немного не так. Его используют в ограниченных условиях — в основном это административные вопросы с кораблем, которых «Скиталец» не имел, он нужен для опознания судна, стыковки с базами, для заходов в порты, но «Скитальцу» все это было не нужно. Кое-какие системы можно отключить или запустить с ключа, а не из рубки. С ключом управлять кораблем удобнее, проще, но и без него справишься. Может, именно поэтому войска его отвели на дальнюю орбиту, опасаясь связываться с частично управляемым судном?
Если ключа нет, то отсюда я его уведу, но пристыковаться не получится. Конечно, это не вселенская проблема — я могу затребовать, чтобы ключ перевыпустили. Обращаться придется на Флот, с которым я как раз поссорилась из-за этого самого корабля, но что поделать? В конце концов, можно заплатить людям, которые перепрограммируют корабль на работу без ключа, правда за это придется выложить кругленькую сумму. Посмотрим. Но придется поговорить с Шиандом, это точно.
— Расскажи про Шианда, — попросила я Арадаля.
— Что ты хочешь знать?
— Все, что тебе известно, — ответила я, точно не зная, какая информация меня интересует. — Ничего конкретного. Но ты служил здесь десять лет, думаю, у тебя масса историй.
— Это не так. Моя жизнь ограничивалась мостиком, каютой и приказами капитана. Немного для историй.
— Расскажи, какой он.
— Какой? — Арадаль удивленно поднял брови и покачал головой. — Жестокий, скрытный и агрессивный. Ты сама знаешь.
— Что значит скрытный? Мне так не показалось, у него каждая эмоция на лице.
— Это ерунда. Я раньше тоже таким был, но это не отменяет скрытность.
— То есть, ты хочешь сказать, что это вот лицо, — я показала на него, — передает эмоции? Арадаль, знаешь, на кого ты похож? На восковую куклу! По тебе вообще ничего прочитать невозможно.
— Я сказал — был. Раньше, до «Скитальца». Шианду нельзя давать повод за что-то зацепиться, даже если это случайная мысль или чувство. Вдруг они ему не понравятся? Пришлось учиться хранить все в себе. Тем более, я был его старшим помощником, всегда на виду, при деле, общался с ним больше всех.